Retelling w literaturze fantasy: od renarracji do metafikcji

2017
book section
article
dc.abstract.enRetelling is often associated solely with contemporary literature, but it’s sources are in the processes of transforming folk tales, undertaken by Charles Perrault (whose original 17th-century "Mother Goose Tales" are commonly known in censored, 19th-century renditions) or the Grimm brothers. At the same time, retelling means telling known stories again (and therefore using the English term seems appropriate, as no Polish word might serve as a full equivalent), but it’s also more than that. This strategy also covers rewriting, editing and even subversive transforming that I propose to call “rescription” (due to intertextual or transfictional nature of thus created texts). The second part of my paper discusses two such rescriptions: "Uprooted" by Naomi Novik and the "Pan Lodowego Ogrodu" ("The Lord of the Ice Garden") by Jarosław Grzędowicz.pl
dc.abstract.plZjawisko retellingu, często kojarzone wyłącznie z literaturą współczesną, ma swe korzenie w praktyce przerabiania i literaturyzowania ludowych wersji baśni - tak czynili Ch. Perrrault (którego oryginalne, XVII-wieczne Bajki babci Gąski są znane w swych ocenzurowanych w XIX wieku wersjach) czy bracia Grimm. Równocześnie sam retelling okazuje się ponownym opowiadaniem znanych historii (stąd słuszne jest pozostawienie terminu angielskiego, którego żaden polski odpowiednik przekonująco nie zastępuje), ale nie tylko: praktyka ta zawiera również przepisywanie, poprawianie, a nawet subwersywne przetwarzanie, które proponuję nazwać reskrypcją (ze względu na intertekstualny oraz transfikcjonalny charakter tak powstałych tekstów). Taką reskrypcją jest, analizowana w drugiej części artykułu "Wybrana" Naomi Novik oraz czterotomowa powieść Jarosława Grzędowicza "Pan Lodowego Ogrodu".pl
dc.affiliationWydział Polonistyki : Katedra Komparatystyki Literackiejpl
dc.contributor.authorCałek, Anita - 174439 pl
dc.contributor.editorLeś, Mariusz M.pl
dc.contributor.editorŁaszkiewicz, Weronikapl
dc.contributor.editorStasiewicz, Piotrpl
dc.date.accessioned2018-03-01T13:01:39Z
dc.date.available2018-03-01T13:01:39Z
dc.date.issued2017pl
dc.description.physical45-66pl
dc.description.publication1,46pl
dc.identifier.bookweblinkhttp://katalog.nukat.edu.pl/lib/item?id=chamo:4177158pl
dc.identifier.isbn978-83-7657-261-1pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/50954
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.pubinfoBiałystok : Wydawnictwo Prymat, Mariusz Śliwowskipl
dc.publisher.ministerialWydawnictwo Prymatpl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licencebez licencji
dc.rights.uri*
dc.sourceinfoliczba autorów 16; liczba stron 247; liczba arkuszy wydawniczych 15,5;pl
dc.subject.enretellingpl
dc.subject.enrescriptionpl
dc.subject.enCharles Perraultpl
dc.subject.enJaroslaw Grzedowiczpl
dc.subject.en"The Lord of The Ice Garden"pl
dc.subject.enNaomi Novikpl
dc.subject.en"Uprooted"pl
dc.subject.enrenarrationpl
dc.subject.enmetafictionpl
dc.subject.enrewritingpl
dc.subject.plretellingpl
dc.subject.plreskrypcjapl
dc.subject.plCharles Perraultpl
dc.subject.plJarosław Grzędowiczpl
dc.subject.pl"Pan Lodowego Ogrodu"pl
dc.subject.plNaomi Novikpl
dc.subject.pl"Wybrana"pl
dc.subject.plrenarracjapl
dc.subject.plmetafikcjapl
dc.subject.plbaśń postmodernistycznapl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleRetelling w literaturze fantasy: od renarracji do metafikcjipl
dc.title.alternativeRetelling in fantasy literature: from renarration to metafictionpl
dc.title.containerTekstowe światy fantastykipl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
