Celem artykułu jest przedstawienie rozmaitych rodzajów wpływu języka angielskiego na polski.
W większości wypadków wpływ ten nie narusza normy językowej polszczyzny. Wyjątkiem są wykrzyk-
niki wyrażające emocje oraz pewne struktury syntaktyczne.
abstract in English:
The aim of the article is to present different types of influence of English on the Polish language. In
most cases this impact does not violate the norm of Polish. Certain interjections that refer to emotions as
well as some syntactic structures constitute exceptions.
keywords in Polish:
norma językowa, kontakty angielsko-polskie, wykrzykniki, struktury składniowe
keywords in English:
language norm, English-Polish language contact, interjections, syntactic structures
number of pulisher's sheets:
0,5
affiliation:
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiej
Except where otherwise noted, this item's license is described as Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa