La création d’Assia Djebar et ses contextes

master
dc.abstract.enThis master’s thesis is about the meeting with Assia Djebar’s literary production. The author, as one of the first Algerian women writing in French, uses the history of her country, Algerian women, as well as her personal experiences in her works. Living in two different cultural circles, Arab and French, Assia Djebar creates to fight for improving women’s life conditions and to safe their stories from oblivion.The master’s thesis begins with a short introduction to Algerian literature of French expression, which allows us to locate Assia Djebar in the time frames of Francophone writers. The first chapter is devoted to the author’s presentation as well as the contexts and features of her work. This chapter ends with short narratological reflections. Those reflections are aimed to introduce the reader to the next chapter that shows the picture of young Algerian woman in the middle of XXth century, according to the novels L’Amour, la Fantasia and Nulle part dans la maison de mon père. In the first novel, which has a fragmentary form, it is possible to find out autobiographical references. While Nulle part dans la maison de mon père is presented as an autobiographical novel. The picture of the young Algerian woman is created on the basis of the narrator’s relationships analysis with particular characters such as: father, mother, Algerian and European contemporaries. The above analysis shows the different influences to which the narrator undergoes and how it molds her double identity as Algerian and French woman.pl
dc.abstract.otherLe sujet du présent mémoire consiste à la rencontre avec la création d’Assia Djebar. L’auteure, en tant qu’une des premières Algériennes écrivant en français, recourt à l’histoire de son pays, aux femmes Algériennes et à ses expériences personnelles afin d’en parler dans ses œuvres. Vécue entre deux cultures différentes, arabe et française, Assia Djebar manie la plume afin de lutter pour l’amélioration de la condition féminine en Algérie ainsi que pour préserver leurs histoires de l’oubli.Le mémoire de maître commence par la courte introduction à la littérature algérienne d’expression française ce que permet de situer Assia Djebar parmi les écrivains francophones. Le premier chapitre est consacré à la présentation de l’auteure, ainsi que des contextes et des traits principaux de sa création. Ledit chapitre se termine par quelques réflexions narratologiques. Celles-ci visent à introduire le chapitre suivant qui présente l’image de la vie de la jeune Algérienne au milieu du XXème siècle selon les romans L’Amour, la Fantasia et Nulle part dans la maison de mon père. Dans le premier roman, ayant une forme d’écriture fragmentaire, il est possible de trouver des passages autobiographiques, pendant que Nulle part dans la maison de mon père constitue un roman autobiographique. L’image de la jeune Algérienne est construite au fur et à mesure de l’analyse des relations de la narratrice avec les personnages concrets, c’est-à-dire le père, la mère, les camarades algériens et européens. L’analyse mentionnée ci-dessus présente les différents impacts auxquelles la narratrice est soumise et comment ceux-ci forment sa double identité en tant que femme Algérienne et Française.pl
dc.abstract.plTematem niniejszej pracy magisterskiej jest spotkanie z twórczością Assi Djebar. Autorka, jako jedna z pierwszych Algierek tworzących w języku francuskim, wykorzystuje historię swojego kraju, kobiet algierskich, jak i również osobiste doświadczenia w swoich dziełach. Żyjąca w dwóch różnych kulturach, arabskiej i francuskiej, Assia Djebar używa pióra, aby walczyć o polepszenie warunków życia kobiet oraz ocalenie ich historii od zapomnienia. Pracę rozpoczyna krótkie wprowadzenie do francuskojęzycznej literatury algierskiej, które pozwala usytuować Assię Djebar na tle pisarzy frankofońskich. Pierwszy rozdział poświęcony jest przedstawieniu osoby autorki oraz kontekstom i cechom jej twórczości. Rozdział ten zakończony jest krótkimi rozważaniami narratologicznymi. Mają one na celu wprowadzenie do kolejnego rozdziału przedstawiającego obraz młodej Algierki żyjącej w połowie XX wieku według powieści L’Amour, la Fantasia i Nulle part dans la maison de mon père. W pierwszej powieści, która ma fragmentaryczną formę, można odnaleźć pasaże autobiograficzne, natomiast Nulle part dans la maison de mon père przedstawiona jest w całości jako powieść autobiograficzna. Obraz młodej Algierki kreuje się na podstawie analizy relacji narratorki z poszczególnymi postaciami, tj ojcem, matką, rówieśnikami algierskimi jak i europejskimi. Powyższa analiza ukazuje różne wpływy, którym poddana jest narratorka oraz jak one kształtują jej podwójną tożsamość jako kobiety Algierskiej i Francuzki.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorRapak, Wacław - 131633 pl
