Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Crioulos de base portuguesa de Cabo Verde e de Ziguinchor (Senegal) : estudo contrastivo
Portuguese-based creole languages from Cape Verde and Ziguinchor (Senegal) : contrastive study
Langues créoles à base lexicale portugaise, parlées en République du Cap-Vert et dans la ville de Ziguinchor (Sénégal) : étude contrastive
Języki kreolskie na bazie portugalskiego używane w Republice Zielonego Przylądka i w mieście Ziguinchor (Senegal) : studium porównawcze
języki kreolskie
języki kreolskie na bazie portugalskiego
Creole languages
Portuguese-based creole languages
W niniejszej pracy przeprowadzamy analizę porównawczą dwóch języków kreolskich na bazie portugalskiego używanych w Republice Zielonego Przylądka i w mieście Ziguinchor, stolicy senegalskiej prowincji Casamance. Przedstawiamy krótki opis ich genezy i ewolucji, wskazując na podobieństwa i możliwe przyczyny różnic, także na poziomie społecznym i politycznym. Główną osią naszej analizy jest jednak porównanie pisowni, morfoskładni i leksyki wspomnianych języków, opierając się na teorii ich podobieństwa genetycznego. W celu zaprezentowania przykładów w analogicznych kontekstach, wybraliśmy jako nasz korpus tłumaczenia na analizowane języki kreolskie dzieła Antoine’a de Saint-Exupéry’ego "Le Petit Prince" ("Mały Książę").
With this work we intend to conduct a contrastive study of two Portuguese-based creole languages: Creole of Cape Verde and of Ziguinchor, the capital city of the Casamance province in Senegal. We try to present a brief description of its genesis and evolution, indicating the similarities and the possible reasons for the differences, also on a social and political level. The main axis of our analysis will be, however, a comparison of spelling, morphosyntactic and lexical features of the two creoles, taking as a basis the theory of their genetic similarity. In order to observe the examples in analogical contexts, we have chosen as our corpus the respective translations of the work of Antoine de Saint-Exupéry, "Le Petit Prince" ("The Little Prince").
dc.abstract.en | With this work we intend to conduct a contrastive study of two Portuguese-based creole languages: Creole of Cape Verde and of Ziguinchor, the capital city of the Casamance province in Senegal. We try to present a brief description of its genesis and evolution, indicating the similarities and the possible reasons for the differences, also on a social and political level. The main axis of our analysis will be, however, a comparison of spelling, morphosyntactic and lexical features of the two creoles, taking as a basis the theory of their genetic similarity. In order to observe the examples in analogical contexts, we have chosen as our corpus the respective translations of the work of Antoine de Saint-Exupéry, "Le Petit Prince" ("The Little Prince"). | pl |
dc.abstract.pl | W niniejszej pracy przeprowadzamy analizę porównawczą dwóch języków kreolskich na bazie portugalskiego używanych w Republice Zielonego Przylądka i w mieście Ziguinchor, stolicy senegalskiej prowincji Casamance. Przedstawiamy krótki opis ich genezy i ewolucji, wskazując na podobieństwa i możliwe przyczyny różnic, także na poziomie społecznym i politycznym. Główną osią naszej analizy jest jednak porównanie pisowni, morfoskładni i leksyki wspomnianych języków, opierając się na teorii ich podobieństwa genetycznego. W celu zaprezentowania przykładów w analogicznych kontekstach, wybraliśmy jako nasz korpus tłumaczenia na analizowane języki kreolskie dzieła Antoine’a de Saint-Exupéry’ego "Le Petit Prince" ("Mały Książę"). | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Czopek, Natalia - 160621 | pl |
dc.contributor.editor | Krupa, Renata | pl |
dc.contributor.editor | Piechnik, Iwona - 131370 | pl |
dc.date.accessioned | 2019-05-13T13:11:18Z | |
dc.date.available | 2019-05-13T13:11:18Z | |
dc.date.issued | 2018 | pl |
dc.date.openaccess | 6 | |
dc.description.accesstime | po opublikowaniu | |
dc.description.physical | 25-44 | pl |
dc.description.publication | 1,35 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.eisbn | 978-83-952995-6-8 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-952995-5-1 | pl |
dc.identifier.project | ROD UJ / OP | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/74498 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | fre | pl |
dc.participation | Czopek, Natalia: 100%; | pl |
dc.pubinfo | Kraków : Biblioteka Jagiellońska | pl |
dc.publisher.ministerial | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 3.0 Polska | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-SA | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/pl/legalcode | * |
dc.share.type | otwarte repozytorium | |
dc.sourceinfo | liczba autorów 10; liczba stron 202; liczba arkuszy wydawniczych 13,25; | pl |
dc.subject.en | Creole languages | pl |
dc.subject.en | Portuguese-based creole languages | pl |
dc.subject.pl | języki kreolskie | pl |
dc.subject.pl | języki kreolskie na bazie portugalskiego | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Crioulos de base portuguesa de Cabo Verde e de Ziguinchor (Senegal) : estudo contrastivo | pl |
dc.title.alternative | Portuguese-based creole languages from Cape Verde and Ziguinchor (Senegal) : contrastive study | pl |
dc.title.alternative | Langues créoles à base lexicale portugaise, parlées en République du Cap-Vert et dans la ville de Ziguinchor (Sénégal) : étude contrastive | pl |
dc.title.alternative | Języki kreolskie na bazie portugalskiego używane w Republice Zielonego Przylądka i w mieście Ziguinchor (Senegal) : studium porównawcze | pl |
dc.title.container | Saint-Exupéry relu et traduit | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
7
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access