Problematyczne podobieństwa : o trudnościach Ukraińców w nauce języka polskiego

2020
book section
article
dc.abstract.enIn the article, the question of similarities between Ukrainian and Polish language in the context of learning and acquisition of Polish as a foreign language by Ukrainian students living in Poland is discussed. At first linguistic convergence and its result - intercomprehension provide the Ukrainian students with a considerable advantage in comparison to nonSlavic students learning Polish. Nonetheless, the same similarities are also the source of the Ukrainians’ difficulties in learning Polish. The said difficulty is first of all a large number of interlingual errors caused by interference. Discussing them in three groups has allowed for noticing a distinct character of each of them. Some of the errors identify the origin of the sender, the other hinder communication, whereas part of them - particularly solidified structures connected with primal categorization of reality - are very difficult to eliminate. All these errors require increased and deliberate efforts to eradicate them in the process of learning in which translation methods are used.pl
dc.abstract.plW artykule rozważa się kwestię podobieństwa języka ukraińskiego i polskiego w kontekście uczenia się i akwizycji języka polskiego jako obcego przez studentów ukraińskojęzycznych mieszkających w Polsce. Zbieżności językowe i ich skutek - interkomprehensja dają na starcie studentom z Ukrainy dużą przewagę w stosunku do niesłowiańskich studentów uczących się polszczyzny. Jednakże te same podobieństwa są także źródłem trudności Ukraińców w nauce języka polskiego. Trudność ta to przede wszystkim wysoka liczebność błędów interlingwalnych o podłożu interferencyjnym. Omówienie ich w trzech grupach pozwala na zauważenie odrębnego charakteru każdej z nich. Część błędów identyfikuje pochodzenie nadawcy, część utrudnia komunikację, a niektóre z nich - szczególnie głęboko zakorzenione konstrukcje związane z pierwotną kategoryzacją rzeczywistości - są niezwykle trudne w eliminacji. Wszystkie te błędy wymagają wzmożonej i celowej pracy nad ich niwelowaniem w procesie nauczania przy użyciu technik translacyjnych.pl
dc.affiliationWydział Polonistyki : Instytut Glottodydaktyki Polonistycznejpl
dc.contributor.authorIzdebska-Długosz, Dominika - 340924 pl
dc.contributor.editorLubicz Miszewski, Michałpl
dc.date.accessioned2021-01-13T12:39:15Z
dc.date.available2021-01-13T12:39:15Z
dc.date.issued2020pl
dc.description.physical139-149pl
dc.description.publication0,7pl
dc.identifier.bookweblinkhttp://katalog.nukat.edu.pl/lib/item?id=chamo:5054643pl
dc.identifier.isbn978­-83-­66299­-22­-1pl
dc.identifier.projectROD UJ / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/260408
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/260408
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.pbn.affiliationDziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwopl
dc.pubinfoWrocław : Wydawnictwo Akademii Wojsk Lądowychpl
dc.publisher.ministerialAkademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszkipl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licenceBez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.sourceinfoliczba autorów 14; liczba stron 208; liczba arkuszy wydawniczych 14,1;pl
dc.subject.enUkrainianspl
dc.subject.enPolish as a foreign languagepl
dc.subject.endifficultiespl
dc.subject.enlinguistic similaritiespl
dc.subject.plUkraińcypl
dc.subject.pljęzyk polski jako obcypl
dc.subject.pltrudnościpl
dc.subject.plpodobieństwo językowepl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleProblematyczne podobieństwa : o trudnościach Ukraińców w nauce języka polskiegopl
dc.title.alternativeProblematc similarites : on difficultes the Ukrainians have in learning Polishpl
dc.title.containerImigranci z Ukrainy w Polsce uwarunkowania społeczno-kulturowe i wyzwania dla bezpieczeństwapl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
