Games and fun activities as a tool for teaching English to young learners

licenciate
dc.abstract.enIn this section the final conclusions of the licentiate project are presented. In brief, it shows the theoretical research results and the evaluation of the practical part based on the lesson plans. Moreover, the implications and limitations of the study, and some suggestions for further research are also provided. The aim of this present study was to determine if games and ludic activities are an appropriate tool in teaching English to young learners.The Theoretical Part of the Project gave me the possibility to have a closer look at many different publications, publications which as a whole contributed to the lesson planning and evaluation of my project. Chapter One provided with the reader with the basic theories connected to Second Language Acquisition; Chapter Two supported the previous one by describing the role and methods of games in the English classroom. The theories led to the practical part, which enabled me to discover to what extent games and ludic activities influence teaching English to young learners. The Practical Part, based on our kindergarten project, has added some further considerations to my mind. First of all it was a true blessing that we treated ourselves as teacher assistants, since as a result our lessons were easier to conduct, because all of us maintained discipline in the classroom. Furthermore, it was much easier to do some activities in groups. Thus my conclusion is that language teachers need some assistance in the classroom, because team teaching is beneficial and makes the teacher’s life easier. In my opinion, the aims of the lessons were achieved. Not only did I control the discipline but I also taught my students some new things. I hope that the students will remember our classes and they will have fond recollections of them in the future. As has been noted we spoke English with the aim of familiarizing children with day-to-day speaking and vocabulary. However it was tough and sometimes the language input seemed to run like water off a duck’s back. However, our efforts turned out to be very effective and beneficial. The children got used to the fact that we did not speak our Polish mother tongue. By and large the other goals were also achieved. I had the possibility to use many colourful flashcards which grabbed the students’ attention. The songs and flashcards also played an important role in my lessons. I tried to help the students to visualise every new word by showing them appropriate colourful flashcards. But for the flashcards I cannot imagine myself introducing the vocabulary, because the children got so used to describing them with me. I prepared many games and activities which they really enjoyed. It has to be stressed that language games can yield enormous profit in terms of what the children get from them. Furthermore, at the beginning we assumed that the best way to have fun with the children would be to dress up as animals. In my opinion it broke down the barriers between the children and the teachers and enabled the children to behave spontaneously and in a stress-free way. It did have an influence on us as well, because without my tiger costume I would not have been as freaky and crazy as I was. Besides, dressing up could become a topic for another licentiate or master’s project. Each lesson revealed my enthusiastic attitude to English, to children, and to games. By and large, the experience that I gained through this project was worth its weight in gold.As far as games are concerned, overall the results are unequivocal. They have proven that they have a good effect on improving the level of achievement of children in the primary stage in kindergarten. Furthermore they have an influence on students’ attention and motivation. All in all, games create a rich environment full of simulations and interactions –that transcend the typical teacher-student relationship.pl
dc.abstract.plTematem tej pracy licencjackiej jest "Rola gier i zabawy w nauczaniu języka angielskiego w klasach wczesnoszkolnych". Praca ta składa się z części teoretycznej i z części praktycznej. Część teoretycznej jest oparta na obiektywnej analizie przeglądu literackiego. Pierwszy rozdział w teorii jest poświęcony takim kwestiom jak nauczanie i uczenie drugiego języka obcego, proces akwizycji języka, imitacja oraz tzw. "okres ciszy" [Silent Period]. W drugim rozdziale poruszane są zagadnienia dotyczące typów gier, intencji ich przeprowadzania oraz sposobów i metod w jakich można osiągnąć zamierzone cele dzięki grom na lekcjach języka angielskiego. Natomiast część praktyczna składa się z pięciu konspektów lekcji i ich ewaluacji. Druga część pracy została napisana na podstawie 120 godzinnej obowiązkowej praktyki nauczycielskiej z zakresu studiów filologii angielskiej z językiem niemieckim na Uniwersytecie Jagiellońskim. Praktyka była oparta na specjalnym projekcie rozwiniętym wspólnie z dr Marcinem Jaroszkiem i czteroma innymi studentkami z tego samego roku. Założeniem tego projektu było przede wszystkim skupienie się na wprowadzaniu jak największego i jak najczęstszego "inputu" lingwistycznego z naszej strony. Oznacza to, że lekcje angielskiego dla dzieci sześcio- i siedmioletnich w Przedszkolu Sióstr Urszulanek 52 w semestrze 2014/15 zostały przeprowadzone tylko i wyłącznie w tym języku bez użycia języka polskiego. Kolejną ważną kwestią było to, że zajęcia odbyły się w przebraniach za zwierzątka i w systemie "team teaching", tj. w całkowitym oparciu o pomoc pozostałych asystentek nauczyciela. Podsumowując, diagnoza przeprowadzona pod koniec maja wykazała, że większość dzieci odznaczało się znacznym postępem w stosunku do wartościowania