Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
"Wiedźmin" czyli "Znachor" : co przekręcanie tytułów mówi o poznaniu i semantyce języka?
"The Witcher" or "The Quack" : what does twisting titles say about cognition and semantics?
językoznawstwo kognitywne
pamięć
semantyka
konceptualizacja
błąd przypominania
cognitive linguistics
memory
semantics
conceptualization
recall error
Bibliogr. s. 221-222
Tematem artykułu jest zjawisko błędnego rekonstruowania z pamięci językowych informacji, którymi są tytuły filmów, seriali, powieści, spektakli. Jako specyficzne nazwy własne mogą być one zapamiętywane samodzielnie albo w kontekście szerszej wiedzy o dziele i doświadczeń jego odbioru. Obie sytuacje, przy niewystarczającym poziomie uwagi i elaboracji podczas zapamiętywania tytułu, mogą prowadzić do powstawania błędów w procesie jego przypominania. Celem rozważań jest ukazanie poznawczo-semantycznego charakteru tego zjawiska oraz analiza typowych dla niego konstrukcji semantycznych z wykorzystaniem narzędzi językoznawstwa kognitywnego, w tym koncepcji znaczenia jako konceptualizacji, pojęcia domeny poznawczej oraz modelu znaczenia wypowiedzi jako obrazowania sceny. Analizowany materiał stanowią udostępnione w mediach społecznościowych przykłady komicznych pamięciowych pomyłek - błędnie pamiętanych tytułów. Analizy te pozwalają wskazać pięć powtarzalnych rodzajów pomyłek w rekonstruowaniu tytułów, umożliwiających wgląd w semantyczne mechanizmy myślowe, będące przejawem uniwersalnych procesów poznawczo-semantycznych i językowych. We wnioskach wskazana zostaje ich zgodność z tezami językoznawstwa kognitywnego dotyczącymi poznania i semantyki języka.
The article concerns the phenomenon of mistaken reconstruction from memory of linguistic information, such as the titles of films, TV series, novels, and plays. As specific proper names, these titles may be remembered either independently or within the broader context of knowledge about the work and the experience of its reception. In both cases, insufficient attention or elaboration during the process of encoding the title can lead to errors when recalling it. The aim of the study is to explore the cognitive-semantic nature of this phenomenon and to analyse its characteristic semantic constructions using tools from cognitive linguistics, including the concept of meaning as conceptualization, the notion of cognitive domains, and the model of meaning as scene construal. The material under scrutiny consists of examples of humorous memory errors - incorrectly recalled titles - that have been shared on social media. The analysis makes it possible to identify five recurring types of errors in title reconstruction, offering insight into the semantic cognitive mechanisms involved. These errors reflect universal cognitive-semantic and linguistic processes. Conclusions of the study indicate that the errors align with the claims of cognitive linguistics regarding cognition and semantics.
| dc.abstract.en | The article concerns the phenomenon of mistaken reconstruction from memory of linguistic information, such as the titles of films, TV series, novels, and plays. As specific proper names, these titles may be remembered either independently or within the broader context of knowledge about the work and the experience of its reception. In both cases, insufficient attention or elaboration during the process of encoding the title can lead to errors when recalling it. The aim of the study is to explore the cognitive-semantic nature of this phenomenon and to analyse its characteristic semantic constructions using tools from cognitive linguistics, including the concept of meaning as conceptualization, the notion of cognitive domains, and the model of meaning as scene construal. The material under scrutiny consists of examples of humorous memory errors - incorrectly recalled titles - that have been shared on social media. The analysis makes it possible to identify five recurring types of errors in title reconstruction, offering insight into the semantic cognitive mechanisms involved. These errors reflect universal cognitive-semantic and linguistic processes. Conclusions of the study indicate that the errors align with the claims of cognitive linguistics regarding cognition and semantics. | |
| dc.abstract.pl | Tematem artykułu jest zjawisko błędnego rekonstruowania z pamięci językowych informacji, którymi są tytuły filmów, seriali, powieści, spektakli. Jako specyficzne nazwy własne mogą być one zapamiętywane samodzielnie albo w kontekście szerszej wiedzy o dziele i doświadczeń jego odbioru. Obie sytuacje, przy niewystarczającym poziomie uwagi i elaboracji podczas zapamiętywania tytułu, mogą prowadzić do powstawania błędów w procesie jego przypominania. Celem rozważań jest ukazanie poznawczo-semantycznego charakteru tego zjawiska oraz analiza typowych dla niego konstrukcji semantycznych z wykorzystaniem narzędzi językoznawstwa kognitywnego, w tym koncepcji znaczenia jako konceptualizacji, pojęcia domeny poznawczej oraz modelu znaczenia wypowiedzi jako obrazowania sceny. Analizowany materiał stanowią udostępnione w mediach społecznościowych przykłady komicznych pamięciowych pomyłek - błędnie pamiętanych tytułów. Analizy te pozwalają wskazać pięć powtarzalnych rodzajów pomyłek w rekonstruowaniu tytułów, umożliwiających wgląd w semantyczne mechanizmy myślowe, będące przejawem uniwersalnych procesów poznawczo-semantycznych i językowych. We wnioskach wskazana zostaje ich zgodność z tezami językoznawstwa kognitywnego dotyczącymi poznania i semantyki języka. | |
| dc.affiliation | Wydział Polonistyki : Katedra Teorii Komunikacji | |
| dc.contributor.author | Chudzik, Anna - 241860 | |
| dc.date.accession | 2025-12-29 | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-30T08:42:47Z | |
| dc.date.available | 2025-12-30T08:42:47Z | |
| dc.date.createdat | 2025-12-21T17:57:06Z | en |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.date.openaccess | 0 | |
| dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
| dc.description.additional | Bibliogr. s. 221-222 | |
| dc.description.number | 3 | |
| dc.description.physical | 207-222 | |
| dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
| dc.description.volume | 27 | |
| dc.identifier.doi | 10.31648/pj.11536 | |
| dc.identifier.eissn | 2450-0801 | |
| dc.identifier.issn | 1509-5304 | |
| dc.identifier.project | DRC AI | |
| dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/568430 | |
| dc.identifier.weblink | https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/pj/article/view/11536/8507 | |
| dc.language | pol | |
| dc.language.container | pol | |
| dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa | |
| dc.rights.licence | CC-BY | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode.pl | |
| dc.share.type | otwarte czasopismo | |
| dc.source.integrator | false | |
| dc.subject.en | cognitive linguistics | |
| dc.subject.en | memory | |
| dc.subject.en | semantics | |
| dc.subject.en | conceptualization | |
| dc.subject.en | recall error | |
| dc.subject.pl | językoznawstwo kognitywne | |
| dc.subject.pl | pamięć | |
| dc.subject.pl | semantyka | |
| dc.subject.pl | konceptualizacja | |
| dc.subject.pl | błąd przypominania | |
| dc.subtype | Article | |
| dc.title | "Wiedźmin" czyli "Znachor" : co przekręcanie tytułów mówi o poznaniu i semantyce języka? | |
| dc.title.alternative | "The Witcher" or "The Quack" : what does twisting titles say about cognition and semantics? | |
| dc.title.journal | Prace Językoznawcze | |
| dc.type | JournalArticle | |
| dspace.entity.type | Publication | en |