Retelling is often associated solely with contemporary literature, but it’s sources are in the processes of transforming folk tales, undertaken by Charles Perrault (whose original 17th-century "Mother Goose Tales" are commonly known in censored, 19th-century renditions) or the Grimm brothers. At the same time, retelling means telling known stories again (and therefore using the English term seems appropriate, as no Polish word might serve as a full equivalent), but it’s also more than that. This strategy also covers rewriting, editing and even subversive transforming that I propose to call “rescription” (due to intertextual or transfictional nature of thus created texts). The second part of my paper discusses two such rescriptions: "Uprooted" by Naomi Novik and the "Pan Lodowego Ogrodu" ("The Lord of the Ice Garden") by Jarosław Grzędowicz.
dc.abstract.plpl
Zjawisko retellingu, często kojarzone wyłącznie z literaturą współczesną, ma swe korzenie w praktyce przerabiania i literaturyzowania ludowych wersji baśni - tak czynili Ch. Perrrault (którego oryginalne, XVII-wieczne Bajki babci Gąski są znane w swych ocenzurowanych w XIX wieku wersjach) czy bracia Grimm. Równocześnie sam retelling okazuje się ponownym opowiadaniem znanych historii (stąd słuszne jest pozostawienie terminu angielskiego, którego żaden polski odpowiednik przekonująco nie zastępuje), ale nie tylko: praktyka ta zawiera również przepisywanie, poprawianie, a nawet subwersywne przetwarzanie, które proponuję nazwać reskrypcją (ze względu na intertekstualny oraz transfikcjonalny charakter tak powstałych tekstów). Taką reskrypcją jest, analizowana w drugiej części artykułu "Wybrana" Naomi Novik oraz czterotomowa powieść Jarosława Grzędowicza "Pan Lodowego Ogrodu".
dc.affiliationpl
Wydział Polonistyki : Katedra Komparatystyki Literackiej
dc.contributor.authorpl
Całek, Anita - 174439
dc.contributor.editorpl
Leś, Mariusz M.
dc.contributor.editorpl
Łaszkiewicz, Weronika
dc.contributor.editorpl
Stasiewicz, Piotr
dc.date.accessioned
2018-03-01T13:01:39Z
dc.date.available
2018-03-01T13:01:39Z
dc.date.issuedpl
2017
dc.description.physicalpl
45-66
dc.description.publicationpl
1,46
dc.identifier.bookweblinkpl
http://katalog.nukat.edu.pl/lib/item?id=chamo:4177158
dc.identifier.isbnpl
978-83-7657-261-1
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/50954
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.pubinfopl
Białystok : Wydawnictwo Prymat, Mariusz Śliwowski
dc.publisher.ministerialpl
Wydawnictwo Prymat
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
bez licencji
dc.rights.uri*
dc.sourceinfopl
liczba autorów 16; liczba stron 247; liczba arkuszy wydawniczych 15,5;
dc.subject.enpl
retelling
dc.subject.enpl
rescription
dc.subject.enpl
Charles Perrault
dc.subject.enpl
Jaroslaw Grzedowicz
dc.subject.enpl
"The Lord of The Ice Garden"
dc.subject.enpl
Naomi Novik
dc.subject.enpl
"Uprooted"
dc.subject.enpl
renarration
dc.subject.enpl
metafiction
dc.subject.enpl
rewriting
dc.subject.plpl
retelling
dc.subject.plpl
reskrypcja
dc.subject.plpl
Charles Perrault
dc.subject.plpl
Jarosław Grzędowicz
dc.subject.plpl
"Pan Lodowego Ogrodu"
dc.subject.plpl
Naomi Novik
dc.subject.plpl
"Wybrana"
dc.subject.plpl
renarracja
dc.subject.plpl
metafikcja
dc.subject.plpl
baśń postmodernistyczna
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Retelling w literaturze fantasy: od renarracji do metafikcji
dc.title.alternativepl
Retelling in fantasy literature: from renarration to metafiction
dc.title.containerpl
Tekstowe światy fantastyki
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
53
Views per month
Views per city
Warsaw
17
Krakow
7
Brody
3
Ahnsbeck
2
Dnipro
2
Frankfurt am Main
2
Bestwina
1
Bydgoszcz
1
Gdansk
1
Katowice
1

No access

No Thumbnail Available