Filologiskt smörgåsbord

2018
book
monography
dc.abstract.otherFilologiskt smörgåsbord 3 är den tredje samling vetenskapliga texter som presenterar aktuella intresseområden hos forskare knutna till Avdelningen för svenska språket och litteraturen vid Jagellonska universitetet med fokus på språk, litteratur och översättning. Bidragen är metodologiskt differentierade, vilket öppnar nya perspektiv på svenskans kognitiva och grammatiska aspekter, svenska litterära klassiker i ett transtextuellt och transkulturellt fält samt översättningsvetenskapliga ämnen som exemplifieras med litterära översättningar från polska till svenska. Texterna riktas till skandinavister, akademiska lärare och nordiska forskare inom respektive områden.pl
dc.abstract.plFilologiskt smörgåsbord 3 to zbiór prac skandynawistycznych w dziedzinie literaturoznawstwa, językoznawstwa i translatologii, obejmujący szeroki wachlarz zagadnień i najnowszych ujęć metodologicznych. Teksty językoznawcze proponują podejście kognitywne i kontrastywne, (również w perspektywie glottodydaktycznej) rozszerzając perspektywę na rolę innych języków w przyswajaniu języka szwedzkiego. Artykuły literaturoznawcze poszukują nieszablonowych powiązań transtekstualnych, otwierając twórczość klasyków (m.in. Augusta Strindberga) na nowe konteksty: feministyczny, queerowy i postkolonialny. Analizy translatologiczne wychodzą od przekładów Gombrowicza i Szymborskiej na język szwedzki, formułując wnikliwe wnioski na temat poetyki przekładu. Teksty w języku szwedzkim opatrzone są streszczeniami angielskimi oraz bogatą literaturą przedmiotu. Kierowane są do badaczy wymienionych dziedzin, szczególnie skandynawistów.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiejpl
dc.contributor.editorJazowy-Jarmuł, Monika - 128509 pl
dc.contributor.editorWasilewska-Chmura, Magdalena - 132544 pl
dc.contributor.editorŻurawska, Elżbieta - 143153 pl
dc.date.accessioned2019-05-14T07:10:14Z
dc.date.available2019-05-14T07:10:14Z
dc.date.issued2018pl
dc.description.additionalBibliogr. przy pracach. Streszcz. w jęz. ang.pl
dc.description.physical157, [1]pl
dc.description.publication10,6pl
dc.description.volume3pl
dc.identifier.isbn978-83-233-4493-3pl
dc.identifier.projectROD UJ / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/74534
dc.languageswepl
dc.pubinfoKraków : Jagiellonian University Presspl
dc.publisher.ministerialUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licenceBez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.subject.enSwedish literaturepl
dc.subject.entranslation studiespl
dc.subject.enSwedish translations of Polish literaturepl
dc.subject.enSwedish linguisticspl
dc.subject.othersvensk litteraturpl
dc.subject.otheröversättningsvetenskappl
dc.subject.otheröversättningar av polsk litteratur till svenskapl
dc.subject.othersvensk språkvetenskappl
dc.subject.plliteratura szwedzkapl
dc.subject.plprzekładoznawstwopl
dc.subject.plprzekłady literatury polskiej na język szwedzkipl
dc.subject.pljęzykoznawstwo szwedystycznepl
dc.subtypeMonographypl
dc.titleFilologiskt smörgåsbordpl
dc.title.alternativePhilological buffetpl
dc.title.volumeSpråk – översättning – litteraturpl
dc.typeBookpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.otherpl
Filologiskt smörgåsbord 3 är den tredje samling vetenskapliga texter som presenterar aktuella intresseområden hos forskare knutna till Avdelningen för svenska språket och litteraturen vid Jagellonska universitetet med fokus på språk, litteratur och översättning. Bidragen är metodologiskt differentierade, vilket öppnar nya perspektiv på svenskans kognitiva och grammatiska aspekter, svenska litterära klassiker i ett transtextuellt och transkulturellt fält samt översättningsvetenskapliga ämnen som exemplifieras med litterära översättningar från polska till svenska. Texterna riktas till skandinavister, akademiska lärare och nordiska forskare inom respektive områden.
dc.abstract.plpl
Filologiskt smörgåsbord 3 to zbiór prac skandynawistycznych w dziedzinie literaturoznawstwa, językoznawstwa i translatologii, obejmujący szeroki wachlarz zagadnień i najnowszych ujęć metodologicznych. Teksty językoznawcze proponują podejście kognitywne i kontrastywne, (również w perspektywie glottodydaktycznej) rozszerzając perspektywę na rolę innych języków w przyswajaniu języka szwedzkiego. Artykuły literaturoznawcze poszukują nieszablonowych powiązań transtekstualnych, otwierając twórczość klasyków (m.in. Augusta Strindberga) na nowe konteksty: feministyczny, queerowy i postkolonialny. Analizy translatologiczne wychodzą od przekładów Gombrowicza i Szymborskiej na język szwedzki, formułując wnikliwe wnioski na temat poetyki przekładu. Teksty w języku szwedzkim opatrzone są streszczeniami angielskimi oraz bogatą literaturą przedmiotu. Kierowane są do badaczy wymienionych dziedzin, szczególnie skandynawistów.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej
dc.contributor.editorpl
Jazowy-Jarmuł, Monika - 128509
dc.contributor.editorpl
Wasilewska-Chmura, Magdalena - 132544
dc.contributor.editorpl
Żurawska, Elżbieta - 143153
dc.date.accessioned
2019-05-14T07:10:14Z
dc.date.available
2019-05-14T07:10:14Z
dc.date.issuedpl
2018
dc.description.additionalpl
Bibliogr. przy pracach. Streszcz. w jęz. ang.
dc.description.physicalpl
157, [1]
dc.description.publicationpl
10,6
dc.description.volumepl
3
dc.identifier.isbnpl
978-83-233-4493-3
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/74534
dc.languagepl
swe
dc.pubinfopl
Kraków : Jagiellonian University Press
dc.publisher.ministerialpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
Bez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.subject.enpl
Swedish literature
dc.subject.enpl
translation studies
dc.subject.enpl
Swedish translations of Polish literature
dc.subject.enpl
Swedish linguistics
dc.subject.otherpl
svensk litteratur
dc.subject.otherpl
översättningsvetenskap
dc.subject.otherpl
översättningar av polsk litteratur till svenska
dc.subject.otherpl
svensk språkvetenskap
dc.subject.plpl
literatura szwedzka
dc.subject.plpl
przekładoznawstwo
dc.subject.plpl
przekłady literatury polskiej na język szwedzki
dc.subject.plpl
językoznawstwo szwedystyczne
dc.subtypepl
Monography
dc.titlepl
Filologiskt smörgåsbord
dc.title.alternativepl
Philological buffet
dc.title.volumepl
Språk – översättning – litteratur
dc.typepl
Book
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
17
Views per month
Views per city
Krakow
4
Poznan
2
Berlin
1
Dębica
1
Katowice
1
Mława
1
Stockholm
1
Warsaw
1
Zabrze
1

No access

No Thumbnail Available