Audio describing foreign films

2015
journal article
article
dc.abstract.enThis article presents the main challenges of audio describing foreign films: synchronising the translation of foreign language dialogue with audio description, identifying speakers, describing culture-bound elements, and dealing with intertextuality. The findings are discussed with a reference to an explorative study carried out among Polish viewers with visual impairments. The solutions proposed in this article include the name insertion strategy, audio introductions and a number of strategies to deal with culture-specific items in audio description, such as explicitation, naming, generalisation, specification, retention. The results of the study also demonstrate the feasibility of adopting the Translation Studies toolkit to the benefit of audio description.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturowąpl
dc.contributor.authorSzarkowska, Agnieszkapl
dc.contributor.authorJankowska, Anna - 128467 pl
dc.date.accession2015-10-30pl
dc.date.accessioned2015-10-30T15:10:54Z
dc.date.available2015-10-30T15:10:54Z
dc.date.issued2015pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number23pl
dc.description.physical243-269pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissn1740-357Xpl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16469
dc.identifier.weblinkhttp://www.jostrans.org/issue23/art_szarkowska.phppl
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.participationJankowska, Anna: 50%;pl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska*
dc.rights.licenceCC-BY-NC
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enaudio descriptionpl
dc.subject.enforeign filmspl
dc.subject.enmedia accessibilitypl
dc.subject.enblind and partially sighted viewerspl
dc.subject.envoiceoverpl
dc.subject.ensynchronisationpl
dc.subject.enaudiovisual translationpl
dc.subject.enculture-bound itemspl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleAudio describing foreign filmspl
dc.title.journalThe Journal of Specialised Translationpl
dc.title.volumeArticles on translation and technology and audiovisual translationpl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This article presents the main challenges of audio describing foreign films: synchronising the translation of foreign language dialogue with audio description, identifying speakers, describing culture-bound elements, and dealing with intertextuality. The findings are discussed with a reference to an explorative study carried out among Polish viewers with visual impairments. The solutions proposed in this article include the name insertion strategy, audio introductions and a number of strategies to deal with culture-specific items in audio description, such as explicitation, naming, generalisation, specification, retention. The results of the study also demonstrate the feasibility of adopting the Translation Studies toolkit to the benefit of audio description.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
dc.contributor.authorpl
Szarkowska, Agnieszka
dc.contributor.authorpl
Jankowska, Anna - 128467
dc.date.accessionpl
2015-10-30
dc.date.accessioned
2015-10-30T15:10:54Z
dc.date.available
2015-10-30T15:10:54Z
dc.date.issuedpl
2015
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.numberpl
23
dc.description.physicalpl
243-269
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissnpl
1740-357X
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16469
dc.identifier.weblinkpl
http://www.jostrans.org/issue23/art_szarkowska.php
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.participationpl
Jankowska, Anna: 50%;
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne 3.0 Polska
dc.rights.licence
CC-BY-NC
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/pl/legalcode
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
audio description
dc.subject.enpl
foreign films
dc.subject.enpl
media accessibility
dc.subject.enpl
blind and partially sighted viewers
dc.subject.enpl
voiceover
dc.subject.enpl
synchronisation
dc.subject.enpl
audiovisual translation
dc.subject.enpl
culture-bound items
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Audio describing foreign films
dc.title.journalpl
The Journal of Specialised Translation
dc.title.volumepl
Articles on translation and technology and audiovisual translation
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
109
Views per month
Views per city
London
4
Sydney
4
Ankara
3
Antwerp
3
Barcelona
3
Jardin
3
Lima
3
Ocala
3
Poznan
3
Quezon City
3
Downloads
szarkowska_jankowska_audio_describing_foreign_films.pdf
90