dc.contributor.authorPrzychodzka, Aldonapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerKornhauser, Jakubpl
dc.contributor.reviewerRapak, Wacław - 131633 pl
dc.date.accessioned2022-02-02T22:33:26Z
dc.date.available2022-02-02T22:33:26Z
dc.date.submitted2022-01-26pl
dc.fieldofstudyfilologia francuskapl
dc.identifier.apddiploma-155277-196792pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/287674
dc.languagefrepl
dc.subject.enAssia Djebar, XXth century Algerian literature of French expression, the contexts of Assia Djebar’s creation, "Nulle part dans la maison de mon père", "L’Amour, la Fantasia", characters relationships, women’s condition in Algieria, double identitypl
dc.subject.otherAssia Djebar, la littérature algérienne d’expression française au XXème siècle, les contextes de la création d’Assia Djebar, « Nulle part dans la maison de mon père », « L’Amour, la Fantasia », les relations entre les personnages, la condition féminine en Algérie, la double identité.pl
dc.subject.plAssia Djebar, literatura algierska francuskiej ekspresji w XX wieku, konteksty twórczości Assi Djebar, ,,Nulle part dans la maison de mon père’’, ,,L’Amour, la Fantasia’’, relacje między postaciami, warunki życia kobiet w Algierii, podwójna tożsamość.pl
dc.titleLa création d’Assia Djebar et ses contextespl
dc.title.alternativeTwórczość Assi Djebar i jej kontekstypl
dc.title.alternativeAssia Djebar’s creation and its contextspl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This master’s thesis is about the meeting with Assia Djebar’s literary production. The author, as one of the first Algerian women writing in French, uses the history of her country, Algerian women, as well as her personal experiences in her works. Living in two different cultural circles, Arab and French, Assia Djebar creates to fight for improving women’s life conditions and to safe their stories from oblivion.The master’s thesis begins with a short introduction to Algerian literature of French expression, which allows us to locate Assia Djebar in the time frames of Francophone writers. The first chapter is devoted to the author’s presentation as well as the contexts and features of her work. This chapter ends with short narratological reflections. Those reflections are aimed to introduce the reader to the next chapter that shows the picture of young Algerian woman in the middle of XXth century, according to the novels L’Amour, la Fantasia and Nulle part dans la maison de mon père. In the first novel, which has a fragmentary form, it is possible to find out autobiographical references. While Nulle part dans la maison de mon père is presented as an autobiographical novel. The picture of the young Algerian woman is created on the basis of the narrator’s relationships analysis with particular characters such as: father, mother, Algerian and European contemporaries. The above analysis shows the different influences to which the narrator undergoes and how it molds her double identity as Algerian and French woman.
dc.abstract.otherpl
Le sujet du présent mémoire consiste à la rencontre avec la création d’Assia Djebar. L’auteure, en tant qu’une des premières Algériennes écrivant en français, recourt à l’histoire de son pays, aux femmes Algériennes et à ses expériences personnelles afin d’en parler dans ses œuvres. Vécue entre deux cultures différentes, arabe et française, Assia Djebar manie la plume afin de lutter pour l’amélioration de la condition féminine en Algérie ainsi que pour préserver leurs histoires de l’oubli.Le mémoire de maître commence par la courte introduction à la littérature algérienne d’expression française ce que permet de situer Assia Djebar parmi les écrivains francophones. Le premier chapitre est consacré à la présentation de l’auteure, ainsi que des contextes et des traits principaux de sa création. Ledit chapitre se termine par quelques réflexions narratologiques. Celles-ci visent à introduire le chapitre suivant qui présente l’image de la vie de la jeune Algérienne au milieu du XXème siècle selon les romans L’Amour, la Fantasia et Nulle part dans la maison de mon père. Dans le premier roman, ayant une forme d’écriture fragmentaire, il est possible de trouver des passages autobiographiques, pendant que Nulle part dans la maison de mon père constitue un roman autobiographique. L’image de la jeune Algérienne est construite au fur et à mesure de l’analyse des relations de la narratrice avec les personnages concrets, c’est-à-dire le père, la mère, les camarades algériens et européens. L’analyse mentionnée ci-dessus présente les différents impacts auxquelles la narratrice est soumise et comment ceux-ci forment sa double identité en tant que femme Algérienne et Française.
