Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Myśl feministyczna w przekładach Biblii
Feminist thought in Bible translation
Biblia
przekład biblijny
język inkluzywny
przekład feministyczny
teologia feministyczna
Bible
Biblical translation
inclusive language
feminist translation
feminist theology
The Bible, seen by many as a normative and patriarchal text, poses a serious challenge to feminism. Feminist theologians strive to restore to it female dignity and equality. The article presents selected examples of the feminist interpretation of the Bible. It also analyses the English and German translations. Instances of inclusive language, evident in the feminist translation of the Bible, are examined. Moreover, non-feminist inclusive translations of the Bible into English and Polish are investigated
dc.abstract.en | The Bible, seen by many as a normative and patriarchal text, poses a serious challenge to feminism. Feminist theologians strive to restore to it female dignity and equality. The article presents selected examples of the feminist interpretation of the Bible. It also analyses the English and German translations. Instances of inclusive language, evident in the feminist translation of the Bible, are examined. Moreover, non-feminist inclusive translations of the Bible into English and Polish are investigated | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.contributor.author | Gomola, Aleksander - 145307 | pl |
dc.date.accession | 2018-04-12 | pl |
dc.date.accessioned | 2018-04-12T08:51:03Z | |
dc.date.available | 2018-04-12T08:51:03Z | |
dc.date.issued | 2010 | pl |
dc.date.openaccess | 12 | |
dc.description.accesstime | po opublikowaniu | |
dc.description.number | 24 (2) | pl |
dc.description.physical | 212-227 | pl |
dc.description.publication | 0,6 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.4467/16891864PC.11.013.0212 | pl |
dc.identifier.eissn | 1689-1864 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-233-3230-5 | pl |
dc.identifier.issn | 1425-6851 | pl |
dc.identifier.project | ROD UJ / P | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/53294 | |
dc.identifier.weblink | http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/2010/Numer-24/art/1506/ | pl |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | pol | pl |
dc.rights | Dozwolony użytek utworów chronionych | * |
dc.rights.licence | Inna otwarta licencja | |
dc.rights.uri | http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf | * |
dc.share.type | inne | |
dc.subject.en | Bible | pl |
dc.subject.en | Biblical translation | pl |
dc.subject.en | inclusive language | pl |
dc.subject.en | feminist translation | pl |
dc.subject.en | feminist theology | pl |
dc.subject.pl | Biblia | pl |
dc.subject.pl | przekład biblijny | pl |
dc.subject.pl | język inkluzywny | pl |
dc.subject.pl | przekład feministyczny | pl |
dc.subject.pl | teologia feministyczna | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Myśl feministyczna w przekładach Biblii | pl |
dc.title.alternative | Feminist thought in Bible translation | pl |
dc.title.journal | Przekładaniec | pl |
dc.title.volume | Myśl feministyczna a przekład | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |