Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Z Lechistanu nad wody Bosforu : o etnonimie ‘Polak’ w języku judeohiszpańskim
From Lehistan to the Waters of Bosphorus : about the ethnonym ‘Polish’ in Judeo-Spanish
judeohiszpański
Żydzi Sefardyjscy
Żydzi Aszkenazyjscy
etnonimia
wyzwiska
Judeo-Spanish
Sephardi Jews
Ashkenazi Jews
ethnonymy
invectives
Artykuł porusza temat istniejących w języku judeohiszpańskim etnonimów o pierwotnym znaczeniu ‘Polak’ oraz zmian semantycznych, jakim one ulegały. Szczególną uwagę poświęcono leksemowi lehli – etymologicznie wywodzącemu się od Lechistanu, czyli nazwy nadanej Rzeczypospolitej przez Turków Osmańskich. Obecnie leksem ten używany jest głównie w odniesieniu do Żydów Aszkenazyjskich. Informacje leksykograficzne zostały tu skonfrontowane z realnymi przykładami użycia oraz opiniami rodzimych użytkowników języka judeohiszpańskiego.
The aim of this paper is to investigate the existing Judeo-Spanish ethnonyms with the original meaning of ‘Polish’ and the semantic changes that they have undergone. We focus especially on the lexeme lehli (etymologically derived from Lehistan, that is, the denomination of Poland in Ottoman Turkish), which now is used mainly to designate Ashkenazi Jew. We contrast the lexicographical information with real usage examples and opinions of Ladino native speakers.
dc.abstract.en | The aim of this paper is to investigate the existing Judeo-Spanish ethnonyms with the original meaning of ‘Polish’ and the semantic changes that they have undergone. We focus especially on the lexeme lehli (etymologically derived from Lehistan, that is, the denomination of Poland in Ottoman Turkish), which now is used mainly to designate Ashkenazi Jew. We contrast the lexicographical information with real usage examples and opinions of Ladino native speakers. | pl |
dc.abstract.pl | Artykuł porusza temat istniejących w języku judeohiszpańskim etnonimów o pierwotnym znaczeniu ‘Polak’ oraz zmian semantycznych, jakim one ulegały. Szczególną uwagę poświęcono leksemowi lehli – etymologicznie wywodzącemu się od Lechistanu, czyli nazwy nadanej Rzeczypospolitej przez Turków Osmańskich. Obecnie leksem ten używany jest głównie w odniesieniu do Żydów Aszkenazyjskich. Informacje leksykograficzne zostały tu skonfrontowane z realnymi przykładami użycia oraz opiniami rodzimych użytkowników języka judeohiszpańskiego. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Pawłowska, Marta - 106251 | pl |
dc.date.accessioned | 2023-07-05T05:33:54Z | |
dc.date.available | 2023-07-05T05:33:54Z | |
dc.date.issued | 2022 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.number | 22 | pl |
dc.description.physical | 415-434 | pl |
dc.description.publication | 1 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.22.2022.22.19 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/314064 | |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | spa | pl |
dc.participation | Pawłowska, Marta: 100%; | pl |
dc.pbn.affiliation | Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | Judeo-Spanish | pl |
dc.subject.en | Sephardi Jews | pl |
dc.subject.en | Ashkenazi Jews | pl |
dc.subject.en | ethnonymy | pl |
dc.subject.en | invectives | pl |
dc.subject.pl | judeohiszpański | pl |
dc.subject.pl | Żydzi Sefardyjscy | pl |
dc.subject.pl | Żydzi Aszkenazyjscy | pl |
dc.subject.pl | etnonimia | pl |
dc.subject.pl | wyzwiska | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Z Lechistanu nad wody Bosforu : o etnonimie ‘Polak’ w języku judeohiszpańskim | pl |
dc.title.alternative | From Lehistan to the Waters of Bosphorus : about the ethnonym ‘Polish’ in Judeo-Spanish | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Lo pequeño es bonito : estudios hispánicos interdisciplinaros dedicados a la profesora Anna Sawicka = Małe jest piękne : interdyscyplinarne studia hispanistyczne dedykowane profesor Annie Sawickiej | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
6
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access