dc.abstract.plpl
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest spotkanie z twórczością Assi Djebar. Autorka, jako jedna z pierwszych Algierek tworzących w języku francuskim, wykorzystuje historię swojego kraju, kobiet algierskich, jak i również osobiste doświadczenia w swoich dziełach. Żyjąca w dwóch różnych kulturach, arabskiej i francuskiej, Assia Djebar używa pióra, aby walczyć o polepszenie warunków życia kobiet oraz ocalenie ich historii od zapomnienia. Pracę rozpoczyna krótkie wprowadzenie do francuskojęzycznej literatury algierskiej, które pozwala usytuować Assię Djebar na tle pisarzy frankofońskich. Pierwszy rozdział poświęcony jest przedstawieniu osoby autorki oraz kontekstom i cechom jej twórczości. Rozdział ten zakończony jest krótkimi rozważaniami narratologicznymi. Mają one na celu wprowadzenie do kolejnego rozdziału przedstawiającego obraz młodej Algierki żyjącej w połowie XX wieku według powieści L’Amour, la Fantasia i Nulle part dans la maison de mon père. W pierwszej powieści, która ma fragmentaryczną formę, można odnaleźć pasaże autobiograficzne, natomiast Nulle part dans la maison de mon père przedstawiona jest w całości jako powieść autobiograficzna. Obraz młodej Algierki kreuje się na podstawie analizy relacji narratorki z poszczególnymi postaciami, tj ojcem, matką, rówieśnikami algierskimi jak i europejskimi. Powyższa analiza ukazuje różne wpływy, którym poddana jest narratorka oraz jak one kształtują jej podwójną tożsamość jako kobiety Algierskiej i Francuzki.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Rapak, Wacław - 131633
dc.contributor.authorpl
Przychodzka, Aldona
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Kornhauser, Jakub
dc.contributor.reviewerpl
Rapak, Wacław - 131633
dc.date.accessioned
2022-02-02T22:33:26Z
dc.date.available
2022-02-02T22:33:26Z
dc.date.submittedpl
2022-01-26
dc.fieldofstudypl
filologia francuska
dc.identifier.apdpl
diploma-155277-196792
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/287674
dc.languagepl
fre
dc.subject.enpl
Assia Djebar, XXth century Algerian literature of French expression, the contexts of Assia Djebar’s creation, "Nulle part dans la maison de mon père", "L’Amour, la Fantasia", characters relationships, women’s condition in Algieria, double identity
dc.subject.otherpl
Assia Djebar, la littérature algérienne d’expression française au XXème siècle, les contextes de la création d’Assia Djebar, « Nulle part dans la maison de mon père », « L’Amour, la Fantasia », les relations entre les personnages, la condition féminine en Algérie, la double identité.
dc.subject.plpl
Assia Djebar, literatura algierska francuskiej ekspresji w XX wieku, konteksty twórczości Assi Djebar, ,,Nulle part dans la maison de mon père’’, ,,L’Amour, la Fantasia’’, relacje między postaciami, warunki życia kobiet w Algierii, podwójna tożsamość.
dc.titlepl
La création d’Assia Djebar et ses contextes
dc.title.alternativepl
Twórczość Assi Djebar i jej konteksty
dc.title.alternativepl
Assia Djebar’s creation and its contexts
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
23
Views per month
Views per city
Krakow
4
Katowice
3
Sanok
3
Dublin
2
Gdansk
2
Lodz
2
Wroclaw
2
Bilecik
1
Czechowice-Dziedzice
1
Warsaw
1

No access

No Thumbnail Available
Collections