Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Lenguaje inclusivo y su empleo por los hablantes nativos del polaco y del español. Análisis del contenido publicado por los políticos en Twitter.
Język inkluzywny i jego użycie przez rodzimych użytkowników języka polskiego i hiszpańskiego. Analiza treści publikowanych przez polityków na portalu Twitter.
Inclusive language and its use by native speakers of Polish and Spanish Language. An analysis of the content published by politicians on Twitter.
język inkluzywny, język neutralny płciowo, alternatywy inkluzywne, feminatyw, media społecznościowe, Twitter
inclusive language, gender-neutral language, inclusive alternatives, feminativum, social media, Twitter
lenguaje inclusivo, lenguaje no sexista, alternativas inclusivas, feminativum, medios sociales, Twitter
Niniejsza praca dotyczy języka inkluzywnego i jego użycia w mediach społecznościowych przez rodzimych użytkowników języka polskiego i hiszpańskiego. Pierwszy rozdział przybliża czytelnikowi ideę języka inkluzywnego i przedstawia zmierzające do jego rozpowszechnienia procesy mające miejsce w obu krajach. Drugi rozdział to przedstawienie istniejących alternatyw inkluzywnych ze zwróceniem szczególnej uwagi na różnice między oboma językami. Trzeci rozdział opisuje media społecznościowe, przede wszystkim Twitter, charakterystykę ich języka i profil użytkowników. Celem analizy przeprowadzonej w ostatniej części pracy jest zbadanie użycia języka inkluzywnego przez polskich i hiszpańskich polityków. W rezultacie zostały wyciągnięte wnioski dotyczące częstotliwości użycia i rodzaju wykorzystywanych alternatyw inkluzywnych.
The thesis is centered around the usage of the inclusive language in the social media by native speakers of Polish and Spanish language. The first chapter presents the concept of the inclusive language and the proces of implementing it in both countries. The second chapter lists inclusive alternatives and taking a closer look on the differences between the languages. The third chapter details numerous social media outlets, mostly Twitter, characteristics of the language used there and the profile of their users. The purpose of the analysis presented in the last chapter of the thesis is the examination of the usage of the inclusive language by Polish and Spanish politicans. This resulted in the conclusion summing up the frequency of the usage and the specific types of the inclusive alternatives.
El presente trabajo trata del lenguaje inclusivo y su empleo en las redes sociales por los hablantes nativos del polaco y del español. El primer capítulo expone el concepto y su nivel de propagación en ambos países. El segundo capítulo presenta las alternativas inclusivas existentes prestando atención a las diferencias entre los dos idiomas. El tercer capítulo describe las redes sociales, sobre todo el Twitter, las características de su lenguaje y el perfil de usuarios. El objetivo del análisis realizado en la última parte es examinar el empleo del lenguaje inclusivo por los políticos españoles y polacos. Como resultado, se han extraído conclusiones en cuanto a la frecuencia del uso y al tipo de alternativas inclusivas empleadas por cada grupo.
dc.abstract.en | The thesis is centered around the usage of the inclusive language in the social media by native speakers of Polish and Spanish language. The first chapter presents the concept of the inclusive language and the proces of implementing it in both countries. The second chapter lists inclusive alternatives and taking a closer look on the differences between the languages. The third chapter details numerous social media outlets, mostly Twitter, characteristics of the language used there and the profile of their users. The purpose of the analysis presented in the last chapter of the thesis is the examination of the usage of the inclusive language by Polish and Spanish politicans. This resulted in the conclusion summing up the frequency of the usage and the specific types of the inclusive alternatives. | pl |
dc.abstract.other | El presente trabajo trata del lenguaje inclusivo y su empleo en las redes sociales por los hablantes nativos del polaco y del español. El primer capítulo expone el concepto y su nivel de propagación en ambos países. El segundo capítulo presenta las alternativas inclusivas existentes prestando atención a las diferencias entre los dos idiomas. El tercer capítulo describe las redes sociales, sobre todo el Twitter, las características de su lenguaje y el perfil de usuarios. El objetivo del análisis realizado en la última parte es examinar el empleo del lenguaje inclusivo por los políticos españoles y polacos. Como resultado, se han extraído conclusiones en cuanto a la frecuencia del uso y al tipo de alternativas inclusivas empleadas por cada grupo. | pl |
dc.abstract.pl | Niniejsza praca dotyczy języka inkluzywnego i jego użycia w mediach społecznościowych przez rodzimych użytkowników języka polskiego i hiszpańskiego. Pierwszy rozdział przybliża czytelnikowi ideę języka inkluzywnego i przedstawia zmierzające do jego rozpowszechnienia procesy mające miejsce w obu krajach. Drugi rozdział to przedstawienie istniejących alternatyw inkluzywnych ze zwróceniem szczególnej uwagi na różnice między oboma językami. Trzeci rozdział opisuje media społecznościowe, przede wszystkim Twitter, charakterystykę ich języka i profil użytkowników. Celem analizy przeprowadzonej w ostatniej części pracy jest zbadanie użycia języka inkluzywnego przez polskich i hiszpańskich polityków. W rezultacie zostały wyciągnięte wnioski dotyczące częstotliwości użycia i rodzaju wykorzystywanych alternatyw inkluzywnych. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Stala, Ewa - 132050 | pl |
dc.contributor.author | Materkowska, Katarzyna | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Zieliński, Andrzej - 145323 | pl |
dc.contributor.reviewer | Stala, Ewa - 132050 | pl |
dc.date.accessioned | 2022-12-06T22:32:26Z | |
dc.date.available | 2022-12-06T22:32:26Z | |
dc.date.submitted | 2021-07-06 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia hiszpańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-152405-279825 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/304486 | |
dc.language | spa | pl |
dc.subject.en | inclusive language, gender-neutral language, inclusive alternatives, feminativum, social media, Twitter | pl |
dc.subject.other | lenguaje inclusivo, lenguaje no sexista, alternativas inclusivas, feminativum, medios sociales, Twitter | pl |
dc.subject.pl | język inkluzywny, język neutralny płciowo, alternatywy inkluzywne, feminatyw, media społecznościowe, Twitter | pl |
dc.title | Lenguaje inclusivo y su empleo por los hablantes nativos del polaco y del español. Análisis del contenido publicado por los políticos en Twitter. | pl |
dc.title.alternative | Język inkluzywny i jego użycie przez rodzimych użytkowników języka polskiego i hiszpańskiego. Analiza treści publikowanych przez polityków na portalu Twitter. | pl |
dc.title.alternative | Inclusive language and its use by native speakers of Polish and Spanish Language. An analysis of the content published by politicians on Twitter. | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |