Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
English-sourced direct and indirect borrowings in a new lexicon of Polish Anglicisms
Anglicism
loanword
loan translation
calque
lexicography
dictionary
corpus
Bibliogr. s. 20-23
In recent decades, Polish has experienced an unprecedented influx of English-sourced borrowings, both overt (loanwords) and covert (calques). This linguistic influence echoes the social, technological, environmental and ideological transformations, with these changes reflected in the Polish lexicon. The paper describes a lexicographic project aimed at updating the Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie (A Dictionary of Anglicisms in Polish) that was published in 2010. We discuss the theoretical assumptions, the content and the sources of the data for a new, corpus-based dictionary that is in the making, and illustrate the lexicographic solutions we adopted with regard to both well-established and the most recent direct and indirect Anglicisms. We also address the issue of the frequency and the usage of the latter in present-day Polish.
dc.abstract.en | In recent decades, Polish has experienced an unprecedented influx of English-sourced borrowings, both overt (loanwords) and covert (calques). This linguistic influence echoes the social, technological, environmental and ideological transformations, with these changes reflected in the Polish lexicon. The paper describes a lexicographic project aimed at updating the Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie (A Dictionary of Anglicisms in Polish) that was published in 2010. We discuss the theoretical assumptions, the content and the sources of the data for a new, corpus-based dictionary that is in the making, and illustrate the lexicographic solutions we adopted with regard to both well-established and the most recent direct and indirect Anglicisms. We also address the issue of the frequency and the usage of the latter in present-day Polish. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiej | pl |
dc.contributor.author | Cierpich-Kozieł, Agnieszka | pl |
dc.contributor.author | Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta - 102700 | pl |
dc.contributor.author | Witalisz, Alicja | pl |
dc.date.accession | 2023-08-03 | pl |
dc.date.accessioned | 2023-09-01T07:19:15Z | |
dc.date.available | 2023-09-01T07:19:15Z | |
dc.date.issued | 2023 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 20-23 | pl |
dc.description.number | 1 | pl |
dc.description.physical | 1-23 | pl |
dc.description.points | 70 | pl |
dc.description.publication | 2 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.description.volume | 18 | pl |
dc.identifier.doi | 10.4467/23005920SPL.23.001.17852 | pl |
dc.identifier.eissn | 2300-5920 | pl |
dc.identifier.issn | 1732-8160 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/318213 | |
dc.identifier.weblink | https://www.ejournals.eu/SPL/2023/Issue-1/art/23538 | pl |
dc.language | eng | pl |
dc.language.container | eng | pl |
dc.pbn.affiliation | Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | Anglicism | pl |
dc.subject.en | loanword | pl |
dc.subject.en | loan translation | pl |
dc.subject.en | calque | pl |
dc.subject.en | lexicography | pl |
dc.subject.en | dictionary | pl |
dc.subject.en | corpus | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | English-sourced direct and indirect borrowings in a new lexicon of Polish Anglicisms | pl |
dc.title.journal | Studies in Polish Linguistics | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
8
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access