La traducción pedagógica como vehículo entre lenguas tipológicamente diferentes

2020
journal article
article
cris.lastimport.wos2024-04-10T03:15:11Z
dc.abstract.enDespite the fact that Talmy proposed a classification of languages according to their lexicalization patterns and the fact that a considerable amount of time has passed, there are still no didactic tools that facilitate the language students' acquisition of necessary mechanisms for descriptions of movements in second languages. Starting from previous researches of diverse authors where the difficulty and the absence of knowledge on the part of the student at the time of codifying the movement is verified, this work highlights the activities that use pedagogical translation as a facilitating vehicle for the learning of movement of English-speaking students of Spanish, with the purpose of avoiding the repetition of errors and being applicable to any language.pl
dc.abstract.otherDesde que Talmy propusiese por primera vez una clasificación de las lenguas en función de sus patrones de lexicalización hasta nuestros días, la descripción del movimiento sigue sin contar con herramientas didácticas que faciliten al estudiante de lenguas extranjeras la adquisición de los mecanismos necesarios para poder describir movimientos en la L2. Partiendo de investigaciones previas de diversos autores donde se comprueba la dificultad y la ausencia de conocimiento por parte del estudiante a la hora de codificar el movimiento, este trabajo expondrá actividades que hacen uso de la traducción pedagógica como vehículo facilitador para el aprendizaje del movimiento de estudiantes anglófonos de español con el fin de evitar la fosilización de errores y siendo estas aplicables a cualquier lengua.pl
dc.contributor.authorGuerrero García, Sandrapl
dc.date.accessioned2023-07-17T11:10:24Z
dc.date.available2023-07-17T11:10:24Z
dc.date.issued2020pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s. 87-89pl
dc.description.physical61-89pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume19pl
dc.identifier.doi10.12797/SI.19.2020.19.03pl
dc.identifier.eissn2391-7636pl
dc.identifier.issn2082-8594pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/316629
dc.languagespapl
dc.language.containerspapl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enpedagogical translationpl
dc.subject.encontrastive analysispl
dc.subject.enSLApl
dc.subject.othertraducción pedagógicapl
dc.subject.othercodificación del movimientopl
dc.subject.otherASLpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleLa traducción pedagógica como vehículo entre lenguas tipológicamente diferentespl
dc.title.alternativePedagogical translation as a facilitating vehicle to learn motion predicates in typologically different languagespl
dc.title.journalStudia Iberystycznepl
dc.title.volumeLengua en sus diversos contextospl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
cris.lastimport.wos
2024-04-10T03:15:11Z
dc.abstract.enpl
Despite the fact that Talmy proposed a classification of languages according to their lexicalization patterns and the fact that a considerable amount of time has passed, there are still no didactic tools that facilitate the language students' acquisition of necessary mechanisms for descriptions of movements in second languages. Starting from previous researches of diverse authors where the difficulty and the absence of knowledge on the part of the student at the time of codifying the movement is verified, this work highlights the activities that use pedagogical translation as a facilitating vehicle for the learning of movement of English-speaking students of Spanish, with the purpose of avoiding the repetition of errors and being applicable to any language.
dc.abstract.otherpl
Desde que Talmy propusiese por primera vez una clasificación de las lenguas en función de sus patrones de lexicalización hasta nuestros días, la descripción del movimiento sigue sin contar con herramientas didácticas que faciliten al estudiante de lenguas extranjeras la adquisición de los mecanismos necesarios para poder describir movimientos en la L2. Partiendo de investigaciones previas de diversos autores donde se comprueba la dificultad y la ausencia de conocimiento por parte del estudiante a la hora de codificar el movimiento, este trabajo expondrá actividades que hacen uso de la traducción pedagógica como vehículo facilitador para el aprendizaje del movimiento de estudiantes anglófonos de español con el fin de evitar la fosilización de errores y siendo estas aplicables a cualquier lengua.
dc.contributor.authorpl
Guerrero García, Sandra
dc.date.accessioned
2023-07-17T11:10:24Z
dc.date.available
2023-07-17T11:10:24Z
dc.date.issuedpl
2020
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 87-89
dc.description.physicalpl
61-89
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
19
dc.identifier.doipl
10.12797/SI.19.2020.19.03
dc.identifier.eissnpl
2391-7636
dc.identifier.issnpl
2082-8594
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/316629
dc.languagepl
spa
dc.language.containerpl
spa
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
pedagogical translation
dc.subject.enpl
contrastive analysis
dc.subject.enpl
SLA
dc.subject.otherpl
traducción pedagógica
dc.subject.otherpl
codificación del movimiento
dc.subject.otherpl
ASL
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
La traducción pedagógica como vehículo entre lenguas tipológicamente diferentes
dc.title.alternativepl
Pedagogical translation as a facilitating vehicle to learn motion predicates in typologically different languages
dc.title.journalpl
Studia Iberystyczne
dc.title.volumepl
Lengua en sus diversos contextos
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.