Jagiellonian University Repository

On avoiding and adding repetitions in translations

pcg.skipToMenu

On avoiding and adding repetitions in translations

Show full item record

dc.contributor.author Data-Bukowska, Ewa [SAP11016025] pl
dc.date.accessioned 2015-07-28T10:43:08Z
dc.date.available 2015-07-28T10:43:08Z
dc.date.issued 2013 pl
dc.identifier.issn 1104-3431 pl
dc.identifier.uri http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/14156
dc.language eng pl
dc.title On avoiding and adding repetitions in translations pl
dc.type JournalArticle pl
dc.description.physical 53-72 pl
dc.abstract.en The article reports on an investigation of repetition in the Swedish-to-Polish translation. It examines the use of one type of repetition – simple lexical repetition – and it highlights the relationship between repetition avoidance and the practice of adding repetitions in multiple versions of the same text provided by inexperienced translators. Furthermore, the analysis addresses a more general translation studies question whether repetition avoidance should be regarded as a universal tendency in translation, which is postulated by some translation researchers. The research shows clearly that in non-professional translation reproducing repetitions is much more common than avoiding them. Hence, the thesis about the universal character of repetition avoidance in translation cannot be confirmed. Avoiding repetitions is an individual feature. Additionally, the analysis demonstrates that also introducing additional repetitions is a marker of the translator’s individual style and pertains to special purposes. Finally, it enables us to conclude that the opposing phenomena of avoiding and adding repetition in translation are two independent phenomena, which, however, can be seen as offspring of a more general Minimax strategy underlying the great majority of translational decisions. pl
dc.subject.en repetition in discourse pl
dc.subject.en translation strategy pl
dc.subject.en Minimax strategy pl
dc.subject.en Swedish/Polish pl
dc.description.number 19 pl
dc.description.publication 0,8 pl
dc.title.journal Acta Sueco-Polonica pl
dc.title.volume Professori Lech Sokół septuagenario in honorem pl
dc.language.container pol pl
dc.participation Data-Bukowska, Ewa: 100%; pl
dc.affiliation Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej pl
dc.subtype Article pl
dc.rights.original bez licencji pl
.pointsMNiSW [2013 C]: 10


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)