"Knowing, unknowing or believing"? : epistemic stance in Donald Tusk's testimony in the trial on the Polish Air Force Tu-154 air crash

2018
journal article
article
3
dc.abstract.enThis article reports on a study into epistemic strategies used in the trial on the 2010 Polish Air Force Tu-154 air crash which took the lives of many high-ranking Polish officials including the President of Poland. It follows the KUB model proposed by Bongelli and Zuczkowski (2008), in which three epistemic stances are distinguished: Knowing, Unknowing and Believing. Taking into account the political context of the trial, the study focuses on the ways in which the witness, Poland's former Prime Minister Donald Tusk, communicates his knowledge (certainty), unknowledge (neither certainty nor uncertainty) and belief (uncertainty). As the data reveal, when referring to the circumstances of the crash itself, the witness most willingly communicates unknowledge and belief while his declarations of certitude (knowledge) concern mostly procedural matters which are not directly related to the crash. As regards the explicit marking of (un)knowledge with the verb wiedzieć ('know'), both wiem ('I know') and nie wiem ('I don't know') are used rather sparingly. By contrast, phrases including references to the witness's memory (e.g. to, co mam w pamięci ['what I can remember']) - marking either unknowledge or limited/uncertain knowledge (belief) - resurface as the witness's preferred strategy. The data also demonstrate frequent co-occurrences of 'knowing,' 'unknowing' and 'believing' markers, reducing the overall degree of certainty communicated by the speaker. In sum, the study reveals how Poland's former Prime Minister skillfully avoids unequivocal or categorical answers and conveys a low degree of certainty in his testimony.pl
dc.abstract.plArtykuł przedstawia wyniki analizy strategii epistemicznych stosowanych przez świadka podczas przesłuchania związanego z katastrofą smoleńską. W analizie wykorzystano model KUB (Bongelli and Zuczkowski 2008) zakładający istnienie trzech stanowisk epistemicznych: Wiedzy (Knowing), Niewiedzy (Unknowing) i Przekonania (Believing). Głównym celem badania była identyfikacja środków językowych, za pomocą których świadek, były premier Polski Donald Tusk, komunikuje swoją wiedzę (pewność), niewiedzę (ani pewność, ani niepewność) oraz przekonanie (niepewność). Stwierdzono, że odnosząc się do okoliczności katastrofy, były premier Polski najchętniej komunikuje niewiedzę i przekonanie. Osądy, które można zaklasyfikować jako deklarację posiadania wiedzy (pewność), dotyczą z kolei głównie kwestii administracyjnych niezwiązanych bezpośrednio z katastrofą. Ustalono ponadto, że w zeznaniach świadka formy 'wiem' i 'nie wiem' występują dość rzadko. Preferowaną strategią okazały się natomiast odwołania do braku lub niepełnej pamięci (np. 'to, co mam w pamięci'), które sygnalizowały, odpowiednio, brak wiedzy (niewiedzę) lub ograniczoną wiedzę (przekonanie). W analizowanym materiale zauważono także częste współwystępowania znaczników 'wiedzy,' 'niewiedzy' oraz 'przekonania,' obniżające ogólny poziom pewności komunikowany przez świadka. Reasumując, badanie pozwoliło na identyfikację strategii, za pomocą których w swoim zeznaniu były premier Polski zręcznie unikał udzielania jednoznacznych odpowiedzi oraz komunikował niski poziom pewności.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiejpl
dc.contributor.authorSzczyrbak, Magdalena - 127656 pl
dc.date.accessioned2019-03-25T13:58:10Z
dc.date.available2019-03-25T13:58:10Z
dc.date.issued2018pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s. 225-227pl
dc.description.number4pl
dc.description.physical209-236pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume13pl
dc.identifier.doi10.4467/23005920SPL.18.010.9259pl
dc.identifier.eissn2300-5920pl
dc.identifier.issn1732-8160pl
dc.identifier.projectROD UJ / OPpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/71349
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enepistemicitypl
dc.subject.enepistemic stancepl
dc.subject.enevidentialitypl
dc.subject.enPolish courtroom discoursepl
dc.subject.enPolish Air Force Tu-154 air crashpl
dc.subject.plepistemicznośćpl
dc.subject.plewidencjalnośćpl
dc.subject.plpolski dyskurs sądowypl
dc.subject.plstanowisko epistemicznepl
dc.subject.plkatastrofa smoleńskapl
dc.subtypeArticlepl
dc.title"Knowing, unknowing or believing"? : epistemic stance in Donald Tusk's testimony in the trial on the Polish Air Force Tu-154 air crashpl
dc.title.journalStudies in Polish Linguisticspl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This article reports on a study into epistemic strategies used in the trial on the 2010 Polish Air Force Tu-154 air crash which took the lives of many high-ranking Polish officials including the President of Poland. It follows the KUB model proposed by Bongelli and Zuczkowski (2008), in which three epistemic stances are distinguished: Knowing, Unknowing and Believing. Taking into account the political context of the trial, the study focuses on the ways in which the witness, Poland's former Prime Minister Donald Tusk, communicates his knowledge (certainty), unknowledge (neither certainty nor uncertainty) and belief (uncertainty). As the data reveal, when referring to the circumstances of the crash itself, the witness most willingly communicates unknowledge and belief while his declarations of certitude (knowledge) concern mostly procedural matters which are not directly related to the crash. As regards the explicit marking of (un)knowledge with the verb wiedzieć ('know'), both wiem ('I know') and nie wiem ('I don't know') are used rather sparingly. By contrast, phrases including references to the witness's memory (e.g. to, co mam w pamięci ['what I can remember']) - marking either unknowledge or limited/uncertain knowledge (belief) - resurface as the witness's preferred strategy. The data also demonstrate frequent co-occurrences of 'knowing,' 'unknowing' and 'believing' markers, reducing the overall degree of certainty communicated by the speaker. In sum, the study reveals how Poland's former Prime Minister skillfully avoids unequivocal or categorical answers and conveys a low degree of certainty in his testimony.
