Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Linguaggio delle sentenze civili e penali italiane
Język włoskich wyroków cywilnych i karnych
Language of Italian civil and penal judgements
język prawniczy, wyroki cywilne, wyroki karne, język wyroków sądowych, języki specjalistyczne
legal language, civil judgements, penal judgements, language of judgements, specialized languages
linguaggio giuridico, sentenze civili, sentenze penali, linguaggio delle sentenze, lingue speciali
Celem niniejszej pracy jest analiza języka włoskich wyroków cywilnych i karnych. Omawiane wyroki pochodzą z internetowej bazy danych „Foroplus”. Analizę poprzedza część teoretyczna złożona z dwóch rozdziałów. Pierwszy rozdział poświęcony jest cechom języka prawniczego jako języka specjalistycznego, natomiast drugi rozdział skupia się na charakterystyce języka wyroków z uwzględnieniem ich typologii oraz struktury. W końcowej części wybrane wyroki zostają poddane analizie ilościowej oraz jakościowej w celu wykazania ewentualnych różnic językowych – zarówno wśród wyroków tego samego typu, jak i między oboma typami wyroków.
This thesis aims to analyze the language of Italian civil and penal judgements based on those extracted from the online database "Foroplus". The analysis is preceded by a theoretical part consisting of two chapters. The first chapter presents the characteristics of legal language as a specialized language, while the second chapter describes the language of judgments, taking into account their typology and structure. In the final part the judgements are subjected to a quantitative and qualitative analysis in order to demonstrate the eventual linguistic differences within the judgements of the same type and, moreover, between the two types of judgements.
Il presente lavoro ha come obiettivo l’analisi del linguaggio delle sentenze civili e penali italiane sull’esempio delle sentenze estratte dalla banca dati online “Foroplus”. L’analisi è preceduta da una parte teorica composta da due capitoli. Il primo capitolo è dedicato alle caratteristiche del linguaggio giuridico come lingua speciale, mentre nel secondo capitolo viene descritto il linguaggio delle sentenze, tenendo conto della loro tipologia e della loro struttura. Nella parte finale le sentenze selezionate vengono sottoposte ad un’analisi quantitativa e qualitativa allo scopo di dimostrare le eventuali differenze linguistiche sia tra le sentenze dello stesso tipo che tra i due tipi di sentenze esaminate.
dc.abstract.en | This thesis aims to analyze the language of Italian civil and penal judgements based on those extracted from the online database "Foroplus". The analysis is preceded by a theoretical part consisting of two chapters. The first chapter presents the characteristics of legal language as a specialized language, while the second chapter describes the language of judgments, taking into account their typology and structure. In the final part the judgements are subjected to a quantitative and qualitative analysis in order to demonstrate the eventual linguistic differences within the judgements of the same type and, moreover, between the two types of judgements. | pl |
dc.abstract.other | Il presente lavoro ha come obiettivo l’analisi del linguaggio delle sentenze civili e penali italiane sull’esempio delle sentenze estratte dalla banca dati online “Foroplus”. L’analisi è preceduta da una parte teorica composta da due capitoli. Il primo capitolo è dedicato alle caratteristiche del linguaggio giuridico come lingua speciale, mentre nel secondo capitolo viene descritto il linguaggio delle sentenze, tenendo conto della loro tipologia e della loro struttura. Nella parte finale le sentenze selezionate vengono sottoposte ad un’analisi quantitativa e qualitativa allo scopo di dimostrare le eventuali differenze linguistiche sia tra le sentenze dello stesso tipo che tra i due tipi di sentenze esaminate. | pl |
dc.abstract.pl | Celem niniejszej pracy jest analiza języka włoskich wyroków cywilnych i karnych. Omawiane wyroki pochodzą z internetowej bazy danych „Foroplus”. Analizę poprzedza część teoretyczna złożona z dwóch rozdziałów. Pierwszy rozdział poświęcony jest cechom języka prawniczego jako języka specjalistycznego, natomiast drugi rozdział skupia się na charakterystyce języka wyroków z uwzględnieniem ich typologii oraz struktury. W końcowej części wybrane wyroki zostają poddane analizie ilościowej oraz jakościowej w celu wykazania ewentualnych różnic językowych – zarówno wśród wyroków tego samego typu, jak i między oboma typami wyroków. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Sosnowski, Roman - 132005 | pl |
dc.contributor.author | Drużkowski, Krzysztof | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Masieri, Desy | pl |
dc.contributor.reviewer | Sosnowski, Roman - 132005 | pl |
dc.date.accessioned | 2022-07-19T21:41:49Z | |
dc.date.available | 2022-07-19T21:41:49Z | |
dc.date.submitted | 2022-07-19 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia włoska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-160036-243800 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/297592 | |
dc.language | ita | pl |
dc.subject.en | legal language, civil judgements, penal judgements, language of judgements, specialized languages | pl |
dc.subject.other | linguaggio giuridico, sentenze civili, sentenze penali, linguaggio delle sentenze, lingue speciali | pl |
dc.subject.pl | język prawniczy, wyroki cywilne, wyroki karne, język wyroków sądowych, języki specjalistyczne | pl |
dc.title | Linguaggio delle sentenze civili e penali italiane | pl |
dc.title.alternative | Język włoskich wyroków cywilnych i karnych | pl |
dc.title.alternative | Language of Italian civil and penal judgements | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |