Construing the drama of Form : on the two Swedish translations of Witold Gombrowicz's "Ferdydurke"

2025
book section
article
dc.abstract.enThe aim of the presented analysis was to examine how Swedish translators constructed the unfolding drama of Form in two renderings of Witold Gombrowicz’s Ferdydurke. By comparing specific linguistic solutions used in the distinct “spectacle” layers in the language of the novel, we sought to outline the characteristic strategies each translator used to construct a foreign-language representation of the quintessentially Polish cultural backdrop of Form. The categories under investigation were: diminutives, selected keywords, stylistic blending, as well as neologisms and amplifying repetitions. Keywords: Witold Gombrowicz, Gombrowicz’s philosophy of Form, Ferdydurke in translation, culture-bound translation, linguistic worlds.
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej
dc.contributor.authorData-Bukowska, Ewa - 127691
dc.contributor.authorde Bończa Bukowski, Piotr - 127480
dc.contributor.editorKubacki, Artur Dariusz
dc.contributor.editorSulikowski, Piotr
dc.date.accessioned2025-10-02T12:24:26Z
dc.date.available2025-10-02T12:24:26Z
dc.date.createdat2025-09-22T13:16:34Zen
dc.date.issued2025
dc.description.additionalBibliogr. s. 184.
dc.description.physical173-184
dc.description.seriesTranslation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft
dc.description.seriesnumberBd. 10
dc.identifier.bookweblinkhttps://www.vr-elibrary.de/doi/book/10.14220/9783737018920
dc.identifier.doi10.14220/9783737018920.173pl
dc.identifier.eisbn978-3-7370-1892-0
dc.identifier.isbn978-3-8471-1892-3
dc.identifier.seriesissn2747-4496
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/handle/item/561870
dc.languageeng
dc.language.containereng
dc.placeGöttingen
dc.publisherV&R unipress
dc.publisher.ministerialVandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licenceBez licencji otwartego dostępu
dc.source.integratorfalse
dc.subtypeArticle
dc.titleConstruing the drama of Form : on the two Swedish translations of Witold Gombrowicz's "Ferdydurke"
dc.title.containerNew research paradigms in translation studies
dc.typeBookSection
dspace.entity.typePublicationen
dc.abstract.en
The aim of the presented analysis was to examine how Swedish translators constructed the unfolding drama of Form in two renderings of Witold Gombrowicz’s Ferdydurke. By comparing specific linguistic solutions used in the distinct “spectacle” layers in the language of the novel, we sought to outline the characteristic strategies each translator used to construct a foreign-language representation of the quintessentially Polish cultural backdrop of Form. The categories under investigation were: diminutives, selected keywords, stylistic blending, as well as neologisms and amplifying repetitions. Keywords: Witold Gombrowicz, Gombrowicz’s philosophy of Form, Ferdydurke in translation, culture-bound translation, linguistic worlds.
dc.affiliation
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej
dc.contributor.author
Data-Bukowska, Ewa - 127691
dc.contributor.author
de Bończa Bukowski, Piotr - 127480
dc.contributor.editor
Kubacki, Artur Dariusz
dc.contributor.editor
Sulikowski, Piotr
dc.date.accessioned
2025-10-02T12:24:26Z
dc.date.available
2025-10-02T12:24:26Z
dc.date.createdaten
2025-09-22T13:16:34Z
dc.date.issued
2025
dc.description.additional
Bibliogr. s. 184.
dc.description.physical
173-184
dc.description.series
Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft
dc.description.seriesnumber
Bd. 10
dc.identifier.bookweblink
https://www.vr-elibrary.de/doi/book/10.14220/9783737018920
dc.identifier.doipl
10.14220/9783737018920.173
dc.identifier.eisbn
978-3-7370-1892-0
dc.identifier.isbn
978-3-8471-1892-3
dc.identifier.seriesissn
2747-4496
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/561870
dc.language
eng
dc.language.container
eng
dc.place
Göttingen
dc.publisher
V&R unipress
dc.publisher.ministerial
Vandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.rights
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
Bez licencji otwartego dostępu
dc.source.integrator
false
dc.subtype
Article
dc.title
Construing the drama of Form : on the two Swedish translations of Witold Gombrowicz's "Ferdydurke"
dc.title.container
New research paradigms in translation studies
dc.type
BookSection
dspace.entity.typeen
Publication

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
44
Views per month
Views per city
Jasło
11
Krakow
9
Warsaw
4
Noda
1
Singapore
1
Wembley
1

No access

No Thumbnail Available