Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Między grzecznością językową a perswazją. Sugestywność w listach otwartych w języku chińskim
Politeness and persuasion. Suggestiveness in open letters in Chinese language
grzeczność językowa, honoryfikatywność, list otwarty, język chiński, sugestywność
linguistic politeness, honorifcs, oopen letter, Chinese language, suggestiveness
Niniejsza praca przybliża czytelnikowi formę listu otwartego, derywowanego od listu zwykłego. Omawiana jest etykieta epistolarna oraz reguły pisania takiej formy listu. Zgłębiona zostaje szeroko pojmowana etykieta językowa, zjawisko honoryfikatywność, grzeczność językowa oraz strategie konwersacyjne w pisanym języku chińskim. Analizowany materiał obejmuje listy otwarte w języku chińskim pochodzące z Tajwanu, Hong Kongu oraz Chin kontynentalnych.
This paper introduces the reader to the form of the open letter, derivative of the common letter. The paper explores epistolary etiquette, rules and norms of open letters, linguistic etiquette, linguistic politeness, conversational strategies and honorifics in written Chinese. Analysed material includes open letter in Chinese from Taiwan, Hong Kong and mainland China.
dc.abstract.en | This paper introduces the reader to the form of the open letter, derivative of the common letter. The paper explores epistolary etiquette, rules and norms of open letters, linguistic etiquette, linguistic politeness, conversational strategies and honorifics in written Chinese. Analysed material includes open letter in Chinese from Taiwan, Hong Kong and mainland China. | pl |
dc.abstract.pl | Niniejsza praca przybliża czytelnikowi formę listu otwartego, derywowanego od listu zwykłego. Omawiana jest etykieta epistolarna oraz reguły pisania takiej formy listu. Zgłębiona zostaje szeroko pojmowana etykieta językowa, zjawisko honoryfikatywność, grzeczność językowa oraz strategie konwersacyjne w pisanym języku chińskim. Analizowany materiał obejmuje listy otwarte w języku chińskim pochodzące z Tajwanu, Hong Kongu oraz Chin kontynentalnych. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Zajdler, Ewa | pl |
dc.contributor.author | Żydaczewski, Michał | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Zajdler, Ewa | pl |
dc.contributor.reviewer | Grzybek, Joanna | pl |
dc.date.accessioned | 2022-10-17T21:49:14Z | |
dc.date.available | 2022-10-17T21:49:14Z | |
dc.date.submitted | 2022-10-17 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia orientalna - sinologia | pl |
dc.identifier.apd | diploma-162459-287266 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/301801 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | linguistic politeness, honorifcs, oopen letter, Chinese language, suggestiveness | pl |
dc.subject.pl | grzeczność językowa, honoryfikatywność, list otwarty, język chiński, sugestywność | pl |
dc.title | Między grzecznością językową a perswazją. Sugestywność w listach otwartych w języku chińskim | pl |
dc.title.alternative | Politeness and persuasion. Suggestiveness in open letters in Chinese language | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |