Analiza wybranych elementów dwóch systemów grzeczności językowej występującej w Korei oraz w Polsce

licenciate
dc.abstract.enThe Korean language has a system of honorifics which indicates the hierarchical social status of conversation participants and plays an essential role in the expression of their interpersonal feelings. Many researchers took an interest in this interdisciplinary field and have examined Korean and Polish teaching methods in terms of honorifics. Speakers choose among verb endings and vast vocabulary items in order to achieve politeness and other social goals in both languages. The reader will naturally assume that interpersonal feelings and relationships are hard to explain through actual use of speech levels as there are two aspects which affect the use of honorifics. It goes to show the complexity of the use of speech levels in both languages. The thesis adresses these issues and demonstrates differences between the two honorific systems by showing how honorifics can be also used as a tool to expand psychological distance. The explict and theoritical explanation is used by the researcher as an analysis tool.pl
dc.abstract.plKoreański system honorowy wskazuje na hierarchiczny status społeczny uczestników i odgrywa zasadniczą rolę w wyrażaniu uczuć interpersonalnych uczestników konwersacji. Wielu badaczy zainteresowało się tą interdyscyplinarną dziedziną i zbadało metody nauczania języka koreańskiego oraz polskiego pod kątem grzecznościowym. Mówcy wybierają spośród końcówek czasowników i elementów słownictwa, aby osiągnąć grzeczność i inne cele społeczne. Czytający szybko zrozumie, że uczucia i relacje międzyludzkie są trudne do wytłumaczenia przez faktyczne użycie poziomów mowy, ponieważ istnieją dwa aspekty, które wpływają na użycie zwrotów grzecznościowych. Pokazuje to złożoność użycia poziomów mowy w obu językach. Rozprawa podejmuje te kwestie i pokazuje różnice między dwoma systemami honorowymi, pokazując, w jaki sposób mogą być one również wykorzystywane jako narzędzie do poszerzania dystansu psychologicznego. Kategoryczne oraz teoretyczne wyjaśnienie jest wykorzystywane przez badacza jako narzędzie analityczne.pl
dc.affiliationWydział Studiów Międzynarodowych i Politycznychpl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.areaobszar nauk społecznychpl
dc.contributor.advisorJakubczak, Krzysztof - 128416 pl
dc.contributor.authorRajca, Katarzynapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WSMPpl
dc.contributor.reviewerJakubczak, Krzysztof - 128416 pl
dc.contributor.reviewerBatko-Tokarz, Barbara - 160064 pl
dc.date.accessioned2021-11-03T22:41:19Z
dc.date.available2021-11-03T22:41:19Z
dc.date.submitted2021-07-01pl
dc.fieldofstudystudia dalekowschodniepl
dc.identifier.apddiploma-151048-259853pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/282704
dc.languagepolpl
dc.subject.enhonorifics, system, hearer, subject, object, hearer honorifics, Poland, South Korea, forms of address, speech levels, verb endings, vocabulary items, grammar, pragmatics, lexispl
dc.subject.plsystem grzecznościowy, system, odbiorca, podmiot, dopełnienie, zwrot grzecznościowy, Polska, Korea Południowa, zwroty adresatywne, poziomy mowy, końcówki czasowników, elementy słownictwa, gramatyka, pragmatyka, leksykapl
dc.titleAnaliza wybranych elementów dwóch systemów grzeczności językowej występującej w Korei oraz w Polscepl
dc.title.alternativeStudy of Honorific Systems in South Korea and Poland: Chosen Elementspl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The Korean language has a system of honorifics which indicates the hierarchical social status of conversation participants and plays an essential role in the expression of their interpersonal feelings. Many researchers took an interest in this interdisciplinary field and have examined Korean and Polish teaching methods in terms of honorifics. Speakers choose among verb endings and vast vocabulary items in order to achieve politeness and other social goals in both languages. The reader will naturally assume that interpersonal feelings and relationships are hard to explain through actual use of speech levels as there are two aspects which affect the use of honorifics. It goes to show the complexity of the use of speech levels in both languages. The thesis adresses these issues and demonstrates differences between the two honorific systems by showing how honorifics can be also used as a tool to expand psychological distance. The explict and theoritical explanation is used by the researcher as an analysis tool.
dc.abstract.plpl
Koreański system honorowy wskazuje na hierarchiczny status społeczny uczestników i odgrywa zasadniczą rolę w wyrażaniu uczuć interpersonalnych uczestników konwersacji. Wielu badaczy zainteresowało się tą interdyscyplinarną dziedziną i zbadało metody nauczania języka koreańskiego oraz polskiego pod kątem grzecznościowym. Mówcy wybierają spośród końcówek czasowników i elementów słownictwa, aby osiągnąć grzeczność i inne cele społeczne. Czytający szybko zrozumie, że uczucia i relacje międzyludzkie są trudne do wytłumaczenia przez faktyczne użycie poziomów mowy, ponieważ istnieją dwa aspekty, które wpływają na użycie zwrotów grzecznościowych. Pokazuje to złożoność użycia poziomów mowy w obu językach. Rozprawa podejmuje te kwestie i pokazuje różnice między dwoma systemami honorowymi, pokazując, w jaki sposób mogą być one również wykorzystywane jako narzędzie do poszerzania dystansu psychologicznego. Kategoryczne oraz teoretyczne wyjaśnienie jest wykorzystywane przez badacza jako narzędzie analityczne.
dc.affiliationpl
Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.areapl
obszar nauk społecznych
dc.contributor.advisorpl
Jakubczak, Krzysztof - 128416
dc.contributor.authorpl
Rajca, Katarzyna
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WSMP
dc.contributor.reviewerpl
Jakubczak, Krzysztof - 128416
dc.contributor.reviewerpl
Batko-Tokarz, Barbara - 160064
dc.date.accessioned
2021-11-03T22:41:19Z
dc.date.available
2021-11-03T22:41:19Z
dc.date.submittedpl
2021-07-01
dc.fieldofstudypl
studia dalekowschodnie
dc.identifier.apdpl
diploma-151048-259853
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/282704
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
honorifics, system, hearer, subject, object, hearer honorifics, Poland, South Korea, forms of address, speech levels, verb endings, vocabulary items, grammar, pragmatics, lexis
dc.subject.plpl
system grzecznościowy, system, odbiorca, podmiot, dopełnienie, zwrot grzecznościowy, Polska, Korea Południowa, zwroty adresatywne, poziomy mowy, końcówki czasowników, elementy słownictwa, gramatyka, pragmatyka, leksyka
dc.titlepl
Analiza wybranych elementów dwóch systemów grzeczności językowej występującej w Korei oraz w Polsce
dc.title.alternativepl
Study of Honorific Systems in South Korea and Poland: Chosen Elements
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
41
Views per month
Views per city
Warsaw
18
Krakow
4
Wroclaw
4
Paris
2
Bialystok
1
Bobrowniki Male
1
Bojszowy
1
Cambridge
1
Daegu
1
Debica
1

No access

No Thumbnail Available