How Polish students develop Mandarin pronunciation through intensive training

2019
journal article
article
dc.abstract.enMany studies (McBride-Chang et al., 2008; Bialystok et al., 2005) have shown that the syllable is the basic unit when learning Chinese pronunciation. This study attempts to explore how adult native speakers of Polish (non-tonal language with the alphabet based on Latin script) develop Chinese tonal syllables through intensive training at the beginning level. Students from the Faculty of Philology participated in a four-stage phonetic teaching program and experiment. First, learners exercise excessive articulation of vowels, practicing how to carry the tone. Secondly, students try to assign the meaning to the joined segmental and supra-segmental phonetic units. Then, when acquisition of Chinese morphemes/lexemes must be supported with visual (when reading) and motor (when writing) indicators of the information encoded in the writing system, the written form of Chinese characters differentiates homophones in the learning process. Finally, students are trained to decode the heard syllables in a sequence into meaningful phases and sentences by pronouncing them loudly, but first listening to them being spoken out by themselves, while keeping in mind a specific Chinese character and its corresponding sound. Next, the pronunciation experiment in two series provides an insight into the development of the Chinese syllable production. This study successfully provides a syllable teaching program for non-tonal adult speakers of a language with mostly phonemic orthography script, to help them make progress in acquiring Chinese.pl
dc.abstract.otherMcBride-Chang et al., 2008; Bialystok et al., 2005等均表明音節是學習華語發音時的基本單位。本研究試圖探討以波蘭語為母語的成年人,如何通過初階的強化訓練來習得華語聲調。本研究邀請11位波蘭漢學系學生為參加一個四階段的語音教學實驗。首先,讓學習者能夠練習帶著聲調的元音;第二步驟為協調聲音(尚未成語言)的發音與感知與物理現象(聲調)反應,讓學習者能將意義連接至對應的音段和超音段;第三步驟為利用書面形式中編碼的訊息,訓練閱讀時的視覺與書寫的文字傳遞,讓學習者能夠在漢字的書面形式,區分同音詞。最後,為讓學習者大腦閱讀比說話更快,反覆訓練他們的音節、語素意義與句法結構,讓每個單位在編碼發音前,都是有意義的排序。最後,兩個不同時間點的發音成果,支持了這套密集訓練,對於這群學習者的有效性。本研究成功提供音節教學程序,讓非字母、非聲調成年學習者在學習華語時,獲得顯著進步。pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Orientalistykipl
dc.contributor.authorZajdler, Ewa - 255151 pl
dc.contributor.authorChu, Man-nipl
dc.date.accession2019-11-15pl
dc.date.accessioned2019-11-15T10:20:44Z
dc.date.available2019-11-15T10:20:44Z
dc.date.issued2019pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s.113-115pl
dc.description.number2pl
dc.description.physical103-115pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume26pl
dc.identifier.eissn2544-9354pl
dc.identifier.projectROD UJ / OPpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/87242
dc.identifier.weblinkhttp://alp.uw.edu.pl/wp-content/uploads/sites/315/2019/09/ALP-26_2-2019.pdf#page=105pl
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.participationZajdler, Ewa: 50%;pl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enteaching Chinesepl
dc.subject.enPolish native speakerspl
dc.subject.ensyllablespl
dc.subject.enChinese tonespl
dc.subject.entone productionpl
dc.subject.other華語教學pl
dc.subject.other波蘭母語者pl
dc.subject.other音節pl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleHow Polish students develop Mandarin pronunciation through intensive trainingpl
dc.title.alternative波蘭學生如何透過密集訓練發展華語語音pl
dc.title.alternativeBolan xuesheng ruhe touguo miji xunlian fazhan huayu yuyinpl
dc.title.journalApplied Linguistics Paperspl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
Many studies (McBride-Chang et al., 2008; Bialystok et al., 2005) have shown that the syllable is the basic unit when learning Chinese pronunciation. This study attempts to explore how adult native speakers of Polish (non-tonal language with the alphabet based on Latin script) develop Chinese tonal syllables through intensive training at the beginning level. Students from the Faculty of Philology participated in a four-stage phonetic teaching program and experiment. First, learners exercise excessive articulation of vowels, practicing how to carry the tone. Secondly, students try to assign the meaning to the joined segmental and supra-segmental phonetic units. Then, when acquisition of Chinese morphemes/lexemes must be supported with visual (when reading) and motor (when writing) indicators of the information encoded in the writing system, the written form of Chinese characters differentiates homophones in the learning process. Finally, students are trained to decode the heard syllables in a sequence into meaningful phases and sentences by pronouncing them loudly, but first listening to them being spoken out by themselves, while keeping in mind a specific Chinese character and its corresponding sound. Next, the pronunciation experiment in two series provides an insight into the development of the Chinese syllable production. This study successfully provides a syllable teaching program for non-tonal adult speakers of a language with mostly phonemic orthography script, to help them make progress in acquiring Chinese.
dc.abstract.otherpl
McBride-Chang et al., 2008; Bialystok et al., 2005等均表明音節是學習華語發音時的基本單位。本研究試圖探討以波蘭語為母語的成年人,如何通過初階的強化訓練來習得華語聲調。本研究邀請11位波蘭漢學系學生為參加一個四階段的語音教學實驗。首先,讓學習者能夠練習帶著聲調的元音;第二步驟為協調聲音(尚未成語言)的發音與感知與物理現象(聲調)反應,讓學習者能將意義連接至對應的音段和超音段;第三步驟為利用書面形式中編碼的訊息,訓練閱讀時的視覺與書寫的文字傳遞,讓學習者能夠在漢字的書面形式,區分同音詞。最後,為讓學習者大腦閱讀比說話更快,反覆訓練他們的音節、語素意義與句法結構,讓每個單位在編碼發音前,都是有意義的排序。最後,兩個不同時間點的發音成果,支持了這套密集訓練,對於這群學習者的有效性。本研究成功提供音節教學程序,讓非字母、非聲調成年學習者在學習華語時,獲得顯著進步。
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Orientalistyki
dc.contributor.authorpl
Zajdler, Ewa - 255151
dc.contributor.authorpl
Chu, Man-ni
dc.date.accessionpl
2019-11-15
dc.date.accessioned
2019-11-15T10:20:44Z
dc.date.available
2019-11-15T10:20:44Z
dc.date.issuedpl
2019
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s.113-115
dc.description.numberpl
2
dc.description.physicalpl
103-115
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
26
dc.identifier.eissnpl
2544-9354
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/87242
dc.identifier.weblinkpl
http://alp.uw.edu.pl/wp-content/uploads/sites/315/2019/09/ALP-26_2-2019.pdf#page=105
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.participationpl
Zajdler, Ewa: 50%;
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
teaching Chinese
dc.subject.enpl
Polish native speakers
dc.subject.enpl
syllables
dc.subject.enpl
Chinese tones
dc.subject.enpl
tone production
dc.subject.otherpl
華語教學
dc.subject.otherpl
波蘭母語者
dc.subject.otherpl
音節
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
How Polish students develop Mandarin pronunciation through intensive training
dc.title.alternativepl
波蘭學生如何透過密集訓練發展華語語音
dc.title.alternativepl
Bolan xuesheng ruhe touguo miji xunlian fazhan huayu yuyin
dc.title.journalpl
Applied Linguistics Papers
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
52
Views per month
Views per city
Hong Kong
6
Ashburn
4
Bangkok
3
Wroclaw
3
Dublin
2
Lahug
2
Macao
2
Taipei
2
Warsaw
2
Athens
1
Downloads
zajdler_chu_how_polish_students_develop_mandarin_pronunciation_2019.pdf
94