Особенности перевода детской литературы (на материале стихотворений Яна Бжехвы в русскоязычных версиях авторства Б. Заходера, В. Арцимовича и А. Самсонова)

master
dc.abstract.enThe master’s thesis is devoted to the theme of the specificity of the children's literature translation. Using the example of the analysis of the original and the translations of Jan Brzechwa's poems by B. Zakhoder, V. Artsimovich and A. Samsonov the main techniques and stategies of translating a poetic text into other languages are investigated.pl
dc.abstract.otherДипломная работа посвящена рассмотрению особенностей перевода детской литературы. Анализ проводится на материале поэтических произведений Яна Бжехвы и их русских переводов авторства Б. Заходера, В. Арцимовича и А. Самсонова. В работе исследуются основные стратегии и приёмы, применяемые в передаче детской поэзии на другой языкpl
dc.abstract.plPraca magisterska poświęcona specyfice przekładu literatury dziecięcej. Analiza została przeprowadzona na materiale utworów poetyckich Jana Brzechwy oraz ich rosyjskich przekładów autorstwa B. Zachodera, W. Arcymowicza i A. Samsonowa. W pracy zostały rozpatrzone podstawowe strategie i metody stosowane w procesie tłumaczenia poezji dziecięcej na inny język.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorMiakiszew, Władimir - 130489 pl
dc.contributor.authorCabaj, Nataliapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerSyska, Katarzyna - 160688 pl
dc.contributor.reviewerMiakiszew, Władimir - 130489 pl
dc.date.accessioned2022-10-18T21:57:05Z
dc.date.available2022-10-18T21:57:05Z
dc.date.submitted2022-10-13pl
dc.fieldofstudyfilologia rosyjskapl
dc.identifier.apddiploma-162910-132294pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/301965
dc.languageruspl
dc.subject.enChildren’s Literature, Translation of Children’s Literature, adaptation, paraphrase, free translationpl
dc.subject.otherДетская художественная литература, перевод детской литературы, адаптация, пересказ, вольный перевод.pl
dc.subject.plLiteratura dziecięca, przekład literatury dziecięcej, adaptacja, parafraza, wolny przekładpl
dc.titleОсобенности перевода детской литературы (на материале стихотворений Яна Бжехвы в русскоязычных версиях авторства Б. Заходера, В. Арцимовича и А. Самсонова)pl
dc.title.alternativeSpecyfika przekładu literatury dziecięcej (na materiale wierszy Jana Brzechwy w rosyjskich tłumaczeniach autorstwa B. Zachodera, W. Arcymowicza i A. Samsonowa)pl
dc.title.alternativePeculiarities of the translation of children's literature (based on the poems of Jan Brzechwa in Russian versions by B. Zakhoder, V. Artsimovich and A. Samsonov)pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The master’s thesis is devoted to the theme of the specificity of the children's literature translation. Using the example of the analysis of the original and the translations of Jan Brzechwa's poems by B. Zakhoder, V. Artsimovich and A. Samsonov the main techniques and stategies of translating a poetic text into other languages are investigated.
dc.abstract.otherpl
Дипломная работа посвящена рассмотрению особенностей перевода детской литературы. Анализ проводится на материале поэтических произведений Яна Бжехвы и их русских переводов авторства Б. Заходера, В. Арцимовича и А. Самсонова. В работе исследуются основные стратегии и приёмы, применяемые в передаче детской поэзии на другой язык
dc.abstract.plpl
Praca magisterska poświęcona specyfice przekładu literatury dziecięcej. Analiza została przeprowadzona na materiale utworów poetyckich Jana Brzechwy oraz ich rosyjskich przekładów autorstwa B. Zachodera, W. Arcymowicza i A. Samsonowa. W pracy zostały rozpatrzone podstawowe strategie i metody stosowane w procesie tłumaczenia poezji dziecięcej na inny język.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Miakiszew, Władimir - 130489
dc.contributor.authorpl
Cabaj, Natalia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Syska, Katarzyna - 160688
dc.contributor.reviewerpl
Miakiszew, Władimir - 130489
dc.date.accessioned
2022-10-18T21:57:05Z
dc.date.available
2022-10-18T21:57:05Z
dc.date.submittedpl
2022-10-13
dc.fieldofstudypl
filologia rosyjska
dc.identifier.apdpl
diploma-162910-132294
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/301965
dc.languagepl
rus
dc.subject.enpl
Children’s Literature, Translation of Children’s Literature, adaptation, paraphrase, free translation
dc.subject.otherpl
Детская художественная литература, перевод детской литературы, адаптация, пересказ, вольный перевод.
dc.subject.plpl
Literatura dziecięca, przekład literatury dziecięcej, adaptacja, parafraza, wolny przekład
dc.titlepl
Особенности перевода детской литературы (на материале стихотворений Яна Бжехвы в русскоязычных версиях авторства Б. Заходера, В. Арцимовича и А. Самсонова)
dc.title.alternativepl
Specyfika przekładu literatury dziecięcej (na materiale wierszy Jana Brzechwy w rosyjskich tłumaczeniach autorstwa B. Zachodera, W. Arcymowicza i A. Samsonowa)
dc.title.alternativepl
Peculiarities of the translation of children's literature (based on the poems of Jan Brzechwa in Russian versions by B. Zakhoder, V. Artsimovich and A. Samsonov)
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
2
Views per month
Views per city
Olomouc
1

No access

No Thumbnail Available
Collections