Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Proces kształtowania się współczesnego pisma chińskiego – przejście ze znaków tradycyjnych na uproszczone w Chinach kontynentalnych
Formation of the modern Chinese script – transition from traditional to simplified characters in mainland China
chińska kaligrafia, chińskie znaki, język chiński, piktogramy, pismo chińskie, uproszczenie pisma
Chinese calligraphy, Chinese characters, Chinese language, Chinese script, pictograms, script simplification
Pismo chińskie stanowi ogromny zbiór znaków, z których każdy pod względem fonetycznym reprezentuje sylabę w języku chińskim. Jest ono najstarszym, funkcjonującym obecnie na świecie systemem pisma. Jego wiek jest szacowany na ponad 3 tysiące lat. Od czasów inskrypcji na kościach wróżebnych (okres panowania dynastii Shang, około 1300 r. p.n.e.) do czasów pisma regularnego (okres panowania dynastii Han – 206 r. p.n.e. – 220 r. n.e.) chińskie znaki uległy wielu przemianom. Od 220 r. n.e. aż do drugiej połowy XX w. znaki funkcjonowały w niemal niezmienionej formie. Uproszczenie chińskich znaków w latach 50-tych XX w. było jednym z elementów reformy językowej przeprowadzonej w obliczu ogromnego wskaźnika analfabetyzmu w Chinach. Kształt współczesnych uproszczonych chińskich znaków jest wynikiem ewolucji pisma chińskiego na przestrzeni tysiącleci. Wiele uproszczonych chińskich znaków funkcjonowało w piśmie chińskim nieoficjalnie od wieków. Ważną rolę w procesie uproszczenia pisma chińskiego miała również chińska kaligrafia. Pismo uproszczone od momentu swojego powstania w latach 50-tych XX w. jest stałym obiektem krytyki. Na świecie funkcjonują bowiem dwa warianty pisma chińskiego –uproszczony, używany w Chinach kontynentalnych oraz tradycyjny używany na Tajwanie, w Hongkongu i Makau.
Chinese script is a large set of characters. In phonetic terms, every character represents a syllable in Chinese. It is the oldest writing system in the world that is still in use. Its age is estimated to be over 3,000 years. Chinese characters had undergone many changes since the time of the oracle bone script (the Shang Dynasty, around 1300 BC) to the period of the regular script (Han Dynasty - 206 BC - 220 AD). Chinese characters had functioned in an almost unchanged form from 220 AD until the second half of the 20th century. The simplification of Chinese characters in the 1950s was a part of the linguistic reform carried out in the face of a high illiteracy rate in China. The shape of contemporary simplified Chinese characters is the result of the evolution of Chinese script over millennia. Many simplified Chinese characters had functioned in the Chinese script unofficially for centuries. Chinese calligraphy also played an important role in the process of simplifying Chinese characters. Since its inception in the 1950s, simplified Chinese script has been a constant object of criticism. There are two variants of Chinese script in the world - simplified, used in mainland China and traditional used in Taiwan, Hong Kong and Macau.
dc.abstract.en | Chinese script is a large set of characters. In phonetic terms, every character represents a syllable in Chinese. It is the oldest writing system in the world that is still in use. Its age is estimated to be over 3,000 years. Chinese characters had undergone many changes since the time of the oracle bone script (the Shang Dynasty, around 1300 BC) to the period of the regular script (Han Dynasty - 206 BC - 220 AD). Chinese characters had functioned in an almost unchanged form from 220 AD until the second half of the 20th century. The simplification of Chinese characters in the 1950s was a part of the linguistic reform carried out in the face of a high illiteracy rate in China. The shape of contemporary simplified Chinese characters is the result of the evolution of Chinese script over millennia. Many simplified Chinese characters had functioned in the Chinese script unofficially for centuries. Chinese calligraphy also played an important role in the process of simplifying Chinese characters. Since its inception in the 1950s, simplified Chinese script has been a constant object of criticism. There are two variants of Chinese script in the world - simplified, used in mainland China and traditional used in Taiwan, Hong Kong and Macau. | pl |
dc.abstract.pl | Pismo chińskie stanowi ogromny zbiór znaków, z których każdy pod względem fonetycznym reprezentuje sylabę w języku chińskim. Jest ono najstarszym, funkcjonującym obecnie na świecie systemem pisma. Jego wiek jest szacowany na ponad 3 tysiące lat. Od czasów inskrypcji na kościach wróżebnych (okres panowania dynastii Shang, około 1300 r. p.n.e.) do czasów pisma regularnego (okres panowania dynastii Han – 206 r. p.n.e. – 220 r. n.e.) chińskie znaki uległy wielu przemianom. Od 220 r. n.e. aż do drugiej połowy XX w. znaki funkcjonowały w niemal niezmienionej formie. Uproszczenie chińskich znaków w latach 50-tych XX w. było jednym z elementów reformy językowej przeprowadzonej w obliczu ogromnego wskaźnika analfabetyzmu w Chinach. Kształt współczesnych uproszczonych chińskich znaków jest wynikiem ewolucji pisma chińskiego na przestrzeni tysiącleci. Wiele uproszczonych chińskich znaków funkcjonowało w piśmie chińskim nieoficjalnie od wieków. Ważną rolę w procesie uproszczenia pisma chińskiego miała również chińska kaligrafia. Pismo uproszczone od momentu swojego powstania w latach 50-tych XX w. jest stałym obiektem krytyki. Na świecie funkcjonują bowiem dwa warianty pisma chińskiego –uproszczony, używany w Chinach kontynentalnych oraz tradycyjny używany na Tajwanie, w Hongkongu i Makau. | pl |
dc.affiliation | Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.area | obszar nauk społecznych | pl |
dc.contributor.advisor | Bayer, Jerzy | pl |
dc.contributor.author | Andrzejewska, Aleksandra | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WSMP | pl |
dc.contributor.reviewer | Bayer, Jerzy | pl |
dc.contributor.reviewer | Zemanek, Bogdan - 132896 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-27T21:26:38Z | |
dc.date.available | 2020-07-27T21:26:38Z | |
dc.date.submitted | 2019-07-08 | pl |
dc.fieldofstudy | studia dalekowschodnie | pl |
dc.identifier.apd | diploma-129181-231413 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/232768 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | Chinese calligraphy, Chinese characters, Chinese language, Chinese script, pictograms, script simplification | pl |
dc.subject.pl | chińska kaligrafia, chińskie znaki, język chiński, piktogramy, pismo chińskie, uproszczenie pisma | pl |
dc.title | Proces kształtowania się współczesnego pisma chińskiego – przejście ze znaków tradycyjnych na uproszczone w Chinach kontynentalnych | pl |
dc.title.alternative | Formation of the modern Chinese script – transition from traditional to simplified characters in mainland China | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |