Vörös és piros melléknevek szemantikai megkülönböztetésének és alkalmazási kontextusainak elemzése.

master
dc.abstract.enThe subject of this thesis is analysis of physical and semantic differences between vörös and piros adjectives whose English equivalent is the colour red. The differentiation is described based on existing linguistic sources and scientific studies and supplemented with a detailed analysis of contexts of adjective use. The analysis was carried out in 11 thematic categories: human body and diseases, sports and games, plants, animals, gastronomy, geography, politics and organisations, people and fictional characters,science, proverbs and sayings and other contexts. The study analysed 492 terms, 170 of which include piros and 322 vörös. The phrases studied are part of the standard, 4 colloquial, dialectal and slang language. The thesis concludes with 13 rules for the use of vörös and piros adjectives created based on the analysis of the contexts.pl
dc.abstract.otherA dolgozat témája a vörös és piros melléknevek fizikai és szemantikaimegkülönböztetésének elemzése. Ez a megkülönböztetés a létező nyelvészeti szakirodalom és kutatások alapján készítettem és a melléknevek alkalmazási kontextusai részletes elemzésével egészítettem ki. Az elemzést 11 tematikai kategóriában végeztem, a kategóriák a következők: az emberi test és betegségek, sport és játékok, növények, állatok, gasztronómia, földrajz, politika és szervezetek, az emberek és kitalált szereplők, tudomány, közmondások és szólások, és egyedi kontextusok. A kutatás során 492fogalmat elemeztem, 170 közülük a pirosat tartalmazó kifejezés, 322 pedig vörössel rendelkezik. Az analizált kifejezések a sztenderd nyelvhez, a köznyelvhez, a nyelvjárási formákhoz és a szlenghez tartoznak. A dolgozat eredményeként az elemzés következményei alapján készített piros és vörös színnevek 13 alkalmazási szabály született.pl
dc.abstract.plTematem niniejszej pracy jest analiza zróżnicowania fizycznego i semantycznego przymiotników vörös i piros reprezentowanych w języku polskim słowem czerwony. Rozróżnienie zostało wskazane i opisane na podstawie istniejących źródeł językoznawczych i badań naukowych oraz uzupełnione o szczegółową analizę kontekstów zastosowania przymiotników w konkretnych związkach wyrazowych. Analiza została przeprowadzona w ramach 11 kategorii tematycznych: ludzkie ciało i choroby, sport i gry, rośliny, zwierzęta, gastronomia, geografia, polityka i organizacje, ludzie i postaci fikcyjne, nauka, powiedzenia i przysłowia oraz inne konteksty. W trakciebadań przeanalizowano 492 zwroty zawierające nazwy kolorów, 170 z nich odpowiada przymiotnikowi piros, natomiast 322 przymiotnikowi vörös. Opisane pojęcia obejmują zarówno formy podstawowe języka, jak i wyrażenia potoczne, dialektalne i żargonowe. Pracę podsumowuje 13 wskazówek stosowania przymiotników piros i vörös stworzonych w oparciu o wnioski wyciągnięte w trakcie analizy kontekstowej.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.contributor.advisorVeres-Guśpiel, Agnieszka - USOS32408 pl
dc.contributor.authorPawłowska, Urszula - USOS338966 pl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerVeres-Guśpiel, Agnieszka - USOS32408 pl
dc.contributor.reviewerNagy, Julianna - USOS239436 pl
dc.date.accessioned2025-07-08T22:59:07Z
dc.date.available2025-07-08T22:59:07Z
dc.date.createdat2025-07-08T22:59:07Zen
dc.date.submitted2025-07-03pl
dc.fieldofstudyfilologia węgierskapl
dc.identifier.apddiploma-185078-338966pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/handle/item/556230
dc.languagehunpl
dc.source.integratorfalse
dc.subject.enHungarian language, red colour, semantics, semantic differentiation, contextanalysispl
dc.subject.othermagyar nyelv, vörös szín, piros szín, szemantika, szemantikaimegkülönböztetés, kontextuselemzéspl
dc.subject.pljęzyk węgierski, kolor czerwony, semantyka, rozróżnieniesemantyczne, analiza kontekstowapl
dc.titleVörös és piros melléknevek szemantikai megkülönböztetésének és alkalmazási kontextusainak elemzése.pl
dc.title.alternativeAnaliza różnic semantycznych i kontekstów użycia węgierskich przymiotników vörös i pirospl
dc.title.alternativeAnalysis of semantic differences and contexts of use of the Hungarian adjectives vörös and pirospl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The subject of this thesis is analysis of physical and semantic differences between vörös and piros adjectives whose English equivalent is the colour red. The differentiation is described based on existing linguistic sources and scientific studies and supplemented with a detailed analysis of contexts of adjective use. The analysis was carried out in 11 thematic categories: human body and diseases, sports and games, plants, animals, gastronomy, geography, politics and organisations, people and fictional characters,science, proverbs and sayings and other contexts. The study analysed 492 terms, 170 of which include piros and 322 vörös. The phrases studied are part of the standard, 4 colloquial, dialectal and slang language. The thesis concludes with 13 rules for the use of vörös and piros adjectives created based on the analysis of the contexts.
dc.abstract.otherpl
A dolgozat témája a vörös és piros melléknevek fizikai és szemantikaimegkülönböztetésének elemzése. Ez a megkülönböztetés a létező nyelvészeti szakirodalom és kutatások alapján készítettem és a melléknevek alkalmazási kontextusai részletes elemzésével egészítettem ki. Az elemzést 11 tematikai kategóriában végeztem, a kategóriák a következők: az emberi test és betegségek, sport és játékok, növények, állatok, gasztronómia, földrajz, politika és szervezetek, az emberek és kitalált szereplők, tudomány, közmondások és szólások, és egyedi kontextusok. A kutatás során 492fogalmat elemeztem, 170 közülük a pirosat tartalmazó kifejezés, 322 pedig vörössel rendelkezik. Az analizált kifejezések a sztenderd nyelvhez, a köznyelvhez, a nyelvjárási formákhoz és a szlenghez tartoznak. A dolgozat eredményeként az elemzés következményei alapján készített piros és vörös színnevek 13 alkalmazási szabály született.
dc.abstract.plpl
Tematem niniejszej pracy jest analiza zróżnicowania fizycznego i semantycznego przymiotników vörös i piros reprezentowanych w języku polskim słowem czerwony. Rozróżnienie zostało wskazane i opisane na podstawie istniejących źródeł językoznawczych i badań naukowych oraz uzupełnione o szczegółową analizę kontekstów zastosowania przymiotników w konkretnych związkach wyrazowych. Analiza została przeprowadzona w ramach 11 kategorii tematycznych: ludzkie ciało i choroby, sport i gry, rośliny, zwierzęta, gastronomia, geografia, polityka i organizacje, ludzie i postaci fikcyjne, nauka, powiedzenia i przysłowia oraz inne konteksty. W trakciebadań przeanalizowano 492 zwroty zawierające nazwy kolorów, 170 z nich odpowiada przymiotnikowi piros, natomiast 322 przymiotnikowi vörös. Opisane pojęcia obejmują zarówno formy podstawowe języka, jak i wyrażenia potoczne, dialektalne i żargonowe. Pracę podsumowuje 13 wskazówek stosowania przymiotników piros i vörös stworzonych w oparciu o wnioski wyciągnięte w trakcie analizy kontekstowej.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.contributor.advisorpl
Veres-Guśpiel, Agnieszka - USOS32408
dc.contributor.authorpl
Pawłowska, Urszula - USOS338966
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Veres-Guśpiel, Agnieszka - USOS32408
dc.contributor.reviewerpl
Nagy, Julianna - USOS239436
dc.date.accessioned
2025-07-08T22:59:07Z
dc.date.available
2025-07-08T22:59:07Z
dc.date.createdaten
2025-07-08T22:59:07Z
dc.date.submittedpl
2025-07-03
dc.fieldofstudypl
filologia węgierska
dc.identifier.apdpl
diploma-185078-338966
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/556230
dc.languagepl
hun
dc.source.integrator
false
dc.subject.enpl
Hungarian language, red colour, semantics, semantic differentiation, contextanalysis
dc.subject.otherpl
magyar nyelv, vörös szín, piros szín, szemantika, szemantikaimegkülönböztetés, kontextuselemzés
dc.subject.plpl
język węgierski, kolor czerwony, semantyka, rozróżnieniesemantyczne, analiza kontekstowa
dc.titlepl
Vörös és piros melléknevek szemantikai megkülönböztetésének és alkalmazási kontextusainak elemzése.
dc.title.alternativepl
Analiza różnic semantycznych i kontekstów użycia węgierskich przymiotników vörös i piros
dc.title.alternativepl
Analysis of semantic differences and contexts of use of the Hungarian adjectives vörös and piros
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
5
Views per month
Views per city
Budapest
1
Nowy Sącz
1
Poznan
1

No access

No Thumbnail Available
Collections