Z ziemi chińskiej do polskiej : "Wiarus" ks. Prusinowskiego o Chinach, piratach i sinologach

2018
journal article
article
dc.abstract.enIn 1850, "Wiarus", a limited-edition newspaper for Polish peasants, written by Rev. Aleksy Prusinowski, published a two-part story about the adventures of Michał Kleczkowski, who was one the first professional Sinologists of Polish origins, working at the time at the French consulate in Shanghai. The story was based on an actual encounter with Chinese pirates in December 1849, described in Hongkong newspaper "The China Mail" in January 1850; the account went on to become the source for articles in the Singaporean, British, French and Dutch press in February and March 1850. Prusinowski based his text on the French article, thereby creating a third version of the same tale; he described Kleczkowski's fight, framing it in an 'orientalizing', stereotypical narrative about the Chinese who dressed like clowns, bound women's feet, and whose speech was similar to the yelping of puppies. Kleczkowski's adventures in China were appropriated to suit the main goal of the publication: imbuing a rural public with Polish national feelings. Such appropriation, simplification and stereotyping was one of the main reasons why Polish society's level of knowledge about China in the 19th century was so low.pl
dc.affiliationWydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych : Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodupl
dc.contributor.authorZemanek, Bogdan - 132896 pl
dc.date.accession2019-04-24pl
dc.date.accessioned2019-04-25T07:59:46Z
dc.date.available2019-04-25T07:59:46Z
dc.date.issued2018pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number1-2 (265-266)pl
dc.description.physical183-195pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.issn0033-2283pl
dc.identifier.projectROD UJ / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/73701
dc.identifier.weblinkhttp://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-50d9d1ec-d1ab-4a62-9391-41456983a6a6pl
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.rights.licenceInna otwarta licencja
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.en'Wiarus"pl
dc.subject.enAleksy Prusinowskipl
dc.subject.enMichał Kleczkowskipl
dc.subject.enOrientalismpl
dc.subject.enChina in the 19th centurypl
dc.subject.enSino-Polish contactspl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleZ ziemi chińskiej do polskiej : "Wiarus" ks. Prusinowskiego o Chinach, piratach i sinologachpl
dc.title.alternativeFrom the Chinese land to Poland : tales of China, pirates and sinologists in Aleksy Prusinowski's "Wiarus" magazinepl
dc.title.journalPrzegląd Orientalistycznypl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
In 1850, "Wiarus", a limited-edition newspaper for Polish peasants, written by Rev. Aleksy Prusinowski, published a two-part story about the adventures of Michał Kleczkowski, who was one the first professional Sinologists of Polish origins, working at the time at the French consulate in Shanghai. The story was based on an actual encounter with Chinese pirates in December 1849, described in Hongkong newspaper "The China Mail" in January 1850; the account went on to become the source for articles in the Singaporean, British, French and Dutch press in February and March 1850. Prusinowski based his text on the French article, thereby creating a third version of the same tale; he described Kleczkowski's fight, framing it in an 'orientalizing', stereotypical narrative about the Chinese who dressed like clowns, bound women's feet, and whose speech was similar to the yelping of puppies. Kleczkowski's adventures in China were appropriated to suit the main goal of the publication: imbuing a rural public with Polish national feelings. Such appropriation, simplification and stereotyping was one of the main reasons why Polish society's level of knowledge about China in the 19th century was so low.
dc.affiliationpl
Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych : Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodu
dc.contributor.authorpl
Zemanek, Bogdan - 132896
dc.date.accessionpl
2019-04-24
dc.date.accessioned
2019-04-25T07:59:46Z
dc.date.available
2019-04-25T07:59:46Z
dc.date.issuedpl
2018
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.numberpl
1-2 (265-266)
dc.description.physicalpl
183-195
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.issnpl
0033-2283
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/73701
dc.identifier.weblinkpl
http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-50d9d1ec-d1ab-4a62-9391-41456983a6a6
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.rights.licence
Inna otwarta licencja
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
'Wiarus"
dc.subject.enpl
Aleksy Prusinowski
dc.subject.enpl
Michał Kleczkowski
dc.subject.enpl
Orientalism
dc.subject.enpl
China in the 19th century
dc.subject.enpl
Sino-Polish contacts
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Z ziemi chińskiej do polskiej : "Wiarus" ks. Prusinowskiego o Chinach, piratach i sinologach
dc.title.alternativepl
From the Chinese land to Poland : tales of China, pirates and sinologists in Aleksy Prusinowski's "Wiarus" magazine
dc.title.journalpl
Przegląd Orientalistyczny
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
1
Views per month

No access

No Thumbnail Available