Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
"Literatura afro-brasileira" ou apenas "literatura"? Problematizando a presença de adjetivos
"Afro-Brazilian literature" or just "literature"? Problematizing the presence of adjectives
black authorship literature
brazilian literature
afro-Brazilian literature
self-referral
nomenclatures
literatura de autoria negra
literatura brasileira
literatura afro-brasileira
autonomeação
nomenclaturas
Bibliogr. s. 130-133
The terms "periphery", "marginal"and "black", words linked to the imaginary of segregation and prejudice, undergo a reversal of stigma, causing abusive terms to grasp positive affirmations. Strategic subjection to terms has a character of subjectivation, the composition of collective identities. Adjectives mark a collective positively by following the word literature to represent the writing of writers from our urban periphery and black Brazilian writers, from the periphery or not. Penna (2015) agrees that there is no homogeneity in the names or experiences they describe, what there are differences. An example is the various nomenclatures given by the critics for the writings of black authorship. There are many records of nomenclatures and some diverge by details or ideological stances, however, they only add to the discussion about black authorship. They are nomenclatures as "Afro-Brazilian literature", defended by Eduardo de Assis Duarte (2011), Florentina de Souza and Maria Nazaré Lima (2006) and Luiza Lobo (2007, p. 331); "Black-Brazilian literature" proposed by Cuti (2010), "black literature" used by Octávio Ianni (2011) and Zilá Bernd (1988). Without disregarding this diversity, but considering its importance for the debate of the literature of black authorship, I will present the view of some writers on the reasons that led them to adopt an adjective to identify their literary productions. The intention is not to discuss the most appropriate term - although I have chosen in this work to call the literature produced by Afro-Brazilian black writers - but to show why some writers chose to use some of these adjectives rather than just the substantive literature or the expression Brazilian literature, and the need of these writers to authenticate themselves or affiliate their productions to one of these adjectives.
As denominações "periferia", "marginal" e "negro", palavras ligadas ao imaginário de segregação e preconceito, passam por uma inversão de estigma, fazendo com que termos injuriosos apreendam afirmações positivas. A sujeição estratégica aos termos tem um carácter de subjetivação, a composição de identidades coletivas. Os adjetivos marcam um coletivo positivamente ao acompanhar a palavra literatura para representar a escrita de escritores da nossa periferia urbana e escritores negros brasileiros, da periferia ou não. Penna (2015) concorda que não há homogeneidade nos nomes nem nas experiências que eles descrevem, o que há é divergências e diferenças. Um exemplo são as várias nomenclaturas dadas pela crítica para as escrituras de autoria negra. Existem muitos registros de nomenclaturas e alguns divergem por detalhes ou posturas ideológicas, no entanto, elas só acrescentam à discussão acerca da autoria negra. São nomenclaturas como "literatura afro-brasileira", defendida por Eduardo de Assis Duarte (2011), Florentina de Souza e Maria Nazaré Lima (2006) e Luiza Lobo (2007, p. 331); "literatura negro-brasileira" proposta por Cuti (2010), "literatura negra" utilizada por Octávio Ianni (2011) e Zilá Bernd (1988) etc. Sem desconsiderar essa diversidade, mas considerando a importância dela para o debate da literatura de autoria negra apresentarei a visão de alguns escritores sobre os motivos que os levaram a adotar um adjetivo para identificar suas produções literárias. A intenção não é discutir qual o termo mais adequado - embora tenha optado neste trabalho por chamar a literatura produzida por escritores(as) negros(as) de afro-brasileira - mas mostrar porque alguns escritores escolheram usar alguns desses adjetivos ao invés de apenas o substantivo literatura ou a expressão literatura brasileira, e da necessidade desses escritores se autonomearem ou filiarem suas produções a um desses adjetivos.
cris.lastimport.wos | 2024-04-09T23:38:54Z | |
dc.abstract.en | The terms "periphery", "marginal"and "black", words linked to the imaginary of segregation and prejudice, undergo a reversal of stigma, causing abusive terms to grasp positive affirmations. Strategic subjection to terms has a character of subjectivation, the composition of collective identities. Adjectives mark a collective positively by following the word literature to represent the writing of writers from our urban periphery and black Brazilian writers, from the periphery or not. Penna (2015) agrees that there is no homogeneity in the names or experiences they describe, what there are differences. An example is the various nomenclatures given by the critics for the writings of black authorship. There are many records of nomenclatures and some diverge by details or ideological stances, however, they only add to the discussion about black authorship. They are nomenclatures as "Afro-Brazilian literature", defended by Eduardo de Assis Duarte (2011), Florentina de Souza and Maria Nazaré Lima (2006) and Luiza Lobo (2007, p. 331); "Black-Brazilian literature" proposed by Cuti (2010), "black literature" used by Octávio Ianni (2011) and Zilá Bernd (1988). Without disregarding this diversity, but considering its importance for the debate of the literature of black authorship, I will present the view of some writers on the reasons that led them to adopt an adjective to identify their literary productions. The intention is not to discuss the most appropriate term - although I have chosen in this work to call the literature produced by Afro-Brazilian black writers - but to show why some writers chose to use some of these adjectives rather than just the substantive literature or the expression Brazilian literature, and the need of these writers to authenticate themselves or affiliate their productions to one of these adjectives. | pl |
dc.abstract.other | As denominações "periferia", "marginal" e "negro", palavras ligadas ao imaginário de segregação e preconceito, passam por uma inversão de estigma, fazendo com que termos injuriosos apreendam afirmações positivas. A sujeição estratégica aos termos tem um carácter de subjetivação, a composição de identidades coletivas. Os adjetivos marcam um coletivo positivamente ao acompanhar a palavra literatura para representar a escrita de escritores da nossa periferia urbana e escritores negros brasileiros, da periferia ou não. Penna (2015) concorda que não há homogeneidade nos nomes nem nas experiências que eles descrevem, o que há é divergências e diferenças. Um exemplo são as várias nomenclaturas dadas pela crítica para as escrituras de autoria negra. Existem muitos registros de nomenclaturas e alguns divergem por detalhes ou posturas ideológicas, no entanto, elas só acrescentam à discussão acerca da autoria negra. São nomenclaturas como "literatura afro-brasileira", defendida por Eduardo de Assis Duarte (2011), Florentina de Souza e Maria Nazaré Lima (2006) e Luiza Lobo (2007, p. 331); "literatura negro-brasileira" proposta por Cuti (2010), "literatura negra" utilizada por Octávio Ianni (2011) e Zilá Bernd (1988) etc. Sem desconsiderar essa diversidade, mas considerando a importância dela para o debate da literatura de autoria negra apresentarei a visão de alguns escritores sobre os motivos que os levaram a adotar um adjetivo para identificar suas produções literárias. A intenção não é discutir qual o termo mais adequado - embora tenha optado neste trabalho por chamar a literatura produzida por escritores(as) negros(as) de afro-brasileira - mas mostrar porque alguns escritores escolheram usar alguns desses adjetivos ao invés de apenas o substantivo literatura ou a expressão literatura brasileira, e da necessidade desses escritores se autonomearem ou filiarem suas produções a um desses adjetivos. | pl |
dc.contributor.author | Cruz de Oliveira, Maria Aparecida | pl |
dc.date.accessioned | 2023-07-25T10:28:15Z | |
dc.date.available | 2023-07-25T10:28:15Z | |
dc.date.issued | 2019 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 130-133 | pl |
dc.description.physical | 117-133 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.description.volume | 18 | pl |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.18.2019.18.08 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/317090 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | por | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | black authorship literature | pl |
dc.subject.en | brazilian literature | pl |
dc.subject.en | afro-Brazilian literature | pl |
dc.subject.en | self-referral | pl |
dc.subject.en | nomenclatures | pl |
dc.subject.other | literatura de autoria negra | pl |
dc.subject.other | literatura brasileira | pl |
dc.subject.other | literatura afro-brasileira | pl |
dc.subject.other | autonomeação | pl |
dc.subject.other | nomenclaturas | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | "Literatura afro-brasileira" ou apenas "literatura"? Problematizando a presença de adjetivos | pl |
dc.title.alternative | "Afro-Brazilian literature" or just "literature"? Problematizing the presence of adjectives | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Lusofonia : um mundo, várias vozes = Luzofonia : jeden świat, różne głosy = Lusofonia : one world, various voices | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Open Access