Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Falsche Freunde als deutsch-polnisches Übersetzungsproblem
Fałszywi przyjaciele jako problem w niemiecko-polskim tłumaczeniu
False friends as a problem of the German-Polish translation
Fałszywi przyjaciele, tłumaczenie, problem w tłumaczeniu
False friends, translation, problem of the translation
Falsche Freunde, Übersetzung, Übersetzungsproblem
Praca dyplomowa zawiera informacje o tłumaczeniu. Przedstawia również fałszywych przyjaciół jak poważny problem w tłumaczeniu. Autorka przeprowadziła ankietę w liceum ogólnokształcącym, aby sprawdzić znajomość fałszywych przyjaciół wśród uczniów.
The thesis includes the information about translation. It presents also false friends as a serious problem of translation. The author has held a survey in secondary school to check the students' knowledge of false friends.
Die Diplomarbeit enthält die Information über die Übersetzung. Sie präsentiert Falsche Freunde als wichtiges Übersetzungsproblem. Die Autorin hat in Allgemeinbildendem Lyzeum eine Umfrage durchgeführt, um die Kenntnisse der Studenten von falschen Freunden zu überprüfen.
dc.abstract.en | The thesis includes the information about translation. It presents also false friends as a serious problem of translation. The author has held a survey in secondary school to check the students' knowledge of false friends. | pl |
dc.abstract.other | Die Diplomarbeit enthält die Information über die Übersetzung. Sie präsentiert Falsche Freunde als wichtiges Übersetzungsproblem. Die Autorin hat in Allgemeinbildendem Lyzeum eine Umfrage durchgeführt, um die Kenntnisse der Studenten von falschen Freunden zu überprüfen. | pl |
dc.abstract.pl | Praca dyplomowa zawiera informacje o tłumaczeniu. Przedstawia również fałszywych przyjaciół jak poważny problem w tłumaczeniu. Autorka przeprowadziła ankietę w liceum ogólnokształcącym, aby sprawdzić znajomość fałszywych przyjaciół wśród uczniów. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Kaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596 | pl |
dc.contributor.author | Budziak, Karolina | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Chromik, Grzegorz - 127553 | pl |
dc.contributor.reviewer | Kaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-25T02:30:38Z | |
dc.date.available | 2020-07-25T02:30:38Z | |
dc.date.submitted | 2014-11-05 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia germańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-88778-111469 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/197277 | |
dc.language | ger | pl |
dc.subject.en | False friends, translation, problem of the translation | pl |
dc.subject.other | Falsche Freunde, Übersetzung, Übersetzungsproblem | pl |
dc.subject.pl | Fałszywi przyjaciele, tłumaczenie, problem w tłumaczeniu | pl |
dc.title | Falsche Freunde als deutsch-polnisches Übersetzungsproblem | pl |
dc.title.alternative | Fałszywi przyjaciele jako problem w niemiecko-polskim tłumaczeniu | pl |
dc.title.alternative | False friends as a problem of the German-Polish translation | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |