Kolor truskawki czy świeżej krwi? : analiza kontrastywna nazwy koloru vörös/piros - czerwony w językach węgierskim i polskim

2022
book section
article
dc.abstract.enThe paper concerns a peculiar linguistic phenomenon which occurs in Hungarian, where two equal terms (vörös and piros) are used to describe the red colour. The text contains the qualitative analysis of the data collected from different sources. The data concerns such issues as the etymology of the terms, their productivity in word formation (and the synonymy), and their frequency in the fixed comparisons and word phrases. The contrastive approach between Polish and Hungarian helps to extract from both languages the constant uses of the adjectives in order to support the students to choose a term adequate to the language standard as well as to the intention of the speaker.pl
dc.abstract.plArtykuł porusza kwestię osobliwego zjawiska językowego, obecnego w węgierskim, którym jest istnienie dwóch równorzędnych nazw dla koloru czerwony: vörös i piros. Tekst zawiera analizę jakościową pochodzących z różnych źródeł danych, dotyczących etymologii badanych form, ich produktywności w słowotwórstwie, w tym w synonimii, a także frekwencji ich użycia w utrwalonych porównaniach i połączeniach wyrazowych. Kontrastywne ujęcie właściwości badanych leksemów w obrębie tychże obszarów jest próbą wyciągnięcia z zebranych danych językowych pewnych stałych, które mogłyby pomóc uczącym się języka węgierskiego jako obcego we właściwym i zgodnym z intencją mówiącego doborze oraz odbiorze każdego przymiotnika.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa, Przekładoznawstwa i Hungarystykipl
dc.contributor.authorBodziony, Zuzanna - 207643 pl
dc.contributor.editorŚcibior, Agnieszka - 216337 pl
dc.date.accession2022-11-14pl
dc.date.accessioned2022-11-16T11:01:38Z
dc.date.available2022-11-16T11:01:38Z
dc.date.issued2022pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.physical7-22pl
dc.description.publication0,74pl
dc.description.seriesMonografia Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego
dc.description.seriesnumber1
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.isbn978-83-64232-62-6pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/303726
dc.identifier.weblinkhttps://academic-journals.eu/pl/wydawcy/monografie-towarzystwa-doktorant%C3%B3w-uj/n,437,zmysly-kanony-utopiepl
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.participationBodziony, Zuzanna: 100%;pl
dc.pbn.affiliationDziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwopl
dc.pubinfoKraków : Oficyna Wydawnicza Kucharskipl
dc.publisher.ministerialOficyna Wydawnicza Kucharskipl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska*
dc.rights.licenceCC-BY-NC
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.sourceinfoliczba autorów 6; liczba stron 125; liczba arkuszy wydawniczych 8;pl
dc.subject.enthe names of colourspl
dc.subject.enthe redpl
dc.subject.enHungarian as L2pl
dc.subject.plnazwy kolorówpl
dc.subject.plczerwonypl
dc.subject.pljęzyk węgierski jako obcypl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleKolor truskawki czy świeżej krwi? : analiza kontrastywna nazwy koloru vörös/piros - czerwony w językach węgierskim i polskimpl
dc.title.alternativeThe colour of strawberry or fresh blood? : the contrastive aaproach to the red colour's names in Hungarian and Polishpl
dc.title.containerZmysły - kanony - utopiepl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The paper concerns a peculiar linguistic phenomenon which occurs in Hungarian, where two equal terms (vörös and piros) are used to describe the red colour. The text contains the qualitative analysis of the data collected from different sources. The data concerns such issues as the etymology of the terms, their productivity in word formation (and the synonymy), and their frequency in the fixed comparisons and word phrases. The contrastive approach between Polish and Hungarian helps to extract from both languages the constant uses of the adjectives in order to support the students to choose a term adequate to the language standard as well as to the intention of the speaker.
dc.abstract.plpl
Artykuł porusza kwestię osobliwego zjawiska językowego, obecnego w węgierskim, którym jest istnienie dwóch równorzędnych nazw dla koloru czerwony: vörös i piros. Tekst zawiera analizę jakościową pochodzących z różnych źródeł danych, dotyczących etymologii badanych form, ich produktywności w słowotwórstwie, w tym w synonimii, a także frekwencji ich użycia w utrwalonych porównaniach i połączeniach wyrazowych. Kontrastywne ujęcie właściwości badanych leksemów w obrębie tychże obszarów jest próbą wyciągnięcia z zebranych danych językowych pewnych stałych, które mogłyby pomóc uczącym się języka węgierskiego jako obcego we właściwym i zgodnym z intencją mówiącego doborze oraz odbiorze każdego przymiotnika.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa, Przekładoznawstwa i Hungarystyki
dc.contributor.authorpl
Bodziony, Zuzanna - 207643
dc.contributor.editorpl
Ścibior, Agnieszka - 216337
dc.date.accessionpl
2022-11-14
dc.date.accessioned
2022-11-16T11:01:38Z
dc.date.available
2022-11-16T11:01:38Z
dc.date.issuedpl
2022
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.physicalpl
7-22
dc.description.publicationpl
0,74
dc.description.series
Monografia Towarzystwa Doktorantów Uniwersytetu Jagiellońskiego
dc.description.seriesnumber
1
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.isbnpl
978-83-64232-62-6
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/303726
dc.identifier.weblinkpl
https://academic-journals.eu/pl/wydawcy/monografie-towarzystwa-doktorant%C3%B3w-uj/n,437,zmysly-kanony-utopie
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.participationpl
Bodziony, Zuzanna: 100%;
dc.pbn.affiliationpl
Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo
dc.pubinfopl
Kraków : Oficyna Wydawnicza Kucharski
dc.publisher.ministerialpl
Oficyna Wydawnicza Kucharski
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska
dc.rights.licence
CC-BY-NC
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.sourceinfopl
liczba autorów 6; liczba stron 125; liczba arkuszy wydawniczych 8;
dc.subject.enpl
the names of colours
dc.subject.enpl
the red
dc.subject.enpl
Hungarian as L2
dc.subject.plpl
nazwy kolorów
dc.subject.plpl
czerwony
dc.subject.plpl
język węgierski jako obcy
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Kolor truskawki czy świeżej krwi? : analiza kontrastywna nazwy koloru vörös/piros - czerwony w językach węgierskim i polskim
dc.title.alternativepl
The colour of strawberry or fresh blood? : the contrastive aaproach to the red colour's names in Hungarian and Polish
dc.title.containerpl
Zmysły - kanony - utopie
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
19
Views per month
Views per city
Warsaw
8
Krakow
2
Wroclaw
2
Częstochowa
1
Gdansk
1
Wieliczka
1
Downloads
bodziony_kolor_truskawki_czy_swiezej_krwi_2022.pdf
30