Z Lechistanu nad wody Bosforu : o etnonimie ‘Polak’ w języku judeohiszpańskim

2022
journal article
article
dc.abstract.enThe aim of this paper is to investigate the existing Judeo-Spanish ethnonyms with the original meaning of ‘Polish’ and the semantic changes that they have undergone. We focus especially on the lexeme lehli (etymologically derived from Lehistan, that is, the denomination of Poland in Ottoman Turkish), which now is used mainly to designate Ashkenazi Jew. We contrast the lexicographical information with real usage examples and opinions of Ladino native speakers.pl
dc.abstract.plArtykuł porusza temat istniejących w języku judeohiszpańskim etnonimów o pierwotnym znaczeniu ‘Polak’ oraz zmian semantycznych, jakim one ulegały. Szczególną uwagę poświęcono leksemowi lehli – etymologicznie wywodzącemu się od Lechistanu, czyli nazwy nadanej Rzeczypospolitej przez Turków Osmańskich. Obecnie leksem ten używany jest głównie w odniesieniu do Żydów Aszkenazyjskich. Informacje leksykograficzne zostały tu skonfrontowane z realnymi przykładami użycia oraz opiniami rodzimych użytkowników języka judeohiszpańskiego.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiejpl
dc.contributor.authorPawłowska, Marta - 106251 pl
dc.date.accessioned2023-07-05T05:33:54Z
dc.date.available2023-07-05T05:33:54Z
dc.date.issued2022pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number22pl
dc.description.physical415-434pl
dc.description.publication1pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doi10.12797/SI.22.2022.22.19pl
dc.identifier.eissn2391-7636pl
dc.identifier.issn2082-8594pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/314064
dc.languagepolpl
dc.language.containerspapl
dc.participationPawłowska, Marta: 100%;pl
dc.pbn.affiliationDziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwopl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enJudeo-Spanishpl
dc.subject.enSephardi Jewspl
dc.subject.enAshkenazi Jewspl
dc.subject.enethnonymypl
dc.subject.eninvectivespl
dc.subject.pljudeohiszpańskipl
dc.subject.plŻydzi Sefardyjscypl
dc.subject.plŻydzi Aszkenazyjscypl
dc.subject.pletnonimiapl
dc.subject.plwyzwiskapl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleZ Lechistanu nad wody Bosforu : o etnonimie ‘Polak’ w języku judeohiszpańskimpl
dc.title.alternativeFrom Lehistan to the Waters of Bosphorus : about the ethnonym ‘Polish’ in Judeo-Spanishpl
dc.title.journalStudia Iberystycznepl
dc.title.volumeLo pequeño es bonito : estudios hispánicos interdisciplinaros dedicados a la profesora Anna Sawicka = Małe jest piękne : interdyscyplinarne studia hispanistyczne dedykowane profesor Annie Sawickiejpl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The aim of this paper is to investigate the existing Judeo-Spanish ethnonyms with the original meaning of ‘Polish’ and the semantic changes that they have undergone. We focus especially on the lexeme lehli (etymologically derived from Lehistan, that is, the denomination of Poland in Ottoman Turkish), which now is used mainly to designate Ashkenazi Jew. We contrast the lexicographical information with real usage examples and opinions of Ladino native speakers.
dc.abstract.plpl
Artykuł porusza temat istniejących w języku judeohiszpańskim etnonimów o pierwotnym znaczeniu ‘Polak’ oraz zmian semantycznych, jakim one ulegały. Szczególną uwagę poświęcono leksemowi lehli – etymologicznie wywodzącemu się od Lechistanu, czyli nazwy nadanej Rzeczypospolitej przez Turków Osmańskich. Obecnie leksem ten używany jest głównie w odniesieniu do Żydów Aszkenazyjskich. Informacje leksykograficzne zostały tu skonfrontowane z realnymi przykładami użycia oraz opiniami rodzimych użytkowników języka judeohiszpańskiego.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej
dc.contributor.authorpl
Pawłowska, Marta - 106251
dc.date.accessioned
2023-07-05T05:33:54Z
dc.date.available
2023-07-05T05:33:54Z
dc.date.issuedpl
2022
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.numberpl
22
dc.description.physicalpl
415-434
dc.description.publicationpl
1
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doipl
10.12797/SI.22.2022.22.19
dc.identifier.eissnpl
2391-7636
dc.identifier.issnpl
2082-8594
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/314064
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
spa
dc.participationpl
Pawłowska, Marta: 100%;
dc.pbn.affiliationpl
Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
Judeo-Spanish
dc.subject.enpl
Sephardi Jews
dc.subject.enpl
Ashkenazi Jews
dc.subject.enpl
ethnonymy
dc.subject.enpl
invectives
dc.subject.plpl
judeohiszpański
dc.subject.plpl
Żydzi Sefardyjscy
dc.subject.plpl
Żydzi Aszkenazyjscy
dc.subject.plpl
etnonimia
dc.subject.plpl
wyzwiska
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Z Lechistanu nad wody Bosforu : o etnonimie ‘Polak’ w języku judeohiszpańskim
dc.title.alternativepl
From Lehistan to the Waters of Bosphorus : about the ethnonym ‘Polish’ in Judeo-Spanish
dc.title.journalpl
Studia Iberystyczne
dc.title.volumepl
Lo pequeño es bonito : estudios hispánicos interdisciplinaros dedicados a la profesora Anna Sawicka = Małe jest piękne : interdyscyplinarne studia hispanistyczne dedykowane profesor Annie Sawickiej
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
6
Views per month
Views per city
Krakow
2
Ashburn
1
Beijing
1
Lappeenranta
1
Downloads
pawlowska_z_lechistanu_nad_wody_bosforu_2022.pdf
29