2014, Nr 13
Permanent URI for this collection
Numer 13 (2014)
Universos de língua portuguesa em debate
Światy języka portugalskiego
Spis treści
Literaturas em língua portuguesa
-
Yana Andreeva A busca de identidade em Jornada com Rupert de Salim Miguel
Kathryn Bishop-Sanchez Texto reescrito, texto esquecido: Philidor, uma pérola queirosiana
Gabriel Borowski A vantagem dos míopes: entre história e literatura
Anna Działak Teresa, mãe de D. Afonso Henriques, à luz da Crónica de El-Rey D. Affonso Henriques de Duarte Galvão. As origines regni revisadas
Filipa Freitas Encarnação e Ressurreição de Cristo: duplicação de um modelo textual
David G. Frier A Política do casamento: adultério, família e paternidade em Camilo Castelo Branco
Patrícia Infante da Câmara O silêncio nas páginas de Novas Cartas Portuguesas (Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa) e na imagética monocromática de Helena Almeida – uma perspetiva interdisciplinar
Anna Kalewska A tradição de Camões na poesia brasileira durante o Arcadismo ou a reinvenção do imaginário épico em O Uruguay de Basílio da Gama e n'O Caramuru de Santa Rita Durão
Kamila Krakowska As memórias perdidas da nação moçambicana: Terra Sonâmbula e O Outro Pé da Sereia de Mia Couto
Júlio Cesar Machado de Paula Nem todas as crianças vingam!: genealogia e afrodescendência na literatura brasileira
Jerusa Pires Ferreira António Vieira: prolongada presença, voz profética e performance
Pierre-Michel Pranville O estranho caso do romance policial na literatura lusófona
Ana Ribeiro De José para José: o último Saramago segundo Rodrigues dos Santos
Artur Henrique Ribeiro Gonçalves Maria Teresa Horta e Leonor de Almeida Portugal: do grão de luz ao bago da romã…
Sandra Teixeira O cordel do cordel: deambulações pelo acervo Raymond Cantel
Bálint Urbán A emergência do sujeito político em Levantado do Chão de José Saramago – uma perspetiva rancieriana
Magdalena Walczuk Cadernos Negros – vozes afro-brasileiras às margens da literatura
Anna Wolny A mulata – entre o ódio e o amor
Linguística e estudos de tradução
-
Hanna J. Batoréo Criatividade Linguística, Cultura e Ensino da Língua Portuguesa (Português Língua Não-Materna): O que a Linguística Cognitiva nos ensina acerca das diferenças entre o Português Europeu e o Português do Brasil?
José Borges Neto A manutenção da perspectiva clássica sobre a linguagem como empecilho para os estudos morfológicos
Alexandre Marcelo Bueno, Regina Pires de Brito Português como língua estrangeira: difusão do português em contexto timorense
Vesela Chergova Estudo contrastivo da configuração das categorias verbais em português e em búlgaro
Joaquim Coelho Ramos Ocorrência e interpretação dos modais poder e dever em português jurídico
Natalia Czopek As influências linguísticas portuguesas em África fora das fronteiras dos PALOP
Przemysław Dębowiak A língua portuguesa na transcrição cirílica num dicionário do século XVIII
Bartosz Dondelewski Falar diferente e conservar um geoleto vernáculo. Notas sobre a importância da fonética no fortalecimento dos princípios da identidade de G. Breakwell no caso da comunidade d'a fala de Xálima (Cáceres, Espanha)
Joanna Drzazgowska Infinitivo pessoal – um fenómeno português? Algumas observações acerca do infinitivo flexionado
Jan Hricsina Substituição do gerúndio pela construção a + infinitivo no Português Europeu (estudo diacrónico)
Jakub Jankowski Banda Desenhada portuguesa traduzida para polaco. Abordagem histórica e teórica na área dos estudos de tradução
Sylwia Mikołajczak Características fonéticas do Português da Ilha Terceira
Anna Olchówka Vencedores, heróis, craques… A imagem linguística do êxito desportivo na imprensa eletrónica portuguesa
Bożenna Papis O tratamento das formas de tratamento nas aulas de português língua estrangeira
Hanna Pięta De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
Sergio Romanelli A língua portuguesa nas traduções do Imperador Dom Pedro II
Ildikó Szijj Verbos irregulares com prefixo em português e outras línguas românicas
José Teixeira Língua escrita e língua real: o que um corpus oral permite descobrir
Małgorzata Wielgosz Modalidade epistémica e evidencialidade nos sermões católicos na língua portuguesa
Varia Culturalia