Why intersemiotics isn’t enough? : remarks on intersemiotic and intermedial studies

2020
book section
article
dc.abstract.enThe aim of this paper is to discuss the limits of the intersemiotic perspective in favour of intermedial and performative approaches. The concept of intersemiotic translation focuses on the meaning transferred from one sign system to another. Consequently, sign systems are considered largely in regard to the significant power of their semantic, syntactic and structural devices. However, contemporary art and communication often take advantage of the materiality of signs. This quality, along with the problem of mediation, becomes crucial when sign systems are considered as media. That is why intermedial studies offer a more adequate approach to a wide range of modern communicative strategies. The problem should be examined on base of some examples from concrete poetry: a paradigmatic intermedial art form which exposes the materiality of language in two medial shapes – as the written medium and as the oral medium, suggested by the written form, performed live or recorded and processed by means of studio techniques. The latter is strongly connected to the aesthetics of the performative which has been a new principle of modern art, according to Erika Fischer-Lichte. Its aim is not to generate and convey meanings, but to create phenomena to be received as they are. The scrutiny of such phenomena goes far beyond semiotic analysis, taking medial and performative aspects into consideration.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiejpl
dc.contributor.authorWasilewska-Chmura, Magdalena - 132544 pl
dc.contributor.editorDeckert, Mikołajpl
dc.contributor.editorKocot, Monikapl
dc.contributor.editorMajdzińska-Koczorowicz, Aleksandrapl
dc.date.accession2021-05-06pl
dc.date.accessioned2021-05-07T09:35:35Z
dc.date.available2021-05-07T09:35:35Z
dc.date.issued2020pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.additionalBibliogr. s. 102-103pl
dc.description.physical89-103pl
dc.description.publication0,7pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doi10.18778/8220-191-8.06pl
dc.identifier.eisbn978-83-8220-192-5pl
dc.identifier.isbn978-83-8220-191-8pl
dc.identifier.projectROD UJ / OPpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/270764
dc.identifier.weblinkhttps://wydawnictwo.uni.lodz.pl/wp-content/uploads/2021/03/Deckert-i-in_Moving-between-Modes-.pdf#page=90pl
dc.identifier.weblinkhttps://wydawnictwo.uni.lodz.pl/produkt/moving-between-modes/pl
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.pbn.affiliationDziedzina nauk humanistycznych : literaturoznawstwopl
dc.pubinfoŁódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.publisher.ministerialUniwersytet Łódzkipl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceInna otwarta licencja
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode*
dc.share.typeinne
dc.sourceinfoliczba autorów 25; liczba stron 352; liczba arkuszy wydawniczych 22;pl
dc.subject.enintersemiotic translationpl
dc.subject.enintermedialitypl
dc.subject.enperformativitypl
dc.subject.enSwedish concrete poetrypl
dc.subject.enmodalities of mediapl
dc.subject.plprzekład intersemiotycznypl
dc.subject.plintermedialnośćpl
dc.subject.plperformatywnośćpl
dc.subject.plszwedzka poezja konkretnapl
dc.subject.plmodalności mediówpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleWhy intersemiotics isn’t enough? : remarks on intersemiotic and intermedial studiespl
dc.title.containerMoving between modes : papers in intersemiotic translation : in memoriam professor Alina Kwiatkowskapl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The aim of this paper is to discuss the limits of the intersemiotic perspective in favour of intermedial and performative approaches. The concept of intersemiotic translation focuses on the meaning transferred from one sign system to another. Consequently, sign systems are considered largely in regard to the significant power of their semantic, syntactic and structural devices. However, contemporary art and communication often take advantage of the materiality of signs. This quality, along with the problem of mediation, becomes crucial when sign systems are considered as media. That is why intermedial studies offer a more adequate approach to a wide range of modern communicative strategies. The problem should be examined on base of some examples from concrete poetry: a paradigmatic intermedial art form which exposes the materiality of language in two medial shapes – as the written medium and as the oral medium, suggested by the written form, performed live or recorded and processed by means of studio techniques. The latter is strongly connected to the aesthetics of the performative which has been a new principle of modern art, according to Erika Fischer-Lichte. Its aim is not to generate and convey meanings, but to create phenomena to be received as they are. The scrutiny of such phenomena goes far beyond semiotic analysis, taking medial and performative aspects into consideration.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej
dc.contributor.authorpl
Wasilewska-Chmura, Magdalena - 132544
dc.contributor.editorpl
Deckert, Mikołaj
dc.contributor.editorpl
Kocot, Monika
dc.contributor.editorpl
Majdzińska-Koczorowicz, Aleksandra
dc.date.accessionpl
2021-05-06
dc.date.accessioned
2021-05-07T09:35:35Z
dc.date.available
2021-05-07T09:35:35Z
dc.date.issuedpl
2020
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 102-103
dc.description.physicalpl
89-103
dc.description.publicationpl
0,7
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doipl
10.18778/8220-191-8.06
dc.identifier.eisbnpl
978-83-8220-192-5
dc.identifier.isbnpl
978-83-8220-191-8
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/270764
dc.identifier.weblinkpl
https://wydawnictwo.uni.lodz.pl/wp-content/uploads/2021/03/Deckert-i-in_Moving-between-Modes-.pdf#page=90
dc.identifier.weblinkpl
https://wydawnictwo.uni.lodz.pl/produkt/moving-between-modes/
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.pbn.affiliationpl
Dziedzina nauk humanistycznych : literaturoznawstwo
dc.pubinfopl
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
dc.publisher.ministerialpl
Uniwersytet Łódzki
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
Inna otwarta licencja
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode
dc.share.type
inne
dc.sourceinfopl
liczba autorów 25; liczba stron 352; liczba arkuszy wydawniczych 22;
dc.subject.enpl
intersemiotic translation
dc.subject.enpl
intermediality
dc.subject.enpl
performativity
dc.subject.enpl
Swedish concrete poetry
dc.subject.enpl
modalities of media
dc.subject.plpl
przekład intersemiotyczny
dc.subject.plpl
intermedialność
dc.subject.plpl
performatywność
dc.subject.plpl
szwedzka poezja konkretna
dc.subject.plpl
modalności mediów
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Why intersemiotics isn’t enough? : remarks on intersemiotic and intermedial studies
dc.title.containerpl
Moving between modes : papers in intersemiotic translation : in memoriam professor Alina Kwiatkowska
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.