Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Uwagi o etymologii i zmianach semantycznych wyrazu "majdan" w języku polskim
On the etymology of the word "majdan" and its various contexts within Polish
majdan
etymologia
maydan
etymology
Bibliogr. s. 325-328. DOI książki: 10.24917/9788380847132. Recenzent prof. dr hab. Zofia Czapiga
Orientalne słowo majdan pojawiło się w języku polskim, a dokładniej w polszczyźnie kresowej w XVII wieku najprawdopodobniej za pośrednictwem ukraińskiego. Trudno jest to jednoznacznie ustalić, gdyż wyrazy wschodnie przedostawały się wskutek licznych kontaktów z Turkami i Tatarami przez cały XVII w. Wiele tych słów przychodziło już po przekształceniu w języku ruskim i należało by je w wielu wypadkach traktować jako rutenizmy. Słowo majdan jest używane w polszczyźnie do dziś, choć na przestrzeni wieków ulegało wielu zmianom semantycznym, a nawet było wtórnie zapożyczane. I choć w pierwotnym znaczeniu ‘plac, rynek’ już w XIX w. było archaizmem, jako apelatyw o tym znaczeniu stało się podstawą wielu toponimów (Majdan, Majdanek) oraz nazwisk (Majdan, Majdaniec, Majdański, Majdanowicz). Do wszystkich języków słowiańskich słowo majdan przyszło z języka osmańsko-tureckiego, najprawdopodobniej za pośrednictwem języka Tatarów: „Z tatar.-nadwołż. meydan (< arab. maydān) ‘plac, przestrzeń, miejsce na coś przeznaczone’ dostał się już do języka staropolskiego wyraz majdan ‘plac, dziedziniec, podwórze’, liczne przykłady w toponomastyce” (Reychman 1965: 161–162).
dc.abstract.pl | Orientalne słowo majdan pojawiło się w języku polskim, a dokładniej w polszczyźnie kresowej w XVII wieku najprawdopodobniej za pośrednictwem ukraińskiego. Trudno jest to jednoznacznie ustalić, gdyż wyrazy wschodnie przedostawały się wskutek licznych kontaktów z Turkami i Tatarami przez cały XVII w. Wiele tych słów przychodziło już po przekształceniu w języku ruskim i należało by je w wielu wypadkach traktować jako rutenizmy. Słowo majdan jest używane w polszczyźnie do dziś, choć na przestrzeni wieków ulegało wielu zmianom semantycznym, a nawet było wtórnie zapożyczane. I choć w pierwotnym znaczeniu ‘plac, rynek’ już w XIX w. było archaizmem, jako apelatyw o tym znaczeniu stało się podstawą wielu toponimów (Majdan, Majdanek) oraz nazwisk (Majdan, Majdaniec, Majdański, Majdanowicz). Do wszystkich języków słowiańskich słowo majdan przyszło z języka osmańsko-tureckiego, najprawdopodobniej za pośrednictwem języka Tatarów: „Z tatar.-nadwołż. meydan (< arab. maydān) ‘plac, przestrzeń, miejsce na coś przeznaczone’ dostał się już do języka staropolskiego wyraz majdan ‘plac, dziedziniec, podwórze’, liczne przykłady w toponomastyce” (Reychman 1965: 161–162). | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Orientalistyki | pl |
dc.contributor.author | Paraskiewicz, Kinga - 130158 | pl |
dc.contributor.editor | Szczerbowski, Tadeusz | pl |
dc.date.accession | 2022-02-07 | pl |
dc.date.accessioned | 2022-02-07T09:52:14Z | |
dc.date.available | 2022-02-07T09:52:14Z | |
dc.date.issued | 2021 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 325-328. DOI książki: 10.24917/9788380847132. Recenzent prof. dr hab. Zofia Czapiga | pl |
dc.description.physical | 313-328 | pl |
dc.description.publication | 1 | pl |
dc.description.series | Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie | |
dc.description.seriesnumber | 1084 | |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8084-714-9 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-8084-713-2 | pl |
dc.identifier.seriesissn | 2450-7865 | |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/287833 | |
dc.identifier.weblink | http://hdl.handle.net/11716/10889 | pl |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | pol | pl |
dc.participation | Paraskiewicz, Kinga: 100%; | pl |
dc.pbn.affiliation | Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo | pl |
dc.pubinfo | Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie | pl |
dc.publisher.ministerial | Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie | pl |
dc.rights | Dodaję tylko opis bibliograficzny | * |
dc.rights.licence | Inna otwarta licencja | |
dc.rights.uri | * | |
dc.share.type | otwarte repozytorium | |
dc.sourceinfo | liczba autorów 39; liczba stron 422; liczba arkuszy wydawniczych 27; | pl |
dc.subject.en | maydan | pl |
dc.subject.en | etymology | pl |
dc.subject.pl | majdan | pl |
dc.subject.pl | etymologia | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Uwagi o etymologii i zmianach semantycznych wyrazu "majdan" w języku polskim | pl |
dc.title.alternative | On the etymology of the word "majdan" and its various contexts within Polish | pl |
dc.title.container | Język "okrągły jak pomarańcza"… : pamięci Profesor Krystyny Pisarkowej w 90. rocznicę Jej urodzin = Language "as round as an orange"… : in memory of Professor Krystyna Pisarkowa on the 90th anniversary of her birth | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |