Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Frazeologizmy zawierające nazwy kolorów w języku ukraińskim i polskim
Phrasemes, which contain the names of colours in Ukrainian and Polish language
frazeologia; związek frazeologiczny; związki frazeologiczne; frazeologizm; frazeologizmy; kolor; kolory; barwa; barwy; praca dyplomowa; praca licencjacka; językoznawstwo; symbolika kolorów; symbolika barw; klasyfikacja; analiza porównawcza; język polski; język ukraiński
phraseology; phraseme; phrasemes; colour; colours; linguistics; symbolism of colours; types of phraseme; thesis; bachelor's thesis; comparative analysis; Polish language; Ukrainian language
Zarówno w języku polskim jak i ukraińskim występuje wiele związków frazeologicznych. Materiał badawczy mojej pracy obejmuje te związki, które posiadają komponent z nazwą koloru, ograniczone do tych, występujących w słownikach frazeologicznych S. Skorupki (słownik frazeologiczny języka polskiego) i W. M. Biłonożenko (słownik frazeologiczny języka ukraińskiego). Przeanalizowanych zostało pięćdziesiąt frazeologizmów występujących w polskim i sześćdziesiąt sześć frazeologizmów występujących w ukraińskim języku. Starałam się określić, w jakim stopniu dane frazeologizmy różnią się pod względem budowy oraz znaczenia w obydwu językach. Pomogła mi w tym symbolika kolorów w kulturze polskiej i ukraińskiej. Praca licencjacka jest podzielona na dwa rozdziały. Pierwszym jest rozdział teoretyczny, gdzie znajdują się informacje dotyczące frazeologii, związków frazeologicznych oraz ich klasyfikacji. Rozdział drugi obejmuje analizę porównawczą frazeologizmów występujących w języku polskim i ukraińskim. Na końcu pracy licencjackiej znajduje się streszczenie w języku ukraińskim oraz bibliografia.
Both Polish and Ukrainian language are rich in phrasemes. Research material of my thesis includes these phrasemes, which contain the names of colours and also can be found in a S. Skorupka's dictionary (Polish) and in W. M. Bilonozenko's dictionary (Ukrainian). In this work I analysed fifty Polish and sixty six Ukrainian phrasemes. I tried to determine how similar these phrasemes can be in both languages in terms of structure and meaning. Helpful was also the symbolism of colours in Polish and Ukrainian culture. This thesis is divided into two parts. First is a theoretical one, which contains the information about phraseology, phrasemes and their classification. Second is a comparative analysis of phrasemes in Polish and Ukrainian language. At the end of the thesis there are a summary in Ukrainian language and a bibliography.
dc.abstract.en | Both Polish and Ukrainian language are rich in phrasemes. Research material of my thesis includes these phrasemes, which contain the names of colours and also can be found in a S. Skorupka's dictionary (Polish) and in W. M. Bilonozenko's dictionary (Ukrainian). In this work I analysed fifty Polish and sixty six Ukrainian phrasemes. I tried to determine how similar these phrasemes can be in both languages in terms of structure and meaning. Helpful was also the symbolism of colours in Polish and Ukrainian culture. This thesis is divided into two parts. First is a theoretical one, which contains the information about phraseology, phrasemes and their classification. Second is a comparative analysis of phrasemes in Polish and Ukrainian language. At the end of the thesis there are a summary in Ukrainian language and a bibliography. | pl |
dc.abstract.pl | Zarówno w języku polskim jak i ukraińskim występuje wiele związków frazeologicznych. Materiał badawczy mojej pracy obejmuje te związki, które posiadają komponent z nazwą koloru, ograniczone do tych, występujących w słownikach frazeologicznych S. Skorupki (słownik frazeologiczny języka polskiego) i W. M. Biłonożenko (słownik frazeologiczny języka ukraińskiego). Przeanalizowanych zostało pięćdziesiąt frazeologizmów występujących w polskim i sześćdziesiąt sześć frazeologizmów występujących w ukraińskim języku. Starałam się określić, w jakim stopniu dane frazeologizmy różnią się pod względem budowy oraz znaczenia w obydwu językach. Pomogła mi w tym symbolika kolorów w kulturze polskiej i ukraińskiej. Praca licencjacka jest podzielona na dwa rozdziały. Pierwszym jest rozdział teoretyczny, gdzie znajdują się informacje dotyczące frazeologii, związków frazeologicznych oraz ich klasyfikacji. Rozdział drugi obejmuje analizę porównawczą frazeologizmów występujących w języku polskim i ukraińskim. Na końcu pracy licencjackiej znajduje się streszczenie w języku ukraińskim oraz bibliografia. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Hojsak, Wiktoria - 128336 | pl |
dc.contributor.author | Burek, Karolina | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Hojsak, Wiktoria - 128336 | pl |
dc.contributor.reviewer | Budziak, Anna - 127462 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-26T14:22:36Z | |
dc.date.available | 2020-07-26T14:22:36Z | |
dc.date.submitted | 2015-07-08 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia ukraińska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-97380-162574 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/204780 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | phraseology; phraseme; phrasemes; colour; colours; linguistics; symbolism of colours; types of phraseme; thesis; bachelor's thesis; comparative analysis; Polish language; Ukrainian language | pl |
dc.subject.pl | frazeologia; związek frazeologiczny; związki frazeologiczne; frazeologizm; frazeologizmy; kolor; kolory; barwa; barwy; praca dyplomowa; praca licencjacka; językoznawstwo; symbolika kolorów; symbolika barw; klasyfikacja; analiza porównawcza; język polski; język ukraiński | pl |
dc.title | Frazeologizmy zawierające nazwy kolorów w języku ukraińskim i polskim | pl |
dc.title.alternative | Phrasemes, which contain the names of colours in Ukrainian and Polish language | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |