Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Los extranjerismos en el lenguaje del fútbol español
Zapożyczenia w hiszpańskim języku piłki nożnej
Loanwords in Spanish language of football
Język sportowy, Piłka nożna, Wyrazy obce, Anglicyzmy
Sportive language, Football, Foreign words, Anglicisms,
Lenguaje deportivo, Fútbol, Extranjerismos, Anglicismos
Sport jest formą rozrywki, która przyciąga rzesze fanów czynnie lub biernie w niej uczestniczących. Szczególnie piłka nożna jest jedną z najbardziej popularnych dyscyplin sportowych na świecie. Dlatego też, język służący do relacjonowania wydarzeń sportowych z nią związanych od wielu lat wzbudza ogromne zainteresowanie wśród językoznawców. Język piłki nożnej używany w Hiszpanii ewoluował na przestrzeni lat, korzystając z wielu zapożyczeń z innych języków. Ta praca przybliża historię formowania się języka sportowego, konkretnie języka piłki nożnej, a także opisuje jego stan aktualny. Ponadto wylicza i analizuje wyrazy obce, które wpłynęły na rozwój terminologii języka piłki nożnej, wyjaśniając proces ich integracji z systemem językowym języka hiszpańskiego. Mimo, iż większość zapożyczeń stanowią anglicyzmy praca ta wskazuje również przykłady terminów pochodzących z innych języków europejskich.
Sport is a form of entertainment that has many practitioners and followers. Especially football is one of the most popular sport in the world. Therefore, the language used for reporting sporting events which are connected with it, raises great linguistic interest for many years. Football language used in Spain has been evolving over the years, using multiple borrowings from other languages. This thesis tells the story about formation of the sportive language, specifically the language of football, and describes its current state. Furthermore, it enumerates and analyses foreign expressions influencing the development of the football language terminology; and explains the process of their integration in the Spanish language.Although the majority of loanwords are the anglicisms, this thesis also shows examples of terms from other European languages.
El deporte es una forma de entretenimiento que posee un alto número de practicantes y de seguidores. Sobre todo, el fútbol es la disciplina que reune la mayoría de los aficionados. Así es, que el lenguaje empleado para narrar los eventos deportivos, desde hace años despierta gran interés entre los investigadores. El lenguaje fútbol, durante su travesía ha incorporado varios términos procedentes de otras lenguas foráneas. En este trabajo se explica tanto la historia de la formación del lenguaje del deporte, y concretamente el del fútbol, como su situación social actual. Asimismo se enumeran y se analizan diferentes voces extranjeras de idiomas que han influido en el lenguaje de fútbol, explicando el proceso de su integración al sistema lingüístico del español. La mayoría de los términos foráneos constituyen los anglicismos, sin embargo a lo largo de este estudio, se exponen ejemplos también de otras lenguas europeas.
dc.abstract.en | Sport is a form of entertainment that has many practitioners and followers. Especially football is one of the most popular sport in the world. Therefore, the language used for reporting sporting events which are connected with it, raises great linguistic interest for many years. Football language used in Spain has been evolving over the years, using multiple borrowings from other languages. This thesis tells the story about formation of the sportive language, specifically the language of football, and describes its current state. Furthermore, it enumerates and analyses foreign expressions influencing the development of the football language terminology; and explains the process of their integration in the Spanish language.Although the majority of loanwords are the anglicisms, this thesis also shows examples of terms from other European languages. | pl |
dc.abstract.other | El deporte es una forma de entretenimiento que posee un alto número de practicantes y de seguidores. Sobre todo, el fútbol es la disciplina que reune la mayoría de los aficionados. Así es, que el lenguaje empleado para narrar los eventos deportivos, desde hace años despierta gran interés entre los investigadores. El lenguaje fútbol, durante su travesía ha incorporado varios términos procedentes de otras lenguas foráneas. En este trabajo se explica tanto la historia de la formación del lenguaje del deporte, y concretamente el del fútbol, como su situación social actual. Asimismo se enumeran y se analizan diferentes voces extranjeras de idiomas que han influido en el lenguaje de fútbol, explicando el proceso de su integración al sistema lingüístico del español. La mayoría de los términos foráneos constituyen los anglicismos, sin embargo a lo largo de este estudio, se exponen ejemplos también de otras lenguas europeas. | pl |
dc.abstract.pl | Sport jest formą rozrywki, która przyciąga rzesze fanów czynnie lub biernie w niej uczestniczących. Szczególnie piłka nożna jest jedną z najbardziej popularnych dyscyplin sportowych na świecie. Dlatego też, język służący do relacjonowania wydarzeń sportowych z nią związanych od wielu lat wzbudza ogromne zainteresowanie wśród językoznawców. Język piłki nożnej używany w Hiszpanii ewoluował na przestrzeni lat, korzystając z wielu zapożyczeń z innych języków. Ta praca przybliża historię formowania się języka sportowego, konkretnie języka piłki nożnej, a także opisuje jego stan aktualny. Ponadto wylicza i analizuje wyrazy obce, które wpłynęły na rozwój terminologii języka piłki nożnej, wyjaśniając proces ich integracji z systemem językowym języka hiszpańskiego. Mimo, iż większość zapożyczeń stanowią anglicyzmy praca ta wskazuje również przykłady terminów pochodzących z innych języków europejskich. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Wisłocka Breit, Bożena | pl |
dc.contributor.author | Kądziołka, Anna | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Wisłocka Breit, Bożena | pl |
dc.contributor.reviewer | Wicherek, Marta - 132607 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-27T00:49:52Z | |
dc.date.available | 2020-07-27T00:49:52Z | |
dc.date.submitted | 2016-07-08 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia hiszpańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-108077-177881 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/214311 | |
dc.language | spa | pl |
dc.subject.en | Sportive language, Football, Foreign words, Anglicisms, | pl |
dc.subject.other | Lenguaje deportivo, Fútbol, Extranjerismos, Anglicismos | pl |
dc.subject.pl | Język sportowy, Piłka nożna, Wyrazy obce, Anglicyzmy | pl |
dc.title | Los extranjerismos en el lenguaje del fútbol español | pl |
dc.title.alternative | Zapożyczenia w hiszpańskim języku piłki nożnej | pl |
dc.title.alternative | Loanwords in Spanish language of football | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |