Rynek książki literatury południowosłowiańskiej (1995-2012)

master
dc.abstract.enThe study analyses the presence of South Slavic literature on the Polish book market between 1995 and 2012. The starting point was to characterize the cultural contacts between Poland and South Slavic countries until 1995. Then the publishing production in the years 1995 – 2012 was examineed. During this period 244 translations of works from the South Slavic region were published, most of them Serbian (70) and Croatian (67). All translations were analyzed in order to identify the most popular writers. Among them were: Bulgarian writer Georgi Gospodinov, Croatian writers Dubravka Ugrešić, Miljenko Jergović and Vedrana Rudan, Serbian writers David Albahari and Milorad Pavić and Slovenian writer Drago Jančar. Analysis of statistical data about the Polish publishing market in the years 1995 - 2012 helped to establish that annually an average of 14 titles were issued, and the average circulation was 1512 copies, which proves that South Slavic literature occupy a niche position in the Polish book market. The analysis of promotional activities helped to establish that the most popular form of promotion were meetings with guests and cultural events in which literature, however, had a supporting role. The final part of the paper contains an appendix of translations of a South Slavic literature published in Poland between 1995 and 2012.pl
dc.abstract.plCelem pracy była analiza obecności literatury południowosłowiańskiej na polskim rynku książki w latach 1995 – 2012. Punktem wyjścia była charakterystyka kontaktów literackich pomiędzy Polską, a krajami południowosłowiańskimi przed 1995 rokiem. Następnie przeanalizowano produkcję wydawniczą w latach 1995 – 2012. W tym okresie wydano 244 przekładów dzieł z tego regionu, najwięcej serbskich (70) i chorwackich (67). Wszystkie przekłady przeanalizowano, aby wyodrębniając najpopularniejszych pisarzy. Do tej grupy zaliczeni zostali: bułgarski pisarz Georgi Gospodinov, chorwaccy pisarze Dubravka Ugrešić, Miljenko Jergović i Vedrana Rudan, serbscy pisarze David Albahari i Milorad Pavić oraz słoweński pisarz Drago Jančar. Analiza danych statystyczne dotyczących polskiego rynku wydawniczego w latach 1995 – 2012 pozwoliła na ustalenie, że rocznie wydawano średnio 14 tytułów, a średni nakład wyniósł 1512 egzemplarzy, co świadczy, że literatury południowosłowiańskie zajmują niszową pozycję na polskim rynku książki. Natomiast analiza działań promocyjnych pozwoliła na ustalenie, że najpopularniejszą formą promocji były spotkania z gośćmi oraz wydarzenia kulturalne, w których literatura pełniła jednak rolę drugoplanową. Na końcu pracy umieszczony został aneks przekładów literatur południowosłowiańskich wydanych w Polsce w latach 1995 – 2012.pl
dc.affiliationWydział Zarządzania i Komunikacji Społecznejpl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorLinert, Andrzej - 129972 pl
dc.contributor.authorWrona, Nataliapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WZKSpl
dc.contributor.reviewerCisek, Sabina - 127597 pl
dc.contributor.reviewerLinert, Andrzej - 129972 pl
dc.date.accessioned2020-07-25T06:02:44Z
dc.date.available2020-07-25T06:02:44Z
dc.date.submitted2014-10-25pl
dc.fieldofstudyinformacja naukowa i bibliotekoznawstwopl
dc.identifier.apddiploma-92369-78789pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/200516
dc.languagepolpl
dc.subject.enBook market, South Slavic literature, publishing marketpl
dc.subject.plLiteratura południowosłowiańska, rynek książki, rynek wydawniczypl
dc.titleRynek książki literatury południowosłowiańskiej (1995-2012)pl
dc.title.alternativeSouth Slavic literature book market (1995 - 2012)pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The study analyses the presence of South Slavic literature on the Polish book market between 1995 and 2012. The starting point was to characterize the cultural contacts between Poland and South Slavic countries until 1995. Then the publishing production in the years 1995 – 2012 was examineed. During this period 244 translations of works from the South Slavic region were published, most of them Serbian (70) and Croatian (67). All translations were analyzed in order to identify the most popular writers. Among them were: Bulgarian writer Georgi Gospodinov, Croatian writers Dubravka Ugrešić, Miljenko Jergović and Vedrana Rudan, Serbian writers David Albahari and Milorad Pavić and Slovenian writer Drago Jančar. Analysis of statistical data about the Polish publishing market in the years 1995 - 2012 helped to establish that annually an average of 14 titles were issued, and the average circulation was 1512 copies, which proves that South Slavic literature occupy a niche position in the Polish book market. The analysis of promotional activities helped to establish that the most popular form of promotion were meetings with guests and cultural events in which literature, however, had a supporting role. The final part of the paper contains an appendix of translations of a South Slavic literature published in Poland between 1995 and 2012.
dc.abstract.plpl
Celem pracy była analiza obecności literatury południowosłowiańskiej na polskim rynku książki w latach 1995 – 2012. Punktem wyjścia była charakterystyka kontaktów literackich pomiędzy Polską, a krajami południowosłowiańskimi przed 1995 rokiem. Następnie przeanalizowano produkcję wydawniczą w latach 1995 – 2012. W tym okresie wydano 244 przekładów dzieł z tego regionu, najwięcej serbskich (70) i chorwackich (67). Wszystkie przekłady przeanalizowano, aby wyodrębniając najpopularniejszych pisarzy. Do tej grupy zaliczeni zostali: bułgarski pisarz Georgi Gospodinov, chorwaccy pisarze Dubravka Ugrešić, Miljenko Jergović i Vedrana Rudan, serbscy pisarze David Albahari i Milorad Pavić oraz słoweński pisarz Drago Jančar. Analiza danych statystyczne dotyczących polskiego rynku wydawniczego w latach 1995 – 2012 pozwoliła na ustalenie, że rocznie wydawano średnio 14 tytułów, a średni nakład wyniósł 1512 egzemplarzy, co świadczy, że literatury południowosłowiańskie zajmują niszową pozycję na polskim rynku książki. Natomiast analiza działań promocyjnych pozwoliła na ustalenie, że najpopularniejszą formą promocji były spotkania z gośćmi oraz wydarzenia kulturalne, w których literatura pełniła jednak rolę drugoplanową. Na końcu pracy umieszczony został aneks przekładów literatur południowosłowiańskich wydanych w Polsce w latach 1995 – 2012.
dc.affiliationpl
Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Linert, Andrzej - 129972
dc.contributor.authorpl
Wrona, Natalia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WZKS
dc.contributor.reviewerpl
Cisek, Sabina - 127597
dc.contributor.reviewerpl
Linert, Andrzej - 129972
dc.date.accessioned
2020-07-25T06:02:44Z
dc.date.available
2020-07-25T06:02:44Z
dc.date.submittedpl
2014-10-25
dc.fieldofstudypl
informacja naukowa i bibliotekoznawstwo
dc.identifier.apdpl
diploma-92369-78789
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/200516
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
Book market, South Slavic literature, publishing market
dc.subject.plpl
Literatura południowosłowiańska, rynek książki, rynek wydawniczy
dc.titlepl
Rynek książki literatury południowosłowiańskiej (1995-2012)
dc.title.alternativepl
South Slavic literature book market (1995 - 2012)
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
20
Views per month
Views per city
Wroclaw
6
Bojszowy
1
Chandler
1
Des Moines
1
Dublin
1
Koszalin
1
Lodz
1
Olawa
1
Wanchai
1
Warsaw
1

No access

No Thumbnail Available