Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Sobre o Pretérito Perfeito Composto no Português Europeu e os seus equivalentes em polaco
Present Perfect in European Portuguese and its Polish equivalents
tense
verbal aspect
iterativity
durativity
Present Perfect
o tempo verbal
o aspeto verbal
a iteratividade
a duratividade
o Pretérito Perfeito Composto
Bibliogr. s. 162-163
The aim of this study is, firstly, to describe how the present perfect tense functions within the temporal system of European Portuguese and to analyse the use of this verb form in examples from the CETEMPúblico corpus. Secondly, based on the translation of the examples chosen, an attempt is made to present the equivalents of the tense in question, while at the same time highlighting the resources for expressing its values in Polish. The analysis shows that in Portuguese, the verbal system is mainly organised around the tense, while in Polish it is organised around the verbal aspect. While Portuguese finds expression for its aspectual oppositions mainly in syntactic means, Polish expresses aspect through lexical-morphological processes.
O presente estudo tem por objetivo, num primeiro momento, descrever o funcionamento do tempo verbal Pretérito Perfeito Composto, enquadrando-o no sistema temporal do Português Europeu e analisar o uso desta forma verbal nos exemplos do corpus CETEMPúblico. Num segundo momento, a partir da tradução dos exemplos escolhidos, tenta-se apresentar os equivalentes do tempo em questão, evidenciando, ao mesmo tempo, os recursos de expressão dos seus valores em polaco. A análise mostra que em português, o sistema verbal se organiza, principalmente, a partir do tempo verbal enquanto em polaco a partir do aspeto verbal. Enquanto o português encontra expressão para as suas oposições aspetuais, principalmente, nos meios sintáticos, o polaco expressa o aspeto através dos processos léxico-morfológicos.
dc.abstract.en | The aim of this study is, firstly, to describe how the present perfect tense functions within the temporal system of European Portuguese and to analyse the use of this verb form in examples from the CETEMPúblico corpus. Secondly, based on the translation of the examples chosen, an attempt is made to present the equivalents of the tense in question, while at the same time highlighting the resources for expressing its values in Polish. The analysis shows that in Portuguese, the verbal system is mainly organised around the tense, while in Polish it is organised around the verbal aspect. While Portuguese finds expression for its aspectual oppositions mainly in syntactic means, Polish expresses aspect through lexical-morphological processes. | |
dc.abstract.other | O presente estudo tem por objetivo, num primeiro momento, descrever o funcionamento do tempo verbal Pretérito Perfeito Composto, enquadrando-o no sistema temporal do Português Europeu e analisar o uso desta forma verbal nos exemplos do corpus CETEMPúblico. Num segundo momento, a partir da tradução dos exemplos escolhidos, tenta-se apresentar os equivalentes do tempo em questão, evidenciando, ao mesmo tempo, os recursos de expressão dos seus valores em polaco. A análise mostra que em português, o sistema verbal se organiza, principalmente, a partir do tempo verbal enquanto em polaco a partir do aspeto verbal. Enquanto o português encontra expressão para as suas oposições aspetuais, principalmente, nos meios sintáticos, o polaco expressa o aspeto através dos processos léxico-morfológicos. | |
dc.contributor.author | Wiśniewska, Justyna | |
dc.date.accessioned | 2025-03-18T09:33:00Z | |
dc.date.available | 2025-03-18T09:33:00Z | |
dc.date.createdat | 2025-03-18T09:33:00Z | en |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 162-163 | |
dc.description.physical | 147-163 | |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.description.volume | 24 | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.24.2024.24.08 | |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/550330 | |
dc.language | por | |
dc.language.container | por | |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | tense | |
dc.subject.en | verbal aspect | |
dc.subject.en | iterativity | |
dc.subject.en | durativity | |
dc.subject.en | Present Perfect | |
dc.subject.other | o tempo verbal | |
dc.subject.other | o aspeto verbal | |
dc.subject.other | a iteratividade | |
dc.subject.other | a duratividade | |
dc.subject.other | o Pretérito Perfeito Composto | |
dc.subtype | Article | |
dc.title | Sobre o Pretérito Perfeito Composto no Português Europeu e os seus equivalentes em polaco | |
dc.title.alternative | Present Perfect in European Portuguese and its Polish equivalents | |
dc.title.journal | Iberian Studies | |
dc.title.volume | Entre el mundo eslavo y el ibérico | |
dc.type | JournalArticle | |
dspace.entity.type | Publication | en |