dc.abstract.plpl
Artykuł przedstawia wyniki analizy strategii epistemicznych stosowanych przez świadka podczas przesłuchania związanego z katastrofą smoleńską. W analizie wykorzystano model KUB (Bongelli and Zuczkowski 2008) zakładający istnienie trzech stanowisk epistemicznych: Wiedzy (Knowing), Niewiedzy (Unknowing) i Przekonania (Believing). Głównym celem badania była identyfikacja środków językowych, za pomocą których świadek, były premier Polski Donald Tusk, komunikuje swoją wiedzę (pewność), niewiedzę (ani pewność, ani niepewność) oraz przekonanie (niepewność). Stwierdzono, że odnosząc się do okoliczności katastrofy, były premier Polski najchętniej komunikuje niewiedzę i przekonanie. Osądy, które można zaklasyfikować jako deklarację posiadania wiedzy (pewność), dotyczą z kolei głównie kwestii administracyjnych niezwiązanych bezpośrednio z katastrofą. Ustalono ponadto, że w zeznaniach świadka formy 'wiem' i 'nie wiem' występują dość rzadko. Preferowaną strategią okazały się natomiast odwołania do braku lub niepełnej pamięci (np. 'to, co mam w pamięci'), które sygnalizowały, odpowiednio, brak wiedzy (niewiedzę) lub ograniczoną wiedzę (przekonanie). W analizowanym materiale zauważono także częste współwystępowania znaczników 'wiedzy,' 'niewiedzy' oraz 'przekonania,' obniżające ogólny poziom pewności komunikowany przez świadka. Reasumując, badanie pozwoliło na identyfikację strategii, za pomocą których w swoim zeznaniu były premier Polski zręcznie unikał udzielania jednoznacznych odpowiedzi oraz komunikował niski poziom pewności.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiej
dc.contributor.authorpl
Szczyrbak, Magdalena - 127656
dc.date.accessioned
2019-03-25T13:58:10Z
dc.date.available
2019-03-25T13:58:10Z
dc.date.issuedpl
2018
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 225-227
dc.description.numberpl
4
dc.description.physicalpl
209-236
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
13
dc.identifier.doipl
10.4467/23005920SPL.18.010.9259
dc.identifier.eissnpl
2300-5920
dc.identifier.issnpl
1732-8160
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/71349
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
epistemicity
dc.subject.enpl
epistemic stance
dc.subject.enpl
evidentiality
dc.subject.enpl
Polish courtroom discourse
dc.subject.enpl
Polish Air Force Tu-154 air crash
dc.subject.plpl
epistemiczność
dc.subject.plpl
ewidencjalność
dc.subject.plpl
polski dyskurs sądowy
dc.subject.plpl
stanowisko epistemiczne
dc.subject.plpl
katastrofa smoleńska
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
"Knowing, unknowing or believing"? : epistemic stance in Donald Tusk's testimony in the trial on the Polish Air Force Tu-154 air crash
dc.title.journalpl
Studies in Polish Linguistics
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
3
Views per month
Views per city
Ashburn
1
Leszno
1
San Jose
1
Downloads
szczyrbak_knowing_unknowing_or_believing_epistemic_stance_in_donald_tusk’s_testimony_2018.pdf
10
szczyrbak_knowing_unknowing_or_believing_epistemic_stance_in_donald_tusk’s_testimony_2018.odt
3