"From Peripheries to Centre: Gloria Anzaldúa's Borderlands/La Frontera as a Space of Chicano Cultural Resistance"

master
dc.abstract.enThis paper analyses Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza employing a methodology derived from postcolonial studies. Based on a detailed examination of the content and form of the work, three key elements of the Mexican-American Chicano identity are identified: bilingualism, deeply rooted Aztec beliefs, and hybridity as a fundamental component of borderland culture. The study also demonstrates how Chicanos resist marginalisation and the cultural hegemony of dominant Anglo-Saxon paradigms imposed upon communities primarily inhabiting the southern regions of the United States. One form of this resistance is Anzaldúa’s own book, in which the author employs the strategy of code-switching, blending English, Spanish, and elements of the indigenous Nahuatl language. This technique not only engages the reader in an active search for meaning but also introduces them to the complex world of identity shaped at the intersection of cultures. The dominance of the English language increases the accessibility of the text, whereas Spanish phrases reflect the realities of life in a bilingual and bicultural context. Attention is also drawn to the psychological consequences of migration and life between nations and cultures, as well as to identity issues concerning women. The study emphasises that the contemporary problems faced by the Chicano community have their roots in the enduring legacy of colonialism. Borderlands/La Frontera thus emerges as an act of decolonisation – a conscious rejection of dominant cultural norms in favour of affirming pre-Columbian and Mexican heritage.pl
dc.abstract.plNiniejsza praca analizuje książkę Glorii Anzaldúi „Borderlands/La Frontera: The New Mestiza,” wykorzystując metodologię zaczerpniętą ze studiów postkolonialnych. Na podstawie szczegółowej analizy treści i formy dzieła wyodrębniono trzy kluczowe elementy tożsamości meksykańsko-amerykańskiej społeczności Chicano: dwujęzyczność, silnie zakorzenione wierzenia azteckie oraz hybrydyczność jako podstawowy składnik kultury przygranicznej. Praca ukazuje również, w jaki sposób Chicanos przeciwstawiają się marginalizacji oraz hegemonii kulturowej dominujących wzorców anglosaskich, narzucanych społecznościom zamieszkującym głównie południowe obszary Stanów Zjednoczonych. Jedną z form tego oporu jest sama książka Anzaldúi, w której autorka posługuje się strategią code-switchingu, łącząc język angielski, hiszpański oraz elementy rdzennego języka Nahuatl. Zabieg ten nie tylko angażuje czytelnika w aktywne poszukiwanie znaczeń, lecz także wprowadza go w złożony świat tożsamości kształtowanej na styku kultur. Dominacja języka angielskiego zwiększa dostępność tekstu, natomiast hiszpańskie frazy oddają realia życia w kontekście dwujęzycznym i dwukulturowym. Zwrócono także uwagę na psychologiczne konsekwencje migracji oraz życia między państwami i kulturami, a także na kwestie tożsamościowe dotyczące kobiet. Praca podkreśla, że współczesne problemy społeczności Chicano mają swoje korzenie w długotrwałym dziedzictwie kolonializmu. „Borderlands/La Frontera” jawi się tym samym jako akt dekolonizacji – świadome odrzucenie dominujących norm kulturowych na rzecz afirmacji dziedzictwa prekolumbijskiego i meksykańskiego.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorRomanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686 pl
dc.contributor.authorMadej, Aleksandra - USOS290342 pl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerRomanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686 pl
dc.contributor.reviewerWitalisz, Władysław - 132660 pl
dc.date.accessioned2025-07-16T22:32:07Z
dc.date.available2025-07-16T22:32:07Z
dc.date.createdat2025-07-16T22:32:07Zen
dc.date.submitted2025-07-15pl
dc.fieldofstudyfilologia angielskapl
dc.identifier.apddiploma-183926-290342pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/handle/item/557556
dc.languageengpl
dc.source.integratorfalse
dc.subject.enGloria Anzaldúa, Borderlands/La Frontera, Chicano, hybridity, decolonisationpl
dc.subject.plGloria Anzaldúa, Borderlands/La Frontera, Chicano, hybrydyczność, dekolonizacjapl
dc.title"From Peripheries to Centre: Gloria Anzaldúa's Borderlands/La Frontera as a Space of Chicano Cultural Resistance"pl
