Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Głos "straconego pokolenia". Charakterystyka generacji lat 1960-1980 na podstawie wybranych utworów prozatorskich Romana Sienczina. LITERATUROZNAWCZA ANALIZA PRZEDTRANSLATORSKA
The voice of the ‘lost generation’. Characteristics of the generation of 1960-1980 on the basis of selected prose works by Roman Senchin. PRE-TRANSLATIONAL LITERARY ANALYSIS
Teoria pokoleń, "stracone pokolenie", Roman Sienczin, Minus, Rodzina Jołtyszewów, najnowsza literatura rosyjska, nowy realizm, metoda kateny
Generational theory, the 'lost generation', Roman Senchin, Minus, The Yeltyshevs, modern Russian literature, new realism, catena method
Powyższa rozprawa jest poświęcona charakterystyce "straconego pokolenia" lat 1960-1980, na przykładzie bohaterów wybranych utworów rosyjskiego prozaika Romana Sienczina (Minus, Rodzina Jołtyszewów). Literaturoznawcza analiza tekstów została poprzedzona obszernym wstępem, tematem którego stały się dawne i współczesne interpretacje teorii pokoleń na gruncie rosyjskim i zachodnim, ze szczególnym uwzględnieniem pionierskiej w dziedzinie badań nad pokoleniowością teorii cyklów pokoleniowych Williama Straussa i Neila Howe'a. W dalszej części pracy znalazła się biografia autora wybranych utworów, będącego jednocześnie przedstawicielem badanej grupy pokoleniowej. Analiza literaturoznawcza postaci fikcyjnego Romana Sienczina oraz Artioma Jołtyszewa, pozwoliła na wskazanie konkretnych zachowań oraz cech osobowości przesądzających o przynależności bohaterów do "straconego pokolenia". Ustalenia te zostały dodatkowo opatrzone komentarzem dotyczącym najistotniejszych aspektów badanych utworów w kontekście ich potencjalnego tłumaczenia. W oparciu o szereg literaturoznawczych rozważań, w końcowej części pracy sporządzona została lista przedtranslatorskich wskazówek dla tłumacza, opracowana na podstawie skonstruowanej przez polską badaczkę Agatę Brajerską-Mazur metody kateny.
This dissertation is devoted to the characterisation of the ‘lost generation’ of the 1960-1980s, based on the example of the protagonists of selected works by the Russian prose writer Roman Senchin (Minus, The Yeltyshevs). The literary analysis of the texts was preceded by an extensive introduction, the subject of which became the past and contemporary interpretations of the generational theory on Russian and Western grounds, with particular emphasis on the theory of generational cycles pioneered in the field of generational studies by William Strauss and Neil Howe. The paper is followed by a biography of the author of the selected works, who is also a representative of the studied generational group. A literary analysis of the fictional characters of Roman Senchin and Artiom Yeltyshev, allowed specific behaviour and personality traits to be identified that determine the characters' belonging to the “lost generation”. These findings were additionally accompanied by a commentary on the most significant aspects of the works studied in the context of their potential translation. Based on a number of literary considerations, the final part of the work draws up a list of pre-translation guidelines for the translator, developed on the basis of the catena method constructed by Polish researcher Agata Brajerska-Mazur.
dc.abstract.en | This dissertation is devoted to the characterisation of the ‘lost generation’ of the 1960-1980s, based on the example of the protagonists of selected works by the Russian prose writer Roman Senchin (Minus, The Yeltyshevs). The literary analysis of the texts was preceded by an extensive introduction, the subject of which became the past and contemporary interpretations of the generational theory on Russian and Western grounds, with particular emphasis on the theory of generational cycles pioneered in the field of generational studies by William Strauss and Neil Howe. The paper is followed by a biography of the author of the selected works, who is also a representative of the studied generational group. A literary analysis of the fictional characters of Roman Senchin and Artiom Yeltyshev, allowed specific behaviour and personality traits to be identified that determine the characters' belonging to the “lost generation”. These findings were additionally accompanied by a commentary on the most significant aspects of the works studied in the context of their potential translation. Based on a number of literary considerations, the final part of the work draws up a list of pre-translation guidelines for the translator, developed on the basis of the catena method constructed by Polish researcher Agata Brajerska-Mazur. | pl |
dc.abstract.pl | Powyższa rozprawa jest poświęcona charakterystyce "straconego pokolenia" lat 1960-1980, na przykładzie bohaterów wybranych utworów rosyjskiego prozaika Romana Sienczina (Minus, Rodzina Jołtyszewów). Literaturoznawcza analiza tekstów została poprzedzona obszernym wstępem, tematem którego stały się dawne i współczesne interpretacje teorii pokoleń na gruncie rosyjskim i zachodnim, ze szczególnym uwzględnieniem pionierskiej w dziedzinie badań nad pokoleniowością teorii cyklów pokoleniowych Williama Straussa i Neila Howe'a. W dalszej części pracy znalazła się biografia autora wybranych utworów, będącego jednocześnie przedstawicielem badanej grupy pokoleniowej. Analiza literaturoznawcza postaci fikcyjnego Romana Sienczina oraz Artioma Jołtyszewa, pozwoliła na wskazanie konkretnych zachowań oraz cech osobowości przesądzających o przynależności bohaterów do "straconego pokolenia". Ustalenia te zostały dodatkowo opatrzone komentarzem dotyczącym najistotniejszych aspektów badanych utworów w kontekście ich potencjalnego tłumaczenia. W oparciu o szereg literaturoznawczych rozważań, w końcowej części pracy sporządzona została lista przedtranslatorskich wskazówek dla tłumacza, opracowana na podstawie skonstruowanej przez polską badaczkę Agatę Brajerską-Mazur metody kateny. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Jastrzębska, Katarzyna - 200578 | pl |
dc.contributor.author | Banasiewicz, Ada - 418539 | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Jastrzębska, Katarzyna - 200578 | pl |
dc.contributor.reviewer | Wawrzyńczak, Aleksander - 132563 | pl |
dc.date.accessioned | 2024-09-17T22:34:42Z | |
dc.date.available | 2024-09-17T22:34:42Z | |
dc.date.submitted | 2024-09-17 | pl |
dc.fieldofstudy | język rosyjski w tłumaczeniach specjalistycznych | pl |
dc.identifier.apd | diploma-178535-275035 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/445187 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | Generational theory, the 'lost generation', Roman Senchin, Minus, The Yeltyshevs, modern Russian literature, new realism, catena method | pl |
dc.subject.pl | Teoria pokoleń, "stracone pokolenie", Roman Sienczin, Minus, Rodzina Jołtyszewów, najnowsza literatura rosyjska, nowy realizm, metoda kateny | pl |
dc.title | Głos "straconego pokolenia". Charakterystyka generacji lat 1960-1980 na podstawie wybranych utworów prozatorskich Romana Sienczina. LITERATUROZNAWCZA ANALIZA PRZEDTRANSLATORSKA | pl |
dc.title.alternative | The voice of the ‘lost generation’. Characteristics of the generation of 1960-1980 on the basis of selected prose works by Roman Senchin. PRE-TRANSLATIONAL LITERARY ANALYSIS | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |