La questione del doppio ausiliare nelle grammatiche per stranieri

2021
journal article
article
cris.lastimport.wos2024-04-09T23:13:25Z
dc.abstract.enIn this article, we attempt to examine how the issue of double‑auxiliary verbs, that is, verbs that can be conjugated – in compound tenses – with both avere and essere as auxiliaries, are presented in Italian grammar books for foreign language learners. We will focus in particular on 1) verbs that can be both transitive and intransitive (e.g., ho cominciato un nuovo lavoro vs le vacanze sono cominciate); 2) verbs expressing atmospheric phenomenon (ha/è nevicato); 3) verbs of movement (e.g., sono volato a Roma vs ho volato diverse volte); 4) verbs that use two auxiliaries indifferently (e.g., ha/è assomigliato); and 5) verbs that change meaning depending on the auxiliary verb used in the compound tense (e.g., ho calzato gli sci vs è calzato a pennello). Our analysis is carried out on 19 grammar textbooks for Italian language referring to the CEFR, highlighting some weaknesses regarding the presentation of the rules for double‑auxiliary verbs, such as the total omission of this issue, a certain selectivity and/or disorder, as well as terminological inconsistencies. In our conclusions, we propose some solutions that may help to systematize the rules regarding double‑auxiliary verbs in Italian.pl
dc.abstract.plCelem artykułu jest analiza gramatyk języka włoskiego dla obcokrajowców pod względem reguł, jakie formułują w kwestii podwójnego czasownika posiłkowego (czasowników, które w czasach złożonych występują z oboma czasownikami posiłkowymi, avere i essere). Omówione zostaną przede wszystkim: 1) czasowniki, które mogą być użyte jako przechodnie i nieprzechodnie (np. ho cominciato un nuovo lavoro vs le vacanze sono cominciate); 2) czasowniki określające zjawiska atmosferyczne (np. ha/è nevicato); 3) czasowniki wyrażające ruch (np. sono volato a Roma vs ho volato diverse volte); 4) czasowniki, dla których wybór czasownika posiłkowego jest dowolny (np. ha/è assomigliato) lub 5) czasowniki, które zmieniają znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego użytego w czasie złożonym (np. ho calzato gli sci vs è calzato a pennello). Analizie poddano 19 gramatyk języka włoskiego nawiązujących do ESOKJ, ukazując pewne ich mankamenty, np. brak reguł dotyczących danego zjawiska, wybiórcze i niesystematyczne omówienie problemu, brak precyzji terminologicznej. W konkluzjach zaproponowano kilka rozwiązań, które pomogą usystematyzować reguły dotyczące podwójnego czasownika posiłkowego w języku włoskim.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiejpl
dc.contributor.authorGrochowska-Reiter, Annapl
dc.contributor.authorSłapek, Daniel - 184370 pl
dc.date.accessioned2021-06-08T06:49:55Z
dc.date.available2021-06-08T06:49:55Z
dc.date.issued2021pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number1pl
dc.description.physical89-109pl
dc.description.points20pl
dc.description.publication1,4pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume68pl
dc.identifier.doi10.24425/kn.2021.137036pl
dc.identifier.issn0023-5911pl
dc.identifier.projectROD UJ / OPpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/272200
dc.languageitapl
dc.language.containeritapl
dc.participationSłapek, Daniel: 50%;pl
dc.pbn.affiliationDziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwopl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enauxiliary verbspl
dc.subject.encompound tenses in Italianpl
dc.subject.enItalian grammarpl
dc.subject.enteaching grammarpl
dc.subject.enItalian as a foreign languagepl
dc.subject.plczasowniki posiłkowepl
dc.subject.plczasy złożone w języku włoskimpl
dc.subject.plgramatyka włoskapl
dc.subject.plnauczanie gramatykipl
dc.subject.plnauczanie języka włoskiego jako obcegopl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleLa questione del doppio ausiliare nelle grammatiche per stranieripl
dc.title.alternativeThe Issue of double-auxiliary verbs in Italian grammars for foreign language learnerspl
dc.title.journalKwartalnik Neofilologicznypl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
cris.lastimport.wos
2024-04-09T23:13:25Z
dc.abstract.enpl
In this article, we attempt to examine how the issue of double‑auxiliary verbs, that is, verbs that can be conjugated – in compound tenses – with both avere and essere as auxiliaries, are presented in Italian grammar books for foreign language learners. We will focus in particular on 1) verbs that can be both transitive and intransitive (e.g., ho cominciato un nuovo lavoro vs le vacanze sono cominciate); 2) verbs expressing atmospheric phenomenon (ha/è nevicato); 3) verbs of movement (e.g., sono volato a Roma vs ho volato diverse volte); 4) verbs that use two auxiliaries indifferently (e.g., ha/è assomigliato); and 5) verbs that change meaning depending on the auxiliary verb used in the compound tense (e.g., ho calzato gli sci vs è calzato a pennello). Our analysis is carried out on 19 grammar textbooks for Italian language referring to the CEFR, highlighting some weaknesses regarding the presentation of the rules for double‑auxiliary verbs, such as the total omission of this issue, a certain selectivity and/or disorder, as well as terminological inconsistencies. In our conclusions, we propose some solutions that may help to systematize the rules regarding double‑auxiliary verbs in Italian.
dc.abstract.plpl
Celem artykułu jest analiza gramatyk języka włoskiego dla obcokrajowców pod względem reguł, jakie formułują w kwestii podwójnego czasownika posiłkowego (czasowników, które w czasach złożonych występują z oboma czasownikami posiłkowymi, avere i essere). Omówione zostaną przede wszystkim: 1) czasowniki, które mogą być użyte jako przechodnie i nieprzechodnie (np. ho cominciato un nuovo lavoro vs le vacanze sono cominciate); 2) czasowniki określające zjawiska atmosferyczne (np. ha/è nevicato); 3) czasowniki wyrażające ruch (np. sono volato a Roma vs ho volato diverse volte); 4) czasowniki, dla których wybór czasownika posiłkowego jest dowolny (np. ha/è assomigliato) lub 5) czasowniki, które zmieniają znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego użytego w czasie złożonym (np. ho calzato gli sci vs è calzato a pennello). Analizie poddano 19 gramatyk języka włoskiego nawiązujących do ESOKJ, ukazując pewne ich mankamenty, np. brak reguł dotyczących danego zjawiska, wybiórcze i niesystematyczne omówienie problemu, brak precyzji terminologicznej. W konkluzjach zaproponowano kilka rozwiązań, które pomogą usystematyzować reguły dotyczące podwójnego czasownika posiłkowego w języku włoskim.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej
dc.contributor.authorpl
Grochowska-Reiter, Anna
dc.contributor.authorpl
Słapek, Daniel - 184370
dc.date.accessioned
2021-06-08T06:49:55Z
dc.date.available
2021-06-08T06:49:55Z
dc.date.issuedpl
2021
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.numberpl
1
dc.description.physicalpl
89-109
dc.description.pointspl
20
dc.description.publicationpl
1,4
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
68
dc.identifier.doipl
10.24425/kn.2021.137036
dc.identifier.issnpl
0023-5911
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OP
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/272200
dc.languagepl
ita
dc.language.containerpl
ita
dc.participationpl
Słapek, Daniel: 50%;
dc.pbn.affiliationpl
Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
auxiliary verbs
dc.subject.enpl
compound tenses in Italian
dc.subject.enpl
Italian grammar
dc.subject.enpl
teaching grammar
dc.subject.enpl
Italian as a foreign language
dc.subject.plpl
czasowniki posiłkowe
dc.subject.plpl
czasy złożone w języku włoskim
dc.subject.plpl
gramatyka włoska
dc.subject.plpl
nauczanie gramatyki
dc.subject.plpl
nauczanie języka włoskiego jako obcego
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
La questione del doppio ausiliare nelle grammatiche per stranieri
dc.title.alternativepl
The Issue of double-auxiliary verbs in Italian grammars for foreign language learners
dc.title.journalpl
Kwartalnik Neofilologiczny
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
47
Views per month
Views per city
Warsaw
7
Ashburn
3
Cerro Maggiore
3
Dublin
2
Krakow
2
Wroclaw
2
Aalst
1
Cranbrook
1
Gdansk
1
Piotrkow Trybunalski
1
Downloads
grochowska-reiter_slapek_la_questione_del_doppio_ausiliare_nelle_grammatiche_2021.odt
61
grochowska-reiter_slapek_la_questione_del_doppio_ausiliare_nelle_grammatiche_2021.pdf
12