Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Quando le donne traducono donne : Grazia Deledda in Polonia
2019
book section
article
Publisher
Uniwersytet Warszawski
80
Alternative title
When the women tranlate women : Grazia Deledda in Poland
Author
Miszalska Jadwiga
Editor
Tylusińska-Kowalska Anna
Lipszyc Dominika
Gilloni-Gażdzińska Giulia
Book title / Journal title
Altre : il doppio e le alteritafemminili nella cultura italiana e europea
Place of publication: Publisher
Warszawa : Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytet Warszawski
Pages
9-24
ISBN
978-83-946599-1-2
Keywords in Polish
Grazia Deledda, polskie przeklady, tłumaczki, literatura kobiet, recepcja
Keywords in English
Grazie Deledda, polish translations, Women-translators, Women's writing, reception
Notes
Recenzowane materiały z konferencji: Altre. Il doppio e le alterità femminili nella cultura italiana ed europea, Warszawa dn. 19-20 kwietnia 2018. Artykuł zawiera bibliografię.
Language
Italian
Book language / Journal language
Italian
Affiliation
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Miszalska, Jadwiga - 130649 | pl |
dc.contributor.editor | Tylusińska-Kowalska, Anna | pl |
dc.contributor.editor | Lipszyc, Dominika | pl |
dc.contributor.editor | Gilloni-Gażdzińska, Giulia | pl |
dc.date.accessioned | 2020-01-10T12:46:34Z | |
dc.date.available | 2020-01-10T12:46:34Z | |
dc.date.issued | 2019 | pl |
dc.date.openaccess | 2 | |
dc.description.accesstime | po opublikowaniu | |
dc.description.additional | Recenzowane materiały z konferencji: Altre. Il doppio e le alterità femminili nella cultura italiana ed europea, Warszawa dn. 19-20 kwietnia 2018. Artykuł zawiera bibliografię. | pl |
dc.description.physical | 9-24 | pl |
dc.description.publication | 0,9 | pl |
dc.description.version | oryginalna wersja autorska (preprint) | |
dc.identifier.isbn | 978-83-946599-1-2 | pl |
dc.identifier.project | ROD UJ / OP | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/130388 | |
dc.language | ita | pl |
dc.language.container | ita | pl |
dc.pubinfo | Warszawa : Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytet Warszawski | pl |
dc.publisher.ministerial | Uniwersytet Warszawski | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/legalcode | * |
dc.share.type | otwarte repozytorium | |
dc.subject.en | Grazie Deledda, polish translations, Women-translators, Women's writing, reception | pl |
dc.subject.pl | Grazia Deledda, polskie przeklady, tłumaczki, literatura kobiet, recepcja | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Quando le donne traducono donne : Grazia Deledda in Polonia | pl |
dc.title.alternative | When the women tranlate women : Grazia Deledda in Poland | pl |
dc.title.container | Altre : il doppio e le alteritafemminili nella cultura italiana e europea | pl |
dc.type | BookSection | pl |
dspace.entity.type | Publication |
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej dc.contributor.authorpl
Miszalska, Jadwiga - 130649 dc.contributor.editorpl
Tylusińska-Kowalska, Anna dc.contributor.editorpl
Lipszyc, Dominika dc.contributor.editorpl
Gilloni-Gażdzińska, Giulia dc.date.accessioned
2020-01-10T12:46:34Z dc.date.available
2020-01-10T12:46:34Z dc.date.issuedpl
2019 dc.date.openaccess
2 dc.description.accesstime
po opublikowaniu dc.description.additionalpl
Recenzowane materiały z konferencji: Altre. Il doppio e le alterità femminili nella cultura italiana ed europea, Warszawa dn. 19-20 kwietnia 2018. Artykuł zawiera bibliografię. dc.description.physicalpl
9-24 dc.description.publicationpl
0,9 dc.description.version
oryginalna wersja autorska (preprint) dc.identifier.isbnpl
978-83-946599-1-2 dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/130388 dc.languagepl
ita dc.language.containerpl
ita dc.pubinfopl
Warszawa : Instytut Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytet Warszawski dc.publisher.ministerialpl
Uniwersytet Warszawski dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0 Polska dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/legalcode dc.share.type
otwarte repozytorium dc.subject.enpl
Grazie Deledda, polish translations, Women-translators, Women's writing, reception dc.subject.plpl
Grazia Deledda, polskie przeklady, tłumaczki, literatura kobiet, recepcja dc.subtypepl
Article dc.titlepl
Quando le donne traducono donne : Grazia Deledda in Polonia dc.title.alternativepl
When the women tranlate women : Grazia Deledda in Poland dc.title.containerpl
Altre : il doppio e le alteritafemminili nella cultura italiana e europea dc.typepl
BookSection dspace.entity.type
Publication Affiliations
Wydział Filologiczny
Miszalska, Jadwiga
No affiliation
Tylusińska-Kowalska, Anna
Lipszyc, Dominika
Gilloni-Gażdzińska, Giulia
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
34
Views per month
Views per city
Warsaw
9
Chandler
6
Des Moines
5
Legnica
2
Wroclaw
2
Adelaide
1
Dublin
1
Downloads
miszalska_quando_le_donne_traducono_donne_2019.pdf
90
miszalska_quando_le_donne_traducono_donne_2019.odt
3
Open Access
Loading...