Stosowanie prawa pierwokupu w przypadku sprzedaży gospodarstwa rolnego jest o wiele bardziej złożone niż stosowanie prawa pierwokupu wobec nieruchomości rolnej. Sprzedaż gospodarstwa rolnego jest o tyle złożona, że przedmiotem sprzedaży nie jest jedno prawo własności do całego gospodarstwa rolnego, bo ono nie istnieje, lecz w istocie wiele praw do dóbr materialnych i niematerialnych, tworzących lub mogących tworzyć gospodarstwo rolne, ale tylko zbywalnych. Zbycie całego gospodarstwa rolnego jest w zasadzie możliwe tylko w przypadku sukcesji uniwersalnej, i to nie zawsze. Niemniej w przypadku sprzedaży gospodarstwa rolnego uprawniony może wykonać prawo pierwokupu całego sprzedawanego gospodarstwa rolnego, a więc w stosunku do wszystkich zbywalnych składników objętych umową sprzedaży.
abstract in English:
The application of the right of pre-emption in case of sale of agricultural farm is much more complicated than the application of the above-mentioned right in case of agricultural property. The sale of agricultural farm is complicated since the subject of sale is not one property right (as it does not exist) but many rights of access to tangible or intangible assets which form or may form the agricultural farm, however, only negotiable ones. In fact, the disposal of the whole agricultural farm is permitted only in case of universal succession, which is not always the case. However, in case of sale of agricultural farm, the right holder can exercise the right of pre-emption of sold agricultural farm and, thus, the whole negotiable assets covered by the sale contract.
keywords in Polish:
nieruchomość rolna, gospodarstwo rolne, prawo pierwokupu
keywords in English:
agricultural property, agricultural farm, the right of pre-emption
number of pulisher's sheets:
1,5
affiliation:
Wydział Prawa i Administracji : Katedra Prawa Rolnego