Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Anglizismen im Deutschen am Beispiel der Werbeanzeigen
Anglicyzmy w języku niemieckim na przykładzie reklam
The anglicisms in German language in the context of advertising
obce słowo, zapożyczenie, anglicyzm, reklama, slogan
foreign word, borrowing, anglicism, advertisement, slogan
das Fremdwort, die Entlehnung, der Anglizismus, die Werbung, der Slogan
Przedmiotem pracy są anglicyzmy w języku niemieckim na przykładzie reklam, celem natomiast zbadanie zrozumienia i akceptacji anglicyzmów i angielskich sloganów w reklamach, jak również interpretacji wybranych zapożyczeń. W części teoretycznej autorka definiuje pojęcia: obce słowo, zapożyczenie, anglicyzm i opisuje wpływy obcych języków (w szczególności języka angielskiego), podkreślając jaką rolę odgrywają w języku niemieckim. Ponadto omówione zostają przyczyny zapożyczeń z angielskiego, rola języka angielskiego jako lingua franca, integracja anglicyzmów i ich stylistycznie działanie w języku niemieckim. Kolejny rozdział poświęcony jest pojęciu reklamy, funkcji reklamy jako instrumentu komunikacji, jej działaniu, jak również specyfice języka reklamy. Omówiona zostaje także budowa reklam i znaczenie występujących w niej anglicyzmów. W części badawczej autorka analizuje przeprowadzone w gronie 121 osób ankiety, które wykazały m.in, że osoby z wyższym wykształceniem lepiej rozumieją anglicyzmy i angielskie slogany w reklamach.
The subject of this thesis are the anglicisms in German language in the context of advertising. Its purpose is to examine the level of understanding and acceptance of anglicisms and English slogans in advertising and to study the interpretation of the selected borrowings. In the theoretical part the author defines the concepts: foreign word, borrowing, anglicism and describes the influence of foreign languages (especially the English language), stressing the role they play in German language. Moreover, it discusses the reasons for borrowings from English, the role of English language as the lingua franca and the integration of anglicisms and their stylistic usage in German language. The following chapter is devoted to the concept of advertising, its function as the instrument of communication, its effects and the specific character of the advertising language. The structure of advertisements and the meaning of anglicisms appearing in them is also discussed. In the research section of the thesis the author analyses the survey taken by 121 people, which, among other things, has shown that people with higher education understand anglicisms and English slogans better.
Der Gegenstand der Forschung sind Anglizismen im Deutschen am Beispiel der Werbeanzeigen. Zweck der Arbeit ist es, anhand unterschiedlicher Ansichten von 121 in unterschiedlichem Alter und mit unterschiedlicher Ausbildung Probanden die Verständlichkeit, die Akzeptanz englischsprachiger Slogans und englischer Entlehnungen zu untersuchen und zu analysieren. Die Arbeit setzt sich aus einem theoretischen und einem empirischen Teil zusammen. Das Anfangskapitel widmet sich zunächst dem Begriff des „Fremdwortes“ sowie dem des „Lehnwortes“. Das nächste Kapitel liefert einen historischen Abriss der fremdsprachlichen Einflüsse (besonders englische) auf das Deutsche und beschreibt deren Wirkungsgeschichte während bestimmter Epochen. Hier werden unterschiedliche Definitionen des Anglizismus und die Geschichte des englischen Einflusses auf das Deutsche dargestellt. Des Weiteren wird die englische Sprache als Lingua franca erläutert. Im Mittelpunkt des dritten Kapitels stehen: stilistische Wirkungen des Anglizismus und ihre Integration in die deutsche Sprache. Das vierte Kapitel beschäftigt sich mit dem Phänomen „Werbung“. Hier werden wichtige Termini wie Werbung und Werbung als Kommunikationsinstrument dargestellt sowie ihre Bedeutung und ihr Aufbau erklärt. Im empirischen Teil wird die Umfragen analysiert. Abschließend werden die Schlussfolgerungen dargestellt.
dc.abstract.en | The subject of this thesis are the anglicisms in German language in the context of advertising. Its purpose is to examine the level of understanding and acceptance of anglicisms and English slogans in advertising and to study the interpretation of the selected borrowings. In the theoretical part the author defines the concepts: foreign word, borrowing, anglicism and describes the influence of foreign languages (especially the English language), stressing the role they play in German language. Moreover, it discusses the reasons for borrowings from English, the role of English language as the lingua franca and the integration of anglicisms and their stylistic usage in German language. The following chapter is devoted to the concept of advertising, its function as the instrument of communication, its effects and the specific character of the advertising language. The structure of advertisements and the meaning of anglicisms appearing in them is also discussed. In the research section of the thesis the author analyses the survey taken by 121 people, which, among other things, has shown that people with higher education understand anglicisms and English slogans better. | pl |
dc.abstract.other | Der Gegenstand der Forschung sind Anglizismen im Deutschen am Beispiel der Werbeanzeigen. Zweck der Arbeit ist es, anhand unterschiedlicher Ansichten von 121 in unterschiedlichem Alter und mit unterschiedlicher Ausbildung Probanden die Verständlichkeit, die Akzeptanz englischsprachiger Slogans und englischer Entlehnungen zu untersuchen und zu analysieren. Die Arbeit setzt sich aus einem theoretischen und einem empirischen Teil zusammen. Das Anfangskapitel widmet sich zunächst dem Begriff des „Fremdwortes“ sowie dem des „Lehnwortes“. Das nächste Kapitel liefert einen historischen Abriss der fremdsprachlichen Einflüsse (besonders englische) auf das Deutsche und beschreibt deren Wirkungsgeschichte während bestimmter Epochen. Hier werden unterschiedliche Definitionen des Anglizismus und die Geschichte des englischen Einflusses auf das Deutsche dargestellt. Des Weiteren wird die englische Sprache als Lingua franca erläutert. Im Mittelpunkt des dritten Kapitels stehen: stilistische Wirkungen des Anglizismus und ihre Integration in die deutsche Sprache. Das vierte Kapitel beschäftigt sich mit dem Phänomen „Werbung“. Hier werden wichtige Termini wie Werbung und Werbung als Kommunikationsinstrument dargestellt sowie ihre Bedeutung und ihr Aufbau erklärt. Im empirischen Teil wird die Umfragen analysiert. Abschließend werden die Schlussfolgerungen dargestellt. | pl |
dc.abstract.pl | Przedmiotem pracy są anglicyzmy w języku niemieckim na przykładzie reklam, celem natomiast zbadanie zrozumienia i akceptacji anglicyzmów i angielskich sloganów w reklamach, jak również interpretacji wybranych zapożyczeń. W części teoretycznej autorka definiuje pojęcia: obce słowo, zapożyczenie, anglicyzm i opisuje wpływy obcych języków (w szczególności języka angielskiego), podkreślając jaką rolę odgrywają w języku niemieckim. Ponadto omówione zostają przyczyny zapożyczeń z angielskiego, rola języka angielskiego jako lingua franca, integracja anglicyzmów i ich stylistycznie działanie w języku niemieckim. Kolejny rozdział poświęcony jest pojęciu reklamy, funkcji reklamy jako instrumentu komunikacji, jej działaniu, jak również specyfice języka reklamy. Omówiona zostaje także budowa reklam i znaczenie występujących w niej anglicyzmów. W części badawczej autorka analizuje przeprowadzone w gronie 121 osób ankiety, które wykazały m.in., że osoby z wyższym wykształceniem lepiej rozumieją anglicyzmy i angielskie slogany w reklamach. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.contributor.advisor | Kaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596 | pl |
dc.contributor.author | Sordyl, Sabina | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Chromik, Grzegorz - 127553 | pl |
dc.contributor.reviewer | Kaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-24T14:47:53Z | |
dc.date.available | 2020-07-24T14:47:53Z | |
dc.date.submitted | 2013-06-28 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia germańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-73478-101641 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/186352 | |
dc.language | ger | pl |
dc.subject.en | foreign word, borrowing, anglicism, advertisement, slogan | pl |
dc.subject.other | das Fremdwort, die Entlehnung, der Anglizismus, die Werbung, der Slogan | pl |
dc.subject.pl | obce słowo, zapożyczenie, anglicyzm, reklama, slogan | pl |
dc.title | Anglizismen im Deutschen am Beispiel der Werbeanzeigen | pl |
dc.title.alternative | Anglicyzmy w języku niemieckim na przykładzie reklam | pl |
dc.title.alternative | The anglicisms in German language in the context of advertising | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |