Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Traduzir para ensinar e mais além : o potencial da banda desenhada no ensino e na aprendizagem
translation
comic books
teaching
history of Portugal
tradução
banda desenhada
ensino
história de Portugal
The aim of this article is to discuss a translation project developed at the Institute of Iberian and Ibero-American Studies (IEIeI) of the University of Warsaw, which aims to strengthen the teaching of the PLE, teach how to translate and theoreti-cally reflect on the process of translation, as well as preparing in Polish teaching material rooted in Portuguese culture and language. I will dedicate the central part of this article to this latter segment.
Pretende-se falar sobre o projeto de tradução desenvolvido em meio universitário, especificamente no Instituto de Estudos Ibéricos eIbero-Americanos (IEIeI) da Universidade de Varsóvia, o qual visa fortalecer o ensino do PLE, ensinar a traduzir e a refletir teoricamente sobre o processo tradutológico, bem como preparar em polaco material pedagógico enraizado na cultura e língua portuguesas. Aeste último segmento dedicar-se-á aparte central do presente artigo.
cris.lastimport.scopus | 2024-04-27T01:16:26Z | |
dc.abstract.en | The aim of this article is to discuss a translation project developed at the Institute of Iberian and Ibero-American Studies (IEIeI) of the University of Warsaw, which aims to strengthen the teaching of the PLE, teach how to translate and theoreti-cally reflect on the process of translation, as well as preparing in Polish teaching material rooted in Portuguese culture and language. I will dedicate the central part of this article to this latter segment. | pl |
dc.abstract.other | Pretende-se falar sobre o projeto de tradução desenvolvido em meio universitário, especificamente no Instituto de Estudos Ibéricos eIbero-Americanos (IEIeI) da Universidade de Varsóvia, o qual visa fortalecer o ensino do PLE, ensinar a traduzir e a refletir teoricamente sobre o processo tradutológico, bem como preparar em polaco material pedagógico enraizado na cultura e língua portuguesas. Aeste último segmento dedicar-se-á aparte central do presente artigo. | pl |
dc.contributor.author | Jankowski, Jakub | pl |
dc.date.accessioned | 2023-06-20T11:12:45Z | |
dc.date.available | 2023-06-20T11:12:45Z | |
dc.date.issued | 2022 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 260-261 | pl |
dc.description.number | 21 | pl |
dc.description.physical | 249-266 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.21.2022.21.13 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/312503 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | spa | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | translation | pl |
dc.subject.en | comic books | pl |
dc.subject.en | teaching | pl |
dc.subject.en | history of Portugal | pl |
dc.subject.other | tradução | pl |
dc.subject.other | banda desenhada | pl |
dc.subject.other | ensino | pl |
dc.subject.other | história de Portugal | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Traduzir para ensinar e mais além : o potencial da banda desenhada no ensino e na aprendizagem | pl |
dc.title.alternative | Translate to teach and beyond, that is, the potential of comics in teaching and learning | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Sob o signo de Camões = Pod znakiem Camões | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |