Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Nomes de blogues de culinária polacos e portugueses
Names of Polish and Portuguese food blogs
culinary
blog
Polish
Portuguese
culinária
blogue
polaco
português
Cooking has become trendy in the last few years, both in Poland and Portugal. In these countries, the number of television programmes that show viewers how to prepare recipes, to cook professionally, hold culinary competitions and allow critics of gastronomy to voice their opinions, has been increasing. Consequently, many people have devoted themselves to cooking, even turning it into a "life-style". These "lay" cooks come up with new recipes in their private domains and like to share their experiences with others via the Internet, by way of blogs which are accessible to everyone. In order to attract potential readers, they have to make their blogs stand out by using appetising-sounding vocabulary, mysterious metaphors which tickle the taste buds. Thus, a specific language with its own characteristics has been created. The aim of this paper is to point out, highlight and analyse these features.
Cozinhar tem vindo a estar na moda nos últimos anos, tanto na Polónia, como em Portugal. Em ambos os países multiplicam-se emissões televisivas que divulgam receitas, ensinam a cozinhar profissionalmente, apresentam competições de culinária e dão voz aos críticos da gastronomia. Por conseguinte, muitas pessoas têm-se dedicado à culinária, tornando-a até num estilo de vida. Estes culinaristas leigos elaboram novas receitas em privado, mas gostam de partilhar as suas experiências com os outros na internet através de blogues acessíveis a todos. Para atraírem potenciais leitores, devem destacar de alguma forma os seus blogues, usando um vocabulário saboroso, metáforas misteriosas, um estilo que desperte apetite. Criou-se assim uma linguagem específica que tem os seus próprios traços caraterísticos. Apontar e analisá-los é, precisamente, o objetivo do presente trabalho.
dc.abstract.en | Cooking has become trendy in the last few years, both in Poland and Portugal. In these countries, the number of television programmes that show viewers how to prepare recipes, to cook professionally, hold culinary competitions and allow critics of gastronomy to voice their opinions, has been increasing. Consequently, many people have devoted themselves to cooking, even turning it into a "life-style". These "lay" cooks come up with new recipes in their private domains and like to share their experiences with others via the Internet, by way of blogs which are accessible to everyone. In order to attract potential readers, they have to make their blogs stand out by using appetising-sounding vocabulary, mysterious metaphors which tickle the taste buds. Thus, a specific language with its own characteristics has been created. The aim of this paper is to point out, highlight and analyse these features. | pl |
dc.abstract.other | Cozinhar tem vindo a estar na moda nos últimos anos, tanto na Polónia, como em Portugal. Em ambos os países multiplicam-se emissões televisivas que divulgam receitas, ensinam a cozinhar profissionalmente, apresentam competições de culinária e dão voz aos críticos da gastronomia. Por conseguinte, muitas pessoas têm-se dedicado à culinária, tornando-a até num estilo de vida. Estes culinaristas leigos elaboram novas receitas em privado, mas gostam de partilhar as suas experiências com os outros na internet através de blogues acessíveis a todos. Para atraírem potenciais leitores, devem destacar de alguma forma os seus blogues, usando um vocabulário saboroso, metáforas misteriosas, um estilo que desperte apetite. Criou-se assim uma linguagem específica que tem os seus próprios traços caraterísticos. Apontar e analisá-los é, precisamente, o objetivo do presente trabalho. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Dębowiak, Przemysław - 214000 | pl |
dc.contributor.editor | Hlibowicka-Węglarz, Barbara | pl |
dc.contributor.editor | Wiśniewska, Justyna | pl |
dc.contributor.editor | Jabłonka, Edyta | pl |
dc.date.accessioned | 2017-01-23T10:22:05Z | |
dc.date.available | 2017-01-23T10:22:05Z | |
dc.date.issued | 2016 | pl |
dc.description.physical | 151-163 | pl |
dc.description.publication | 0,8 | pl |
dc.description.volume | 1 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-7784-913-2 | pl |
dc.identifier.uri | http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/35797 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | por | pl |
dc.participation | Dębowiak, Przemysław: 100%; | pl |
dc.pubinfo | Lublin : Editora da Universidade Maria Curie-Sklodowska | pl |
dc.rights | Dodaję tylko opis bibliograficzny | * |
dc.rights.licence | bez licencji | |
dc.rights.uri | * | |
dc.subject.en | culinary | pl |
dc.subject.en | blog | pl |
dc.subject.en | Polish | pl |
dc.subject.en | Portuguese | pl |
dc.subject.other | culinária | pl |
dc.subject.other | blogue | pl |
dc.subject.other | polaco | pl |
dc.subject.other | português | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Nomes de blogues de culinária polacos e portugueses | pl |
dc.title.alternative | Names of Polish and Portuguese food blogs | pl |
dc.title.container | Língua portuguesa : unidade na diversidade | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |