Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Niełatwy dialog : o korespondencji Karla Dedeciusa i Czesława Miłosza
Uneasy dialogue : the correspondence of Karl Dedecius and Czesław Miłosz
Karl Dedecius
Czesław Miłosz
polska literatura w Niemczech
polityka przekładu
Karl Dedecius
Czesław Miłosz
Polish literature in Germany
politics of translation
This article comments on the correspondence of Karl Dedecius and Czesław Miłosz which started in 1958 and lasted for over 40 years. The letters were collected and published in 2011 by Przemysław Chojnowski. They constitute an interesting material for translation researchers. The article shows the history of a diffi cult dialogue between the Polish writer and his German translator, in particular their divergent interpretations of the German literary fi eld within which Dedecius tried to place Miłosz’s work.
dc.abstract.en | This article comments on the correspondence of Karl Dedecius and Czesław Miłosz which started in 1958 and lasted for over 40 years. The letters were collected and published in 2011 by Przemysław Chojnowski. They constitute an interesting material for translation researchers. The article shows the history of a diffi cult dialogue between the Polish writer and his German translator, in particular their divergent interpretations of the German literary fi eld within which Dedecius tried to place Miłosz’s work. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej | pl |
dc.contributor.author | de Bończa Bukowski, Piotr - 127480 | pl |
dc.date.accessioned | 2015-07-28T08:49:02Z | |
dc.date.available | 2015-07-28T08:49:02Z | |
dc.date.issued | 2013 | pl |
dc.date.openaccess | 12 | |
dc.description.accesstime | po opublikowaniu | |
dc.description.number | 27 | pl |
dc.description.physical | 203-216 | pl |
dc.description.publication | 1 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.4467/16891864PC.13.011.1293 | pl |
dc.identifier.eissn | 1689-1864 | pl |
dc.identifier.issn | 1425-6851 | pl |
dc.identifier.project | ROD UJ / P | pl |
dc.identifier.uri | http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/14119 | |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | pol | pl |
dc.participation | de Bończa Bukowski, Piotr: 100%; | pl |
dc.rights | Dozwolony użytek utworów chronionych | * |
dc.rights.licence | OTHER | |
dc.rights.uri | http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf | * |
dc.share.type | inne | |
dc.subject.en | Karl Dedecius | pl |
dc.subject.en | Czesław Miłosz | pl |
dc.subject.en | Polish literature in Germany | pl |
dc.subject.en | politics of translation | pl |
dc.subject.pl | Karl Dedecius | pl |
dc.subject.pl | Czesław Miłosz | pl |
dc.subject.pl | polska literatura w Niemczech | pl |
dc.subject.pl | polityka przekładu | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Niełatwy dialog : o korespondencji Karla Dedeciusa i Czesława Miłosza | pl |
dc.title.alternative | Uneasy dialogue : the correspondence of Karl Dedecius and Czesław Miłosz | pl |
dc.title.journal | Przekładaniec | pl |
dc.title.volume | Przekład prozy | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |