E.T.A. Hoffmann w przekładach – przekładowa recepcja niemieckiego autora w Polsce. Próba zarysu

master
dc.abstract.enThe dissertation attempts to outline the reception of Ernst Theodor Amadeus (Wilhelm) Hoffmann in the context of available Polish translations of his prose. The aim of the thesis is to introduce the Polish translations of Hoffmann's work as well as to analyze and interpret the proper displays of their reception (reviews, articles, paratexts). The presented translations create the history of the German Romantic writer in Poland and the course of this history is determined not only by the individual translators of his narratives, but also through literary trends prevailing in each period of time.pl
dc.abstract.plNiniejsza praca podejmuje próbę zarysowania recepcji Ernesta Teodora Amadeusza (Wilhelma) Hoffmanna w kontekście dostępnych polskich przekładów jego prozy. Celem rozprawy jest przedstawienie poszczególnych spolszczeń oraz analiza i interpretacja przejawów ich odbioru (recenzji, artykułów prasowych, paraktekstów). Omówione tłumaczenia składają się na historię niemieckiego romantyka na gruncie polskim, której przebieg wyznaczają nie tylko tłumacze jego utworów, ale również panujące w poszczególnych epokach mody i tendencje literackie.pl
dc.affiliationWydział Polonistykipl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorHeydel, Magdalena - 128322 pl
dc.contributor.authorKurowska, Emiliapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WP4pl
dc.contributor.reviewerHeydel, Magdalena - 128322 pl
dc.contributor.reviewerKita-Huber, Jadwiga - 128810 pl
dc.date.accessioned2020-08-05T15:03:55Z
dc.date.available2020-08-05T15:03:55Z
dc.date.submitted2020-07-24pl
dc.fieldofstudyprzekładoznawstwo literacko-kulturowepl
dc.identifier.apddiploma-144014-236397pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/243659
dc.languagepolpl
dc.subject.enE.T.A. Hoffmann, literary Translation, reception, Polish Translations, Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, history, German Romanticismpl
dc.subject.plE.T.A. Hoffmann, przekład literacki, recepcja, polskie przekłady, Ernst Teodor Amadeusz Hoffmann, romantyzm niemieckipl
dc.titleE.T.A. Hoffmann w przekładach – przekładowa recepcja niemieckiego autora w Polsce. Próba zarysupl
dc.title.alternativeE.T.A. Hoffmann in Translation - an attempt of introducing the reception of the German author in Polish Translation.pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The dissertation attempts to outline the reception of Ernst Theodor Amadeus (Wilhelm) Hoffmann in the context of available Polish translations of his prose. The aim of the thesis is to introduce the Polish translations of Hoffmann's work as well as to analyze and interpret the proper displays of their reception (reviews, articles, paratexts). The presented translations create the history of the German Romantic writer in Poland and the course of this history is determined not only by the individual translators of his narratives, but also through literary trends prevailing in each period of time.
dc.abstract.plpl
Niniejsza praca podejmuje próbę zarysowania recepcji Ernesta Teodora Amadeusza (Wilhelma) Hoffmanna w kontekście dostępnych polskich przekładów jego prozy. Celem rozprawy jest przedstawienie poszczególnych spolszczeń oraz analiza i interpretacja przejawów ich odbioru (recenzji, artykułów prasowych, paraktekstów). Omówione tłumaczenia składają się na historię niemieckiego romantyka na gruncie polskim, której przebieg wyznaczają nie tylko tłumacze jego utworów, ale również panujące w poszczególnych epokach mody i tendencje literackie.
dc.affiliationpl
Wydział Polonistyki
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Heydel, Magdalena - 128322
dc.contributor.authorpl
Kurowska, Emilia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WP4
dc.contributor.reviewerpl
Heydel, Magdalena - 128322
dc.contributor.reviewerpl
Kita-Huber, Jadwiga - 128810
dc.date.accessioned
2020-08-05T15:03:55Z
dc.date.available
2020-08-05T15:03:55Z
dc.date.submittedpl
2020-07-24
dc.fieldofstudypl
przekładoznawstwo literacko-kulturowe
dc.identifier.apdpl
diploma-144014-236397
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/243659
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
E.T.A. Hoffmann, literary Translation, reception, Polish Translations, Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, history, German Romanticism
dc.subject.plpl
E.T.A. Hoffmann, przekład literacki, recepcja, polskie przekłady, Ernst Teodor Amadeusz Hoffmann, romantyzm niemiecki
dc.titlepl
E.T.A. Hoffmann w przekładach – przekładowa recepcja niemieckiego autora w Polsce. Próba zarysu
dc.title.alternativepl
E.T.A. Hoffmann in Translation - an attempt of introducing the reception of the German author in Polish Translation.
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
20
Views per month
Views per city
Nisko
3
Dublin
2
Krakow
2
Mikołów
2
Wroclaw
2
Bridgwater
1
Bydgoszcz
1
Gdansk
1
Katowice
1
Kazimierz Biskupi
1

No access

No Thumbnail Available