The semantic fields of German loanwords in Polish

2015
journal article
article
cris.lastimport.wos2024-04-09T18:47:46Z
dc.abstract.enThis study is dedicated to the relationship between lexical meaning and lexical borrowing. It presents an analysis of the semantic fields of all documented German loanwords in the history of Polish written/standard language, following a classification scheme which was originally used for typological comparison (Haspelmath and Tadmor 2009c). Firstly, the results are compared to a hierarchy of borrowing probability which was developed on the basis of typological studies (Tadmor 2009). The apparent differences to that hierarchy underline the need for both onomasiological and semasiological approaches in studying the connection between meaning and borrowing. Secondly, the results are compared to impressionistic judgments on the semantic fields of German loanwords in Polish. Although most of the traditionally mentioned semantic fields are well attested, there are other prominent fields as well, which shows that German loanwords are not limited to specialized terms of professional fields. The analysis is furthermore divided depending on: a) the time period and b) how well the loanwords are documented. It will be demonstrated that some semantic fields are typical for certain time periods while the contribution of other fields remains stable. Some semantic fields have a high quantity of poorly documented loanwords, suggesting that some fields are prone to extensive, but less intensive language contact.pl
dc.abstract.plTematem artykułu jest związek znaczenia leksykalnego i procesu zapożyczania leksykalnego. Prezentuje on analizę pól semantycznych wszystkich poświadczonych zapożyczeń niemieckich w historii pisanej/standardowej (literackiej) polszczyzny na podstawie klasyfikacji używanej pierwotnie do porównania typologicznego (Haspelmath and Tadmor 2009c). W artykule dokonano, po pierwsze, porównania wyników z klasyfikacją prawdopodobieństwa zapożyczeń opracowaną na podstawie studiów typologicznych (Tadmor 2009). Widoczne różnice w stosunku do niej wskazują na potrzebę skorzystania w analizie związku znaczenia i procesu zapożyczania zarówno z podejścia onomazjologicznego, jak i semazjologicznego. Po drugie, rezultaty porównano z impresjonistycznymi sądami na temat pól znaczeniowych niemieckich zapożyczeń w języku polskim. Chociaż większość tradycyjnie wyróżnianych pól semantycznych jest dobrze poświadczona, nie brak również innych ważnych pól, które są dowodem na to, że niemieckie zapożyczenia nie ograniczają się wyłącznie do specjalistycznych terminów fachowych. Analizę będącą przedmiotem tego artykułu podzielono ponadto ze względu na: a) różne okresy czasowe zapożyczeń oraz b) lepsze lub słabsze ich udokumentowanie. Badania wykazały, że niektóre pola semantyczne są typowe tylko dla pewnych okresów czasowych, podczas gdy występowanie innych należy uznać na przestrzeni czasu za stabilne. Dla niektórych pól znaczeniowych charakterystyczna jest wysoka frekwencja słabo poświadczonych zapożyczeń, co sugerowałoby, że niektóre z pól semantycznych są podatne na bogatsze ilościowo, ale mniej intensywne kontakty językowe.pl
dc.contributor.authorZeller, Jan Patrickpl
dc.date.accessioned2019-05-21T13:17:00Z
dc.date.available2019-05-21T13:17:00Z
dc.date.issued2015pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s. 173-174pl
dc.description.number3pl
dc.description.physical153-174pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume10pl
dc.identifier.doi10.4467/23005920SPL.15.007.4315pl
dc.identifier.eissn2300-5920pl
dc.identifier.issn1732-8160pl
dc.identifier.projectROD UJ / OPpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/75379
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-SA
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enlexical borrowingpl
dc.subject.enPolish-German language contactpl
dc.subject.ensemantic fieldspl
dc.subject.encultural contacts and languagepl
dc.subject.plzapożyczenia leksykalnepl
dc.subject.plpolsko-niemieckie kontakty językowepl
dc.subject.plpola semantycznepl
dc.subject.plkontakt kulturowy a językpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleThe semantic fields of German loanwords in Polishpl
dc.title.journalStudies in Polish Linguisticspl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
cris.lastimport.wos
2024-04-09T18:47:46Z
dc.abstract.enpl
This study is dedicated to the relationship between lexical meaning and lexical borrowing. It presents an analysis of the semantic fields of all documented German loanwords in the history of Polish written/standard language, following a classification scheme which was originally used for typological comparison (Haspelmath and Tadmor 2009c). Firstly, the results are compared to a hierarchy of borrowing probability which was developed on the basis of typological studies (Tadmor 2009). The apparent differences to that hierarchy underline the need for both onomasiological and semasiological approaches in studying the connection between meaning and borrowing. Secondly, the results are compared to impressionistic judgments on the semantic fields of German loanwords in Polish. Although most of the traditionally mentioned semantic fields are well attested, there are other prominent fields as well, which shows that German loanwords are not limited to specialized terms of professional fields. The analysis is furthermore divided depending on: a) the time period and b) how well the loanwords are documented. It will be demonstrated that some semantic fields are typical for certain time periods while the contribution of other fields remains stable. Some semantic fields have a high quantity of poorly documented loanwords, suggesting that some fields are prone to extensive, but less intensive language contact.