początkowego w październiku. W związku z tym, uznajemy że cele zostały osiągnięte i dzieci przyswoiły i osłuchały się z językiem angielskim do pewnego stopnia. Co więcej, gry i zabawy które są tematem tej pracy okazały się niezastąpione. Dzieci na lekcjach czuły się docenione, zmotywowane a przede wszystkim zadowolone. Gry i zabawy miały wpływ na lepsze przyswajanie języka, a z pewnością były dla nich przyjemniejsze. Natomiast możliwość przeprowadzenia lekcji ze świadomością współpracy ze strony asystentek była nieoceniona, wszystkie zadania były możliwe do zrealizowania ze względu na podział na mniejsze grupy i kontrolę nad dyscypliną. Reasumując, cele pracy licencjackiej zostały zrealizowane wraz z projektem w przedszkolu. Ważne jest, aby podkreślić, że sama praca licencjacka jak i projekt miały na mnie i moje doświadczenie jako przyszłego nauczyciela ogromny wpływ.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorJaroszek, Marcin - 128482 pl
dc.contributor.authorRedlarska, Justynapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerSzczyrbak, Magdalena - 127656 pl
dc.contributor.reviewerJaroszek, Marcin - 128482 pl
dc.date.accessioned2020-07-26T15:03:21Z
dc.date.available2020-07-26T15:03:21Z
dc.date.submitted2015-07-01pl
dc.fieldofstudyfilologia angielska z językiem niemieckimpl
dc.identifier.apddiploma-98067-164681pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/205417
dc.languageengpl
dc.subject.engames, fun activities, English, teaching, kindergarten, TPR, Silent Period, projectpl
dc.subject.plgry, zabawy, nauczanie, angielski, przedszkole, klasy wczesnoszkolne, projekt, okres ciszy,pl
dc.titleGames and fun activities as a tool for teaching English to young learnerspl
dc.title.alternativeRola gier i zabawy w nauczaniu języka angielskiego w klasach wczesnoszkolnychpl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
In this section the final conclusions of the licentiate project are presented. In brief, it shows the theoretical research results and the evaluation of the practical part based on the lesson plans. Moreover, the implications and limitations of the study, and some suggestions for further research are also provided. The aim of this present study was to determine if games and ludic activities are an appropriate tool in teaching English to young learners.The Theoretical Part of the Project gave me the possibility to have a closer look at many different publications, publications which as a whole contributed to the lesson planning and evaluation of my project. Chapter One provided with the reader with the basic theories connected to Second Language Acquisition; Chapter Two supported the previous one by describing the role and methods of games in the English classroom. The theories led to the practical part, which enabled me to discover to what extent games and ludic activities influence teaching English to young learners. The Practical Part, based on our kindergarten project, has added some further considerations to my mind. First of all it was a true blessing that we treated ourselves as teacher assistants, since as a result our lessons were easier to conduct, because all of us maintained discipline in the classroom. Furthermore, it was much easier to do some activities in groups. Thus my conclusion is that language teachers need some assistance in the classroom, because team teaching is beneficial and makes the teacher’s life easier. In my opinion, the aims of the lessons were achieved. Not only did I control the discipline but I also taught my students some new things. I hope that the students will remember our classes and they will have fond recollections of them in the future. As has been noted we spoke English with the aim of familiarizing children with day-to-day speaking and vocabulary. However it was tough and sometimes the language input seemed to run like water off a duck’s back. However, our efforts turned out to be very effective and beneficial. The children got used to the fact that we did not speak our Polish mother tongue. By and large the other goals were also achieved. I had the possibility to use many colourful flashcards which grabbed the students’ attention. The songs and flashcards also played an important role in my lessons. I tried to help the students to visualise every new word by showing them appropriate colourful flashcards. But for the flashcards I cannot imagine myself introducing the vocabulary, because the children got so used to describing them with me. I prepared many games and activities which they really enjoyed. It has to be stressed that language games can yield enormous profit in terms of what the children get from them. Furthermore, at the beginning we assumed that the best way to have fun with the children would be to dress up as animals. In my opinion it broke down the barriers between the children and the teachers and enabled the children to behave spontaneously and in a stress-free way. It did have an influence on us as well, because without my tiger costume I would not have been as freaky and crazy as I was. Besides, dressing up could become a topic for another licentiate or master’s project. Each lesson revealed my enthusiastic attitude to English, to children, and to games. By and large, the experience that I gained through this project was worth its weight in gold.As far as games are concerned, overall the results are unequivocal. They have proven that they have a good effect on improving the level of achievement of children in the primary stage in kindergarten. Furthermore they have an influence on students’ attention and motivation. All in all, games create a rich environment full of simulations and interactions –that transcend the typical teacher-student relationship.
dc.abstract.plpl
Tematem tej pracy licencjackiej jest "Rola gier i zabawy w nauczaniu języka angielskiego w klasach wczesnoszkolnych". Praca ta składa się z części teoretycznej i z części praktycznej. Część teoretycznej jest oparta na obiektywnej analizie przeglądu literackiego. Pierwszy rozdział w teorii jest poświęcony takim kwestiom jak nauczanie i uczenie drugiego języka obcego, proces akwizycji języka, imitacja oraz tzw. "okres ciszy" [Silent Period]. W drugim rozdziale poruszane są zagadnienia dotyczące typów gier, intencji ich przeprowadzania oraz sposobów i metod w jakich można osiągnąć zamierzone cele dzięki grom na lekcjach języka angielskiego. Natomiast część praktyczna składa się z pięciu konspektów lekcji i ich ewaluacji. Druga część pracy została napisana na podstawie 120 godzinnej obowiązkowej praktyki nauczycielskiej z zakresu studiów filologii angielskiej z językiem niemieckim na Uniwersytecie Jagiellońskim. Praktyka była oparta na specjalnym projekcie rozwiniętym wspólnie z dr Marcinem Jaroszkiem i czteroma innymi studentkami z tego samego roku. Założeniem tego projektu było przede wszystkim skupienie się na wprowadzaniu jak największego i jak najczęstszego "inputu" lingwistycznego z naszej strony. Oznacza to, że lekcje angielskiego dla dzieci sześcio- i siedmioletnich w Przedszkolu Sióstr Urszulanek 52 w semestrze 2014/15 zostały przeprowadzone tylko i wyłącznie w tym języku bez użycia języka polskiego. Kolejną ważną kwestią było to, że zajęcia odbyły się w przebraniach za zwierzątka i w systemie "team teaching", tj. w całkowitym oparciu o pomoc pozostałych asystentek nauczyciela. Podsumowując, diagnoza przeprowadzona pod koniec maja wykazała, że większość dzieci odznaczało się znacznym postępem w stosunku do wartościowania początkowego w październiku. W związku z tym, uznajemy że cele zostały osiągnięte i dzieci przyswoiły i osłuchały się z językiem angielskim do pewnego stopnia. Co więcej, gry i zabawy które są tematem tej pracy okazały się niezastąpione. Dzieci na lekcjach czuły się docenione, zmotywowane a przede wszystkim zadowolone. Gry i zabawy miały wpływ na lepsze przyswajanie języka, a z pewnością były dla nich przyjemniejsze. Natomiast możliwość przeprowadzenia lekcji ze świadomością współpracy ze strony asystentek była nieoceniona, wszystkie zadania były możliwe do zrealizowania ze względu na podział na mniejsze grupy i kontrolę nad dyscypliną. Reasumując, cele pracy licencjackiej zostały zrealizowane wraz z projektem w przedszkolu. Ważne jest, aby podkreślić, że sama praca licencjacka jak i projekt miały na mnie i moje doświadczenie jako przyszłego nauczyciela ogromny wpływ.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Jaroszek, Marcin - 128482
dc.contributor.authorpl
Redlarska, Justyna
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Szczyrbak, Magdalena - 127656
dc.contributor.reviewerpl
Jaroszek, Marcin - 128482
dc.date.accessioned
2020-07-26T15:03:21Z
dc.date.available
2020-07-26T15:03:21Z
dc.date.submittedpl
2015-07-01
dc.fieldofstudypl
filologia angielska z językiem niemieckim
dc.identifier.apdpl
diploma-98067-164681
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/205417
dc.languagepl
eng
dc.subject.enpl
games, fun activities, English, teaching, kindergarten, TPR, Silent Period, project
dc.subject.plpl
gry, zabawy, nauczanie, angielski, przedszkole, klasy wczesnoszkolne, projekt, okres ciszy,
dc.titlepl
Games and fun activities as a tool for teaching English to young learners
dc.title.alternativepl
Rola gier i zabawy w nauczaniu języka angielskiego w klasach wczesnoszkolnych
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
132
Views per month
Views per city
Katowice
13
Gdansk
7
Warsaw
6
Ho Chi Minh City
5
Rzeszów
5
Ensenada
4
Council Bluffs
3
Krakow
3
Makassar
3
Oaxaca City
3

No access

No Thumbnail Available