Sposoby tłumaczenia nazw bohaterów gry „Super Smash Bros Ultimate” na język chiński

licenciate
dc.abstract.enThis thesis concerns the subject of analyzing the translation of character names from the video game “Super Smash Bros Ultimate” into Chinese. It aims to examine which techniques were used during the translation process. In the first chapter the author focuses on describing proper names, their functions and ways of translating them. The purpose behind the second chapter is to acquaint the reader with video game localization and its history. The last chapter concerns the analysis of translation techniques that were used while translating the character names in “Super Smash Bros Ultimate”.pl
dc.abstract.plTematem poniższej pracy jest analiza tłumaczeń nazw postaci pochodzących z gry „Super Smash Bros Ultimate” na język chiński. Ma na celu zbadanie, jakie sposoby zapewniania ekwiwalencji zostały wykorzystane podczas ich tłumaczenia. W pierwszym rozdziale autor skupia się na opisie nazw własnych, ich funkcji oraz technikach ich tłumaczenia. W drugim rozdziale przedstawiona została problematyka lokalizacji gier wideo oraz opisana została jej historia. Ostatni rozdział składa się z analizy sposobów tłumaczeń nazw własnych wybranych bohaterów gry na język chiński.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorGrzybek, Joannapl
dc.contributor.authorWięcław, Błażejpl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerGrzybek, Joannapl
dc.contributor.reviewerTargosz, Tobiaszpl
dc.date.accessioned2022-07-05T22:08:13Z
dc.date.available2022-07-05T22:08:13Z
dc.date.submitted2022-07-05pl
dc.fieldofstudyfilologia orientalna - sinologiapl
dc.identifier.apddiploma-160227-273935pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/294787
dc.languagepolpl
dc.subject.enTranslation, translation techniques, localization, video games, linguisticspl
dc.subject.plTłumaczenia, sposoby tłumaczeń, lokalizacja, gry wideo, językoznawstwopl
dc.titleSposoby tłumaczenia nazw bohaterów gry „Super Smash Bros Ultimate” na język chińskipl
dc.title.alternativeWays of translating character names from the video game “Super Smash Bros Ultimate” into Chinesepl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This thesis concerns the subject of analyzing the translation of character names from the video game “Super Smash Bros Ultimate” into Chinese. It aims to examine which techniques were used during the translation process. In the first chapter the author focuses on describing proper names, their functions and ways of translating them. The purpose behind the second chapter is to acquaint the reader with video game localization and its history. The last chapter concerns the analysis of translation techniques that were used while translating the character names in “Super Smash Bros Ultimate”.
dc.abstract.plpl
Tematem poniższej pracy jest analiza tłumaczeń nazw postaci pochodzących z gry „Super Smash Bros Ultimate” na język chiński. Ma na celu zbadanie, jakie sposoby zapewniania ekwiwalencji zostały wykorzystane podczas ich tłumaczenia. W pierwszym rozdziale autor skupia się na opisie nazw własnych, ich funkcji oraz technikach ich tłumaczenia. W drugim rozdziale przedstawiona została problematyka lokalizacji gier wideo oraz opisana została jej historia. Ostatni rozdział składa się z analizy sposobów tłumaczeń nazw własnych wybranych bohaterów gry na język chiński.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Grzybek, Joanna
dc.contributor.authorpl
Więcław, Błażej
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Grzybek, Joanna
dc.contributor.reviewerpl
Targosz, Tobiasz
dc.date.accessioned
2022-07-05T22:08:13Z
dc.date.available
2022-07-05T22:08:13Z
dc.date.submittedpl
2022-07-05
dc.fieldofstudypl
filologia orientalna - sinologia
dc.identifier.apdpl
diploma-160227-273935
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/294787
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
Translation, translation techniques, localization, video games, linguistics
dc.subject.plpl
Tłumaczenia, sposoby tłumaczeń, lokalizacja, gry wideo, językoznawstwo
dc.titlepl
Sposoby tłumaczenia nazw bohaterów gry „Super Smash Bros Ultimate” na język chiński
dc.title.alternativepl
Ways of translating character names from the video game “Super Smash Bros Ultimate” into Chinese
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
12
Views per month
Views per city
Poznan
3
Hong Kong
2
Krakow
1
Ponte Caldelas
1
San Jose
1
Santa Susanna
1
Warsaw
1
Żółwin
1

No access

No Thumbnail Available