dc.title.alternativeZ peryferii do centrum: Borderlands/La Frontera Glorii Anzaldúi jako przestrzeń kulturowego oporu Chicanopl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This paper analyses Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza employing a methodology derived from postcolonial studies. Based on a detailed examination of the content and form of the work, three key elements of the Mexican-American Chicano identity are identified: bilingualism, deeply rooted Aztec beliefs, and hybridity as a fundamental component of borderland culture. The study also demonstrates how Chicanos resist marginalisation and the cultural hegemony of dominant Anglo-Saxon paradigms imposed upon communities primarily inhabiting the southern regions of the United States. One form of this resistance is Anzaldúa’s own book, in which the author employs the strategy of code-switching, blending English, Spanish, and elements of the indigenous Nahuatl language. This technique not only engages the reader in an active search for meaning but also introduces them to the complex world of identity shaped at the intersection of cultures. The dominance of the English language increases the accessibility of the text, whereas Spanish phrases reflect the realities of life in a bilingual and bicultural context. Attention is also drawn to the psychological consequences of migration and life between nations and cultures, as well as to identity issues concerning women. The study emphasises that the contemporary problems faced by the Chicano community have their roots in the enduring legacy of colonialism. Borderlands/La Frontera thus emerges as an act of decolonisation – a conscious rejection of dominant cultural norms in favour of affirming pre-Columbian and Mexican heritage.
dc.abstract.plpl
Niniejsza praca analizuje książkę Glorii Anzaldúi „Borderlands/La Frontera: The New Mestiza,” wykorzystując metodologię zaczerpniętą ze studiów postkolonialnych. Na podstawie szczegółowej analizy treści i formy dzieła wyodrębniono trzy kluczowe elementy tożsamości meksykańsko-amerykańskiej społeczności Chicano: dwujęzyczność, silnie zakorzenione wierzenia azteckie oraz hybrydyczność jako podstawowy składnik kultury przygranicznej. Praca ukazuje również, w jaki sposób Chicanos przeciwstawiają się marginalizacji oraz hegemonii kulturowej dominujących wzorców anglosaskich, narzucanych społecznościom zamieszkującym głównie południowe obszary Stanów Zjednoczonych. Jedną z form tego oporu jest sama książka Anzaldúi, w której autorka posługuje się strategią code-switchingu, łącząc język angielski, hiszpański oraz elementy rdzennego języka Nahuatl. Zabieg ten nie tylko angażuje czytelnika w aktywne poszukiwanie znaczeń, lecz także wprowadza go w złożony świat tożsamości kształtowanej na styku kultur. Dominacja języka angielskiego zwiększa dostępność tekstu, natomiast hiszpańskie frazy oddają realia życia w kontekście dwujęzycznym i dwukulturowym. Zwrócono także uwagę na psychologiczne konsekwencje migracji oraz życia między państwami i kulturami, a także na kwestie tożsamościowe dotyczące kobiet. Praca podkreśla, że współczesne problemy społeczności Chicano mają swoje korzenie w długotrwałym dziedzictwie kolonializmu. „Borderlands/La Frontera” jawi się tym samym jako akt dekolonizacji – świadome odrzucenie dominujących norm kulturowych na rzecz afirmacji dziedzictwa prekolumbijskiego i meksykańskiego.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Romanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686
dc.contributor.authorpl
Madej, Aleksandra - USOS290342
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Romanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686
dc.contributor.reviewerpl
Witalisz, Władysław - 132660
dc.date.accessioned
2025-07-16T22:32:07Z
dc.date.available
2025-07-16T22:32:07Z
dc.date.createdaten
2025-07-16T22:32:07Z
dc.date.submittedpl
2025-07-15
dc.fieldofstudypl
filologia angielska
dc.identifier.apdpl
diploma-183926-290342
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/557556
dc.languagepl
eng
dc.source.integrator
false
dc.subject.enpl
Gloria Anzaldúa, Borderlands/La Frontera, Chicano, hybridity, decolonisation
dc.subject.plpl
Gloria Anzaldúa, Borderlands/La Frontera, Chicano, hybrydyczność, dekolonizacja
dc.titlepl
"From Peripheries to Centre: Gloria Anzaldúa's Borderlands/La Frontera as a Space of Chicano Cultural Resistance"
dc.title.alternativepl
Z peryferii do centrum: Borderlands/La Frontera Glorii Anzaldúi jako przestrzeń kulturowego oporu Chicano
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
30
Views per month
Views per city
Kansas City
6
Ankara
3
Milan
2
Baltimore
1
Brooklyn
1
Liverpool
1
London
1
Lund
1
Miami
1
New York
1

No access

No Thumbnail Available
Collections