Transforming obscenity into the sublime : hidden sexuality in Rusva’s "Umra'o Jan Ada"

2014
journal article
article
dc.abstract.enAt the end of the 19th century Muhammad Hadi Rusva had hardly any predecessors or indigenous prototypes on which to model his famous novel Umrao Jan Ada. The first tentative novelistic experiments in Urdu were inspired substantially by Victorian English prose, especially sensational or romance fiction by authors like W.M. Reynolds, Marie Corelli or F. Marion Crawford, which in the second half of the 19th century became extremely popular and vastly appreciated among Indian readers. Rusva was well conversant with such literature and even translated some of it into Urdu, and no doubt this was one of his sources of inspiration. But he was also well-versed in Urdu, Persian and Arabic and had received a classical schooling in various fields including literature; hence he was familiar with traditional literary means and conventions allowing Urdu authors to avoid openly expressing erotic feelings, and to write about love, lust and desire in a veiled and metaphorical manner. Drawing from all these resources, partly foreign and partly indigenous, Rusva created a masterly novel portraying and exploring the complexity of sex workers’ lives and work long before feminist discourse took these up. But he tackles sexuality and male-female relations in a manner often leaving the issues oblique and imperceptible on the surface, though, a reader aware of the relevant cultural and linguistic idiom is able to look behind the veil and perceive matters in their appropriate, often even obscene dimension. Rusva’s book thus seems an early harbinger of the controversy regarding obscenity in Urdu literature, which burst into full force in the 1940s. This article analyses the hidden and the overt in Rusva’s Umrao Jan Ada. It discusses the literary and linguistic techniques and tools used to depict what was “shameful” according to the prevalent morality and to speak about what according to this should have remained unsaid.pl
dc.affiliationWydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych : Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodupl
dc.contributor.authorKuczkiewicz-Fraś, Agnieszka - 129645 pl
dc.date.accession2015-04-28pl
dc.date.accessioned2015-05-06T11:07:16Z
dc.date.available2015-05-06T11:07:16Z
dc.date.issued2014pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.physical39-51pl
dc.description.publication1,5pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume29pl
dc.identifier.eissn2331-4478pl
dc.identifier.issn0734-5348pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/6627
dc.identifier.weblinkhttp://www.urdustudies.com/pdf/29/11AgnFras.pdfpl
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa 3.0 Polska*
dc.rights.licenceOTHER
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subtypeArticlepl
dc.titleTransforming obscenity into the sublime : hidden sexuality in Rusva’s "Umra'o Jan Ada"pl
dc.title.journalAnnual of Urdu Studiespl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
At the end of the 19th century Muhammad Hadi Rusva had hardly any predecessors or indigenous prototypes on which to model his famous novel Umrao Jan Ada. The first tentative novelistic experiments in Urdu were inspired substantially by Victorian English prose, especially sensational or romance fiction by authors like W.M. Reynolds, Marie Corelli or F. Marion Crawford, which in the second half of the 19th century became extremely popular and vastly appreciated among Indian readers. Rusva was well conversant with such literature and even translated some of it into Urdu, and no doubt this was one of his sources of inspiration. But he was also well-versed in Urdu, Persian and Arabic and had received a classical schooling in various fields including literature; hence he was familiar with traditional literary means and conventions allowing Urdu authors to avoid openly expressing erotic feelings, and to write about love, lust and desire in a veiled and metaphorical manner. Drawing from all these resources, partly foreign and partly indigenous, Rusva created a masterly novel portraying and exploring the complexity of sex workers’ lives and work long before feminist discourse took these up. But he tackles sexuality and male-female relations in a manner often leaving the issues oblique and imperceptible on the surface, though, a reader aware of the relevant cultural and linguistic idiom is able to look behind the veil and perceive matters in their appropriate, often even obscene dimension. Rusva’s book thus seems an early harbinger of the controversy regarding obscenity in Urdu literature, which burst into full force in the 1940s. This article analyses the hidden and the overt in Rusva’s Umrao Jan Ada. It discusses the literary and linguistic techniques and tools used to depict what was “shameful” according to the prevalent morality and to speak about what according to this should have remained unsaid.
dc.affiliationpl
Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych : Instytut Bliskiego i Dalekiego Wschodu
dc.contributor.authorpl
Kuczkiewicz-Fraś, Agnieszka - 129645
dc.date.accessionpl
2015-04-28
dc.date.accessioned
2015-05-06T11:07:16Z
dc.date.available
2015-05-06T11:07:16Z
dc.date.issuedpl
2014
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.physicalpl
39-51
dc.description.publicationpl
1,5
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
29
dc.identifier.eissnpl
2331-4478
dc.identifier.issnpl
0734-5348
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/6627
dc.identifier.weblinkpl
http://www.urdustudies.com/pdf/29/11AgnFras.pdf
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa 3.0 Polska
dc.rights.licence
OTHER
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Transforming obscenity into the sublime : hidden sexuality in Rusva’s "Umra'o Jan Ada"
dc.title.journalpl
Annual of Urdu Studies
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
21
Views per month
Views per city
Chandler
5
Dublin
3
Wroclaw
2
Downloads
kuczkiewicz-fras_transforming_obscenity_into_the_sublime.pdf
134