Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Kolor truskawki czy świeżej krwi? : analiza kontrastywna nazwy koloru vörös/piros - czerwony w językach węgierskim i polskim
The colour of strawberry or fresh blood? : the contrastive aaproach to the red colour's names in Hungarian and Polish
nazwy kolorów
czerwony
język węgierski jako obcy
the names of colours
the red
Hungarian as L2
Artykuł porusza kwestię osobliwego zjawiska językowego, obecnego w węgierskim, którym jest istnienie dwóch równorzędnych nazw dla koloru czerwony: vörös i piros. Tekst zawiera analizę jakościową pochodzących z różnych źródeł danych, dotyczących etymologii badanych form, ich produktywności w słowotwórstwie, w tym w synonimii, a także frekwencji ich użycia w utrwalonych porównaniach i połączeniach wyrazowych. Kontrastywne ujęcie właściwości badanych leksemów w obrębie tychże obszarów jest próbą wyciągnięcia z zebranych danych językowych pewnych stałych, które mogłyby pomóc uczącym się języka węgierskiego jako obcego we właściwym i zgodnym z intencją mówiącego doborze oraz odbiorze każdego przymiotnika.
The paper concerns a peculiar linguistic phenomenon which occurs in Hungarian, where two equal terms (vörös and piros) are used to describe the red colour. The text contains the qualitative analysis of the data collected from different sources. The data concerns such issues as the etymology of the terms, their productivity in word formation (and the synonymy), and their frequency in the fixed comparisons and word phrases. The contrastive approach between Polish and Hungarian helps to extract from both languages the constant uses of the adjectives in order to support the students to choose a term adequate to the language standard as well as to the intention of the speaker.
dc.abstract.en | The paper concerns a peculiar linguistic phenomenon which occurs in Hungarian, where two equal terms (vörös and piros) are used to describe the red colour. The text contains the qualitative analysis of the data collected from different sources. The data concerns such issues as the etymology of the terms, their productivity in word formation (and the synonymy), and their frequency in the fixed comparisons and word phrases. The contrastive approach between Polish and Hungarian helps to extract from both languages the constant uses of the adjectives in order to support the students to choose a term adequate to the language standard as well as to the intention of the speaker. | pl |
dc.abstract.pl | Artykuł porusza kwestię osobliwego zjawiska językowego, obecnego w węgierskim, którym jest istnienie dwóch równorzędnych nazw dla koloru czerwony: vörös i piros. Tekst zawiera analizę jakościową pochodzących z różnych źródeł danych, dotyczących etymologii badanych form, ich produktywności w słowotwórstwie, w tym w synonimii, a także frekwencji ich użycia w utrwalonych porównaniach i połączeniach wyrazowych. Kontrastywne ujęcie właściwości badanych leksemów w obrębie tychże obszarów jest próbą wyciągnięcia z zebranych danych językowych pewnych stałych, które mogłyby pomóc uczącym się języka węgierskiego jako obcego we właściwym i zgodnym z intencją mówiącego doborze oraz odbiorze każdego przymiotnika. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa, Przekładoznawstwa i Hungarystyki | pl |
dc.contributor.author | Bodziony, Zuzanna - 207643 | pl |
dc.contributor.editor | Ścibior, Agnieszka - 216337 | pl |
dc.date.accession | 2022-11-14 | pl |
dc.date.accessioned | 2022-11-16T11:01:38Z | |
dc.date.available | 2022-11-16T11:01:38Z | |
dc.date.issued | 2022 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.physical | 7-22 | pl |
dc.description.publication | 0,74 | pl |
dc.description.series | Monografia Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego | |
dc.description.seriesnumber | 1 | |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.isbn | 978-83-64232-62-6 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/303726 | |
dc.identifier.weblink | https://academic-journals.eu/pl/wydawcy/monografie-towarzystwa-doktorant%C3%B3w-uj/n,437,zmysly-kanony-utopie | pl |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | pol | pl |
dc.participation | Bodziony, Zuzanna: 100%; | pl |
dc.pbn.affiliation | Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo | pl |
dc.pubinfo | Kraków : Oficyna Wydawnicza Kucharski | pl |
dc.publisher.ministerial | Oficyna Wydawnicza Kucharski | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.sourceinfo | liczba autorów 6; liczba stron 125; liczba arkuszy wydawniczych 8; | pl |
dc.subject.en | the names of colours | pl |
dc.subject.en | the red | pl |
dc.subject.en | Hungarian as L2 | pl |
dc.subject.pl | nazwy kolorów | pl |
dc.subject.pl | czerwony | pl |
dc.subject.pl | język węgierski jako obcy | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Kolor truskawki czy świeżej krwi? : analiza kontrastywna nazwy koloru vörös/piros - czerwony w językach węgierskim i polskim | pl |
dc.title.alternative | The colour of strawberry or fresh blood? : the contrastive aaproach to the red colour's names in Hungarian and Polish | pl |
dc.title.container | Zmysły - kanony - utopie | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
19
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access