dc.abstract.plpl
Tematem artykułu jest związek znaczenia leksykalnego i procesu zapożyczania leksykalnego. Prezentuje on analizę pól semantycznych wszystkich poświadczonych zapożyczeń niemieckich w historii pisanej/standardowej (literackiej) polszczyzny na podstawie klasyfikacji używanej pierwotnie do porównania typologicznego (Haspelmath and Tadmor 2009c). W artykule dokonano, po pierwsze, porównania wyników z klasyfikacją prawdopodobieństwa zapożyczeń opracowaną na podstawie studiów typologicznych (Tadmor 2009). Widoczne różnice w stosunku do niej wskazują na potrzebę skorzystania w analizie związku znaczenia i procesu zapożyczania zarówno z podejścia onomazjologicznego, jak i semazjologicznego. Po drugie, rezultaty porównano z impresjonistycznymi sądami na temat pól znaczeniowych niemieckich zapożyczeń w języku polskim. Chociaż większość tradycyjnie wyróżnianych pól semantycznych jest dobrze poświadczona, nie brak również innych ważnych pól, które są dowodem na to, że niemieckie zapożyczenia nie ograniczają się wyłącznie do specjalistycznych terminów fachowych. Analizę będącą przedmiotem tego artykułu podzielono ponadto ze względu na: a) różne okresy czasowe zapożyczeń oraz b) lepsze lub słabsze ich udokumentowanie. Badania wykazały, że niektóre pola semantyczne są typowe tylko dla pewnych okresów czasowych, podczas gdy występowanie innych należy uznać na przestrzeni czasu za stabilne. Dla niektórych pól znaczeniowych charakterystyczna jest wysoka frekwencja słabo poświadczonych zapożyczeń, co sugerowałoby, że niektóre z pól semantycznych są podatne na bogatsze ilościowo, ale mniej intensywne kontakty językowe.
dc.contributor.authorpl
Zeller, Jan Patrick
dc.date.accessioned
2019-05-21T13:17:00Z
dc.date.available
2019-05-21T13:17:00Z
dc.date.issuedpl
2015
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 173-174
dc.description.numberpl
3
dc.description.physicalpl
153-174
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
10
dc.identifier.doipl
10.4467/23005920SPL.15.007.4315
dc.identifier.eissnpl
2300-5920
dc.identifier.issnpl
1732-8160
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/75379
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-SA
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
lexical borrowing
dc.subject.enpl
Polish-German language contact
dc.subject.enpl
semantic fields
dc.subject.enpl
cultural contacts and language
dc.subject.plpl
zapożyczenia leksykalne
dc.subject.plpl
polsko-niemieckie kontakty językowe
dc.subject.plpl
pola semantyczne
dc.subject.plpl
kontakt kulturowy a język
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
The semantic fields of German loanwords in Polish
dc.title.journalpl
Studies in Polish Linguistics
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
2
Views per month
Views per city
Ashburn
1
San Jose
1
Downloads
zeller_the_semantic_fields_of_german_loanwords_in_polish_2010.pdf
30
zeller_the_semantic_fields_of_german_loanwords_in_polish_2010.odt
26