In the article, the question of similarities between Ukrainian and Polish language in the context of learning and acquisition of Polish as a foreign language by Ukrainian students living in Poland is discussed. At first linguistic convergence and its result - intercomprehension provide the Ukrainian students with a considerable advantage in comparison to nonSlavic students learning Polish. Nonetheless, the same similarities are also the source of the Ukrainians’ difficulties in learning Polish. The said difficulty is first of all a large number of interlingual errors caused by interference. Discussing them in three groups has allowed for noticing a distinct character of each of them. Some of the errors identify the origin of the sender, the other hinder communication, whereas part of them - particularly solidified structures connected with primal categorization of reality - are very difficult to eliminate. All these errors require increased and deliberate efforts to eradicate them in the process of learning in which translation methods are used.
dc.abstract.plpl
W artykule rozważa się kwestię podobieństwa języka ukraińskiego i polskiego w kontekście uczenia się i akwizycji języka polskiego jako obcego przez studentów ukraińskojęzycznych mieszkających w Polsce. Zbieżności językowe i ich skutek - interkomprehensja dają na starcie studentom z Ukrainy dużą przewagę w stosunku do niesłowiańskich studentów uczących się polszczyzny. Jednakże te same podobieństwa są także źródłem trudności Ukraińców w nauce języka polskiego. Trudność ta to przede wszystkim wysoka liczebność błędów interlingwalnych o podłożu interferencyjnym. Omówienie ich w trzech grupach pozwala na zauważenie odrębnego charakteru każdej z nich. Część błędów identyfikuje pochodzenie nadawcy, część utrudnia komunikację, a niektóre z nich - szczególnie głęboko zakorzenione konstrukcje związane z pierwotną kategoryzacją rzeczywistości - są niezwykle trudne w eliminacji. Wszystkie te błędy wymagają wzmożonej i celowej pracy nad ich niwelowaniem w procesie nauczania przy użyciu technik translacyjnych.
dc.affiliationpl
Wydział Polonistyki : Instytut Glottodydaktyki Polonistycznej
dc.contributor.authorpl
Izdebska-Długosz, Dominika - 340924
dc.contributor.editorpl
Lubicz Miszewski, Michał
dc.date.accessioned
2021-01-13T12:39:15Z
dc.date.available
2021-01-13T12:39:15Z
dc.date.issuedpl
2020
dc.description.physicalpl
139-149
dc.description.publicationpl
0,7
dc.identifier.bookweblinkpl
http://katalog.nukat.edu.pl/lib/item?id=chamo:5054643
dc.identifier.isbnpl
978­-83-­66299­-22­-1
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/260408
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/260408
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.pbn.affiliationpl
Dziedzina nauk humanistycznych : językoznawstwo
dc.pubinfopl
Wrocław : Wydawnictwo Akademii Wojsk Lądowych
dc.publisher.ministerialpl
Akademia Wojsk Lądowych imienia generała Tadeusza Kościuszki
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
Bez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.sourceinfopl
liczba autorów 14; liczba stron 208; liczba arkuszy wydawniczych 14,1;
dc.subject.enpl
Ukrainians
dc.subject.enpl
Polish as a foreign language
dc.subject.enpl
difficulties
dc.subject.enpl
linguistic similarities
dc.subject.plpl
Ukraińcy
dc.subject.plpl
język polski jako obcy
dc.subject.plpl
trudności
dc.subject.plpl
podobieństwo językowe
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Problematyczne podobieństwa : o trudnościach Ukraińców w nauce języka polskiego
dc.title.alternativepl
Problematc similarites : on difficultes the Ukrainians have in learning Polish
dc.title.containerpl
Imigranci z Ukrainy w Polsce uwarunkowania społeczno-kulturowe i wyzwania dla bezpieczeństwa
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
105
Views per month
Views per city
Warsaw
16
Krakow
9
Ostróda
7
Ternopil
6
Wroclaw
6
Chandler
4
Katowice
4
Dublin
3
Paphos
3
Zgierz
3

No access

No Thumbnail Available