Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Baśnie braci Grimm w przestrzeni medialnej
Grimms' Fairy Tales in the media space
baśń, bracia Grimm, Czerwony Kapturek, Jaś i Małgosia, Kopciuszek, Królewna Śnieżka, przestrzeń medialna, Roszpunka
brothers Grimm, Cinderella, fairy tale, Hansel and Gretel, Little Red Riding Hood, media space, Rapunzel, Snow White
Zasadniczym celem niniejszej pracy jest ukazanie obecności wybranych baśni braci Grimm w przestrzeni medialnej oraz różnic między adaptacją a oryginałem, jak również określenie, do jakiego odbiorcy są one skierowane. Przedmiotem pracy są najbardziej znane i lubiane baśnie braci Grimm (na podstawie statystyk Google Trends) pochodzące ze zbioru Baśni dla dzieci i dla domu w przestrzeni medialnej od 2010 roku, kiedy to ukazał się w Polsce najnowszy, pełny przekład wszystkich dwustu baśni z wydania z 1857 roku, stworzony przez tłumaczkę i językoznawczynię Elizę Pieciul-Karmińską. Do stworzenia pracy oraz przeprowadzenia badań użyto metody analizy i krytyki piśmiennictwa, jak również analizy porównawczej. Skupiono się na następujących baśniach: Królewna Śnieżka, Czerwony Kapturek, Kopciuszek, Jaś i Małgosia, Roszpunka. Ich treść porównano z fabułą nawiązujących do nich adaptacji filmowych, literackich, gier wideo, i utworów muzycznych. Przeanalizowano również odnoszące się do nich popularne konta w mediach społecznościowych. Na podstawie badań można wysnuć wnioski, że baśnie braci Grimm są licznie obecne w przestrzeni medialnej. Ich fabuła różni się jednak od oryginalnej – często jest znacznie bardziej szczegółowa lub niemal całkowicie zmieniona, występują w niej dodatkowi bohaterowie, a czas akcji zostaje uwspółcześniony. Ponadto twórcy adaptacji kierują swoje dzieła nie tylko do najmłodszych odbiorców, lecz także do dorosłych, wielokrotnie zmieniając przy tym konwencję.
The main purpose of this work is to show the presence of selected fairy tales of the Brothers Grimm in the media space and the differences between the adaptations and the original versions, as well as to determine to which audience they are addressed. The subject of the work are the best-known fairy tales of the Brothers Grimm (based on Google Trends statistics) from the collection of Children's and Household Tales in the media space since 2010, when the latest, complete translation of all two hundred fairy tales from the 1857 edition, authored by a translator and linguist Eliza Pieciul-Karmińska, was published in Poland. The methods of literature analysis and criticism, as well as comparative analysis, were used to conduct the research, which focused on the following fairy tales: Snow White, Little Red Riding Hood, Cinderella, Hansel and Gretel, Rapunzel. Their content was compared with the plots of film, literary, video game and musical adaptations of the stories. Popular social media accounts pertaining to them were also analysed. Based on the research, it can be concluded that the fairy tales of the Brothers Grimm are widely present in the media space. However, their plot differs from the original one - it is often much more detailed or almost completely changed, it features additional heroes, and their action is set in modern times. In addition, the authors of the adaptations dedicate their works not only to the youngest audience, but also to adults, changing the convention many times.
dc.abstract.en | The main purpose of this work is to show the presence of selected fairy tales of the Brothers Grimm in the media space and the differences between the adaptations and the original versions, as well as to determine to which audience they are addressed. The subject of the work are the best-known fairy tales of the Brothers Grimm (based on Google Trends statistics) from the collection of Children's and Household Tales in the media space since 2010, when the latest, complete translation of all two hundred fairy tales from the 1857 edition, authored by a translator and linguist Eliza Pieciul-Karmińska, was published in Poland. The methods of literature analysis and criticism, as well as comparative analysis, were used to conduct the research, which focused on the following fairy tales: Snow White, Little Red Riding Hood, Cinderella, Hansel and Gretel, Rapunzel. Their content was compared with the plots of film, literary, video game and musical adaptations of the stories. Popular social media accounts pertaining to them were also analysed. Based on the research, it can be concluded that the fairy tales of the Brothers Grimm are widely present in the media space. However, their plot differs from the original one - it is often much more detailed or almost completely changed, it features additional heroes, and their action is set in modern times. In addition, the authors of the adaptations dedicate their works not only to the youngest audience, but also to adults, changing the convention many times. | pl |
dc.abstract.pl | Zasadniczym celem niniejszej pracy jest ukazanie obecności wybranych baśni braci Grimm w przestrzeni medialnej oraz różnic między adaptacją a oryginałem, jak również określenie, do jakiego odbiorcy są one skierowane. Przedmiotem pracy są najbardziej znane i lubiane baśnie braci Grimm (na podstawie statystyk Google Trends) pochodzące ze zbioru Baśni dla dzieci i dla domu w przestrzeni medialnej od 2010 roku, kiedy to ukazał się w Polsce najnowszy, pełny przekład wszystkich dwustu baśni z wydania z 1857 roku, stworzony przez tłumaczkę i językoznawczynię Elizę Pieciul-Karmińską. Do stworzenia pracy oraz przeprowadzenia badań użyto metody analizy i krytyki piśmiennictwa, jak również analizy porównawczej. Skupiono się na następujących baśniach: Królewna Śnieżka, Czerwony Kapturek, Kopciuszek, Jaś i Małgosia, Roszpunka. Ich treść porównano z fabułą nawiązujących do nich adaptacji filmowych, literackich, gier wideo, i utworów muzycznych. Przeanalizowano również odnoszące się do nich popularne konta w mediach społecznościowych. Na podstawie badań można wysnuć wnioski, że baśnie braci Grimm są licznie obecne w przestrzeni medialnej. Ich fabuła różni się jednak od oryginalnej – często jest znacznie bardziej szczegółowa lub niemal całkowicie zmieniona, występują w niej dodatkowi bohaterowie, a czas akcji zostaje uwspółcześniony. Ponadto twórcy adaptacji kierują swoje dzieła nie tylko do najmłodszych odbiorców, lecz także do dorosłych, wielokrotnie zmieniając przy tym konwencję. | pl |
dc.affiliation | Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej | pl |
dc.area | obszar nauk społecznych | pl |
dc.contributor.advisor | Gruca, Anna - 128185 | pl |
dc.contributor.author | Urzędowska, Natalia | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WZKS | pl |
dc.contributor.reviewer | Jaskowska, Małgorzata - 128493 | pl |
dc.contributor.reviewer | Gruca, Anna - 128185 | pl |
dc.date.accessioned | 2023-07-11T21:56:03Z | |
dc.date.available | 2023-07-11T21:56:03Z | |
dc.date.submitted | 2023-07-11 | pl |
dc.fieldofstudy | zarządzanie informacją | pl |
dc.identifier.apd | diploma-166162-259744 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/315667 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | brothers Grimm, Cinderella, fairy tale, Hansel and Gretel, Little Red Riding Hood, media space, Rapunzel, Snow White | pl |
dc.subject.pl | baśń, bracia Grimm, Czerwony Kapturek, Jaś i Małgosia, Kopciuszek, Królewna Śnieżka, przestrzeń medialna, Roszpunka | pl |
dc.title | Baśnie braci Grimm w przestrzeni medialnej | pl |
dc.title.alternative | Grimms' Fairy Tales in the media space | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |