Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
"Sandjá sá mlágo magi ê sa pichi gôdo" : algumas notas sobre o crioulo forro, joia da “coroa do mar”
"Sandjá sá mlágo magi ê sa pichi gôdo" : a few notes about Forro Creole, a jewel in the “crown of the sea"
Forro Creole
São Tomé and Príncipe
morphosyntax
language contact
oral literature
Crioulo forro
São Tomé e Príncipe
Morfossintaxe
Línguas em contacto
Oralidade
The main objective of this work is to describe the morphosyntactic features of Forro Creole, spoken in SãoTomé and Príncipe, using a corpus that includes materials collected during fieldwork in February 2016, such as written records of various texts belonging to the São Tomé oral tradition. We are interested in analysing the processes of expression of TMA (time-mode-aspect) relations, number and gender marking, and verbal serialization. In addition, we want to highlight some aspects of the spelling and make some comparative observations with Cape Verdean Creole.
O objetivo principal do nosso trabalho é descrever os traços morfossintáticos do crioulo forro de São Tomé e Príncipe presentes no corpus de exemplos provenientes dos materiais recolhidos in loco em fevereiro de 2016, isto é, registos escritos de textos da tradição oral são-tomense de diversa índole. Interessa-nos analisar os processos de expressão das relações de TMA (tempo-modo-aspeto), de marcação do número e do género, de serialização verbal, etc. Além disso, pretendemos salientar alguns aspetos da ortografia e deixar algumas observações comparativas entre esta língua e o crioulo de Cabo Verde.
dc.abstract.en | The main objective of this work is to describe the morphosyntactic features of Forro Creole, spoken in SãoTomé and Príncipe, using a corpus that includes materials collected during fieldwork in February 2016, such as written records of various texts belonging to the São Tomé oral tradition. We are interested in analysing the processes of expression of TMA (time-mode-aspect) relations, number and gender marking, and verbal serialization. In addition, we want to highlight some aspects of the spelling and make some comparative observations with Cape Verdean Creole. | pl |
dc.abstract.other | O objetivo principal do nosso trabalho é descrever os traços morfossintáticos do crioulo forro de São Tomé e Príncipe presentes no corpus de exemplos provenientes dos materiais recolhidos in loco em fevereiro de 2016, isto é, registos escritos de textos da tradição oral são-tomense de diversa índole. Interessa-nos analisar os processos de expressão das relações de TMA (tempo-modo-aspeto), de marcação do número e do género, de serialização verbal, etc. Além disso, pretendemos salientar alguns aspetos da ortografia e deixar algumas observações comparativas entre esta língua e o crioulo de Cabo Verde. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Czopek, Natalia - 160621 | pl |
dc.date.accessioned | 2023-01-05T10:19:18Z | |
dc.date.available | 2023-01-05T10:19:18Z | |
dc.date.issued | 2022 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.number | 21 | pl |
dc.description.physical | 187-206 | pl |
dc.description.points | 20 | pl |
dc.description.publication | 0,98 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.21.2022.21.10 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/305648 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | spa | pl |
dc.participation | Czopek, Natalia: 100%; | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | Forro Creole | pl |
dc.subject.en | São Tomé and Príncipe | pl |
dc.subject.en | morphosyntax | pl |
dc.subject.en | language contact | pl |
dc.subject.en | oral literature | pl |
dc.subject.other | Crioulo forro | pl |
dc.subject.other | São Tomé e Príncipe | pl |
dc.subject.other | Morfossintaxe | pl |
dc.subject.other | Línguas em contacto | pl |
dc.subject.other | Oralidade | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | "Sandjá sá mlágo magi ê sa pichi gôdo" : algumas notas sobre o crioulo forro, joia da “coroa do mar” | pl |
dc.title.alternative | "Sandjá sá mlágo magi ê sa pichi gôdo" : a few notes about Forro Creole, a jewel in the “crown of the sea" | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Sob o signo de Camões = Pod znakiem Camõesa